Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 72961 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

e Bubblin' Fun
f Bulles amusantes
S Diversión borboteante
P Diversão com Bolhas
Remarque : Il n'est pas recommandé d'utiliser de silicone ou
de lubrifiant sur ce jouet. Comme pour tout jouet produisant des
bulles, aucune bulle ne se formera si une quantité, si minime
soit-elle, de silicone ou de lubrifiant a été versée dans la
chambre à bulles (située dans l'évent) ou utilisée à proximité.
Conseil : Fermer le robinet quand l'arroseur n'est pas utilisé.
S • Abrir la llave del agua lentamente hasta que el rociador dé
vueltas, salga el agua y se formen burbujas.
• Si no se forman burbujas:
- Verificar que el rociador tenga suficiente solución
de burbujas.
- Enjuagar el compartimento de la solución en el rociador,
vertiendo agua de la manguera en el orificio para soplar
por aproximadamente dos minutos. Llenar el rociador
con solución de burbujas fresca.
Nota: No se recomienda usar silicones o lubricantes grasosos
en este juguete. Al igual que con cualquier otro juguete que
produce burbujas, si se introduce la más mínima cantidad de
silicón o lubricante grasoso en o cerca del compartimento de
burbujas (dentro del orificio para soplar), no se formarán
burbujas.
Consejo: Cerrar la llave del agua cuando no se utilice
el rociador.
P • Abra a torneira bem devagar, até que o irrigador comece a
girar, jogar água e formar bolhas.
• Se o irrigador não fizer bolhas:
- Certifique-se de que há líquido para bolhas em quantidade
suficiente dentro do irrigador.
- Limpe o compartimento de bolhas do irrigador, jogando
água limpa com a mangueira dentro do "buraco de saída",
por um ou dois minutos. Volte a encher o irrigador, com
uma nova dose de líquido para bolhas.
Observação: Não recomendamos o uso de silicones ou óleos
lubrificantes neste brinquedo. Tal qual qualquer outro brinquedo
que produz bolhas, sempre que uma quantia, ainda que bem
pequena, de silicone ou óleo lubrificante é colocado dentro do
compartimento de bolhas, ou usado próximo a ele (dentro do
"buraco de saída"), não haverá formação de bolhas.
Dica: Sempre desligue a torneira quando o irrigador não
estiver sendo usado.
e Care
f Entretien
S Mantenimiento
P Manutenção
e Parents, please note! Be sure to drain/rinse/clean/dry this toy
thoroughly before storing.
f Parents, attention ! S'assurer de vider, rincer et sécher tous
les éléments avant de les ranger.
S Atención padres: Vaciar/enjuagar/lavar/secar este juguete
antes de almacenarlo.
P Aviso aos pais: Certifique-se de secar, enxaguar, limpar e
secar cuidadosamente este brinquedo antes de guardá-lo.
e Base
f Base
S Base
P Base
e • Flush the bubble chamber (inside the "blow hole") by run-
ning clean water, from your garden hose into the "blow hole"
for about one - two minutes.
• Flush the area where the whale turns on the base with
clean water from you garden hose.
• Surface wash the outside of the sprinkler with a mild soap
and water solution. Rinse it clean with water to remove
soap residue.
• Store the sprinker in a cool, dry area out of direct sunlight.
• Store the sprinkler indoors when the outside temperature
drops below freezing.
f • Nettoyer la chambre à bulles avec le tuyau d'arrosage
en faisant couler de l'eau dans l'évent pendant une à
deux minutes.
• Nettoyer la partie où la baleine tourne sur la base en y
faisant couler de l'eau du tuyau d'arrosage.
• Nettoyer la surface de l'arroseur avec un savon doux et
de l'eau.
• Rincer pour enlever les résidus de savon.
• Ranger l'arroseur dans un endroit frais, sec et à l'abri
du soleil.
5 5
5 5
• Ranger l'arroseur à l'intérieur quand la température baisse
sous le niveau de congélation.
e "Blow"
Hole
f Évent
S Orificio
para soplar
P Buraco de
"Saída"

Publicidad

loading