Toro 38701 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 38701:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Barredora
Nº de modelo 38701—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3439-895 Rev B
*3439-895*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 38701

  • Página 1 Form No. 3439-895 Rev B Barredora Nº de modelo 38701—Nº de serie 400000000 y superiores *3439-895* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Importante

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en el producto de los números de modelo y...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Seguridad ..............3 Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a las Seguridad en general ......... 3 especificaciones ANSI/OPEI B71.3 y ANSI B71.4. Indicador de pendientes ........4 Este producto es capaz de causar lesiones en manos Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 5 y pies y de lanzar objetos al aire.
  • Página 4: Indicador De Pendientes

    Indicador de pendientes g011841 Figura 3 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 10°. Utilice el indicador de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir. No utilice esta máquina en pendientes de más de 10°. Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal112-9028 112-9028 1. Advertencia—no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores.
  • Página 6 decal135-2867 135-2867 1. Advertencia – lea el Manual del operador. No utilice esta 4. Advertencia – Pare el motor y retire la bujía antes de ajustar, máquina a menos que haya recibido formación sobre mantener o limpiar la máquina y los accesorios. Antes su manejo.
  • Página 7: El Producto

    El producto g326826 Figura 5 1. Control del estárter 4. Cuerda del arranque de g325102 retroceso Figura 4 2. Válvula de cierre de 5. Interruptor de combustible encendido/apagado del 1. Palanca del embrague de 6. Palanca de control de la motor la rueda tracción...
  • Página 8: Palanca Selectora De Velocidad

    Está disponible una selección de aperos y accesorios encima de la empuñadura derecha (Figura homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus Para activar el cepillo, apriete la palanca contra la prestaciones.
  • Página 9: Operación

    Operación piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto. Antes del funcionamiento Seguridad antes del uso Seguridad en general • Lleve ropa adecuada, incluyendo protección ocular, pantalón largo, calzado resistente y antideslizante y protección auditiva;...
  • Página 10: Llenado Del Depósito De Combustible

    Llenado del depósito de Suelte el control de transmisión del cepillo, apague el motor y espere a que se detengan combustible todas las piezas en movimiento. Compruebe la zona barrida por el cepillo. La Tipo Gasolina sin plomo zona de barrido del cepillo debe tener la misma Octanaje mínimo 87 (US) o 91 (RON;...
  • Página 11: Durante El Funcionamiento

    Durante el funcionamiento Seguridad durante el uso Seguridad en general • Permanezca detrás de las empuñaduras y alejado del conducto de descarga mientras utiliza la máquina. Mantenga la cara, las manos, los pies y otras partes del cuerpo y de la ropa alejados de piezas giratorias y móviles.
  • Página 12: Operación Del Motor

    Operación del motor • No ponga el motor en marcha dentro de un edificio, salvo al arrancar y para meter o sacar la máquina del edificio; los vapores de escape son peligrosos. Posicionamiento de la tapa • No sobrecargue la máquina intentando despejar del limpiador de aire según la nieve, tierra o colchón a una velocidad demasiado elevada.
  • Página 13: Abrir La Válvula De Cierre De Combustible

    Abrir la válvula de cierre de Cómo arrancar el motor combustible En el lado derecho del motor, gire el interruptor de encendido/apagado del motor en sentido Mueva la válvula de cierre del combustible, situada horario a la posición de E (Figura 12).
  • Página 14: Conducción De La Máquina

    Mueva el acelerador a un punto intermedio entre delante del cepillo, y el cepillo empujará el las posiciones de L (Figura 12). material en lugar de barrerlo. Esto puede dañar ENTO ÁPIDO las cerdas y la transmisión. Deje el motor en marcha durante un mínimo de 15 segundos, luego gire el interruptor de Apriete lentamente la palanca de tracción hacia encendido/apagado del motor a la posición de...
  • Página 15: Para Pivotar La Máquina Con El Motor Apagado

    Nota: Después de completar el giro, suelte transmisión a las dos ruedas. Esto permite desplazar la palanca del embrague de la rueda. La la máquina hacia atrás sin detenerse para cambiar tracción engrana ambas ruedas. a marcha atrás. También le permite maniobrar y transportar la máquina más fácilmente con el motor •...
  • Página 16: Uso Del Cepillo

    Uso del cepillo CUIDADO Cuando el cepillo está en funcionamiento, PELIGRO puede impulsar el equipo hacia atrás. Si el ajuste de altura del cepillo es demasiado bajo, Cuando la máquina está funcionando, la máquina puede desplazarse bruscamente cualquier contacto de las manos o los pies hacia atrás, causando lesiones y/o daños con las piezas rotativas o móviles causará...
  • Página 17: Posición Alternativa De Las Ruedas Giratorias

    Empuje la palanca hacia abajo con el dedo pulgar de la mano derecha (Figura 20). g326877 Figura 21 1. Cubierta del cepillo 4. Brazo del cepillo 2. Perno de cuello cuadrado 5. Arandela 3. Soporte de la rueda 6. Contratuerca giratoria Apoye el cepillo.
  • Página 18: Después Del Funcionamiento

    de la máquina golpee el suelo. Repita estos pasos control o componente, arranque el motor y déjelo si es necesario. funcionar durante unos minutos. • • Si no puede desatascar el cepillo golpeando la Después de utilizar la máquina, deje el motor en parte delantera de la máquina: marcha durante unos minutos para evitar que las piezas móviles se congelen.
  • Página 19: Mantenimiento

    • Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios o limpieza en la máquina, apague el motor y genuinos de Toro. espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Si se requieren reparaciones importantes, póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 20: Preparación Para El Mantenimiento

    Preparación para el mantenimiento Lleve la máquina a una superficie nivelada. Pare el motor y deje que se enfríe. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga el cable alejado de la bujía para evitar un arranque accidental (Figura 22). g325097 Figura 23 1.
  • Página 21: Mantenimiento Del Motor

    g325104 Figura 24 1. Plato de arrastre por 2. Eje hexagonal fricción de aluminio Mueva el selector de velocidades a la Posición g023795 Figura 25 Lubrique el otro extremo del eje hexagonal. 1. Base del filtro de aire 4. Tapa Mueva el selector de velocidades hacia adelante 2.
  • Página 22: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Tipo de aceite de motor: Aceite de motor para Introduzca la varilla en el cuello de llenado, deje motores de 4 tiempos Toro Premium que descanse en el cuello de llenado y gire el tapón en sentido antihorario hasta que el tapón Utilice aceites detergentes de alta calidad (incluyendo descienda al punto más bajo de la rosca de...
  • Página 23: Cambio Del Aceite Del Motor

    varilla; consulte los pasos Cambio Arranque el motor y compruebe que no hay del aceite del motor (página 23). fugas. Instale el tapón en el acoplamiento de Apague el motor y compruebe el nivel de aceite; vaciado; consulte el paso Cambio consulte Comprobación del nivel de aceite del...
  • Página 24: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible Vaciado del sistema de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada año o antes del almacenamiento Localice el perno de vaciado situado en el orificio lateral de la cuba del carburador (Figura 31). g325110 Figura 32 2. Perno de vaciado 1.
  • Página 25: Comprobación Del Ajuste Del Cable De Tracción

    Ajuste del cable de tracción Añada o quite aire de los neumáticos de las ruedas motrices hasta que la presión sea de Afloje la contratuerca (Figura 34). 1,17 bar a 1,38 bar. Comprobación del ajuste del cable de tracción Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 2 horas—Compruebe el ajuste del cable de tracción y corríjalo si es necesario.
  • Página 26: Sustitución De Segmentos De Cepillo Desgastados O Dañados

    Compruebe el pasador de seguridad ubicado en el eje del cepillo en ambos lados de la caja de engranajes. g019073 Figura 36 1. Tuerca 2. Pasador de seguridad Si el pasador de seguridad está dañado, retire g023811 el pasador, cámbielo y sujételo con una tuerca. Figura 37 1.
  • Página 27: Comprobación Del Ajuste De La Transmisión Del Cepillo

    Comprobación del ajuste de la Retire y guarde las fijaciones del disco de retención (Figura 38). transmisión del cepillo Retire cualquier segmento dañado del cepillo. Intervalo de mantenimiento: Después de las Instale los segmentos nuevos alternando primeras 2 horas—Compruebe el los dedos metálicos de alineación, según se ajuste de la transmisión del cepillo y muestra en...
  • Página 28: Ajuste Del Cable De La Transmisión Del Cepillo

    Ajuste del cable de la transmisión Mantenimiento de la correa del cepillo Retirada de la cubierta de la correa Afloje la contratuerca (Figura 40). Afloje los 2 tornillos con arandela prensada que sujetan la cubierta de la correa a la máquina (Figura 42).
  • Página 29: Comprobación De La Condición De Las Correas

    Comprobación de la condición de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Retire la cubierta de la correa; consulte Retirada de la cubierta de la correa (página 28). Inspeccione las 2 correas en busca de desgaste o daños. Nota: Cambie cualquier correa que esté...
  • Página 30: Sustitución De La Correa De Tracción

    Instalación de la correa de transmisión del Monte la guía de la correa en el motor con los 2 tornillos con arandela prensada (Figura 45). cepillo Apriete los tornillos a 23 – 29 N∙m. Materiales a proporcionar por el propietario: fijador de roscas de resistencia media Instale la cubierta de la correa;...
  • Página 31 g326389 Figura 49 g326387 Figura 47 1. Rueda de fricción 3. Polea de tracción 2. Correa de tracción 1. Tornillo con 4. Brida (chapa lateral) arandela prensada (¼" x ⅝"—aflojar) En la parte superior de la máquina, alinee la 2. Tapa inferior 5.
  • Página 32: Mantenimiento Del Chasis

    Almacenamiento Seguridad durante el almacenamiento • Apague el motor y espere a que se detenga todo movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Deje que se enfríe la máquina antes de hacer trabajos de ajuste, mantenimiento, limpieza o almacenamiento. •...
  • Página 33: Preparación Del Chasis

    Preparación del chasis Apoye el bastidor de manera que las cerdas no toquen el suelo. Importante: Las cerdas del cepillo se deformarán y el cepillo perderá su alineación si las cerdas tocan el suelo durante un tiempo prolongado. Limpie a fondo la barredora y asegúrese de que está...
  • Página 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca, arranca con 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de combustible. dificultad, o no sigue funcionando. 2. La válvula de combustible está 2. Abra la válvula de combustible. cerrada.
  • Página 35 Problema Posible causa Acción correctora La máquina vibra de manera anormal. 1. El conjunto del cepillo está suelto o 1. Apriete las fijaciones, sustituya el dañado. conjunto del cepillo o póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. 2. Los pernos de montaje del motor están 2.
  • Página 36: Información Sobre Advertencias De La Propuesta 65 De California

    Toro ha optado por ofrecer a los consumidores el máximo de información posible para que puedan tomar decisiones informadas sobre los productos que compran y usan. Toro ofrece advertencias en ciertos casos según su conocimiento de la presencia de una o más sustancias químicas en la lista, sin evaluar el nivel de exposición, ya que no todas las sustancias químicas de la lista incluyen requisitos de límite de exposición.

Tabla de contenido