EN PLEASE READ THIS INSTRUCTION LEAFLET FULLY PRIOR TO USE AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
• The transport chair can be folded with the padded seat cover attached.
• CLEANING: Sponge lightly using a damp cloth and a mild detergent OR machine wash on
synthetic cycle. Dry thoroughly before reuse.
• Ensure that shoulder harness straps and crotch strap are located in the correct holes and are
securely retained by the seat fabric hole reinforcements.
• Ensure that all buckles are correctly adjusted.
• For full use and safety instructions, please refer to the Major Elite Attendant User Guide.
OTHER MAJOR ELITE ACCESSORIES AVAILABLE:
Sunshade
Boot
FR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D'EMPLOI AVANT USAGE ET CONSERVEZLA
POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
• Le fauteuil roulant peut être plié alors qu'il est muni du hamac rembourré.
• NETTOYAGE: Effectuer un nettoyage léger à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux OU
laver en machine avec un programme synthétique. Laisser sécher entièrement avant l'utilisation.
• S'assurer que les sangles thoraciques du harnais et la sangle d'entrejambe sont passées dans les
bons orifices et qu'elles sont solidement maintenues par les renforts des orifices pratiqués dans le
tissu du siège.
• S'assurer que toutes les boucles sont correctement ajustées.
• Pour des instructions complètes concernant l'utilisation et la sécurité, consulter le Guide de
l'utilisateur destiné à l'accompagnateur Major Elite.
D'AUTRES ACCESSOIRES MAJOR ELITE PROPOSÉS:
Pare-soleil
Chancelière
ES POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL USO Y GUÁRDELAS
PARA FUTURA REFERENCIA
• La silla de transporte se puede plegar con la cubierta acolchada del asiento puesta.
• LIMPIEZA: Límpiela ligeramente con un paño húmedo y un detergente suave O lávela a máquina
en el ciclo de tejidos sintéticos. Séquela bien antes de volver a utilizarla.
• Asegúrese de que las correas del arnés de los hombros y la correa de la entrepierna estén en los
agujeros correctos y bien sujetos por los refuerzos de los agujeros que hay en el tejido del asiento.
• Asegúrese de que todos los broches estén correctamente ajustados.
• Consulte la Guía del Usuano Encargado para conocer las instrucciones de empleo y seguridad
completa.
OTROS ACCESORIOS DE MAJOR ELITE DISPONIBLES:
Sombrilla
Saco
DE DIESE ANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES TRANSPORTSTUHLS BITTE SORGFÄLTIG
DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGEZWECKE GUT AUFBEWAHREN
• Der Transportstuhl kann zusammengeklappt werden, wenn der Transportstuhl mit dem wattierten
Sitzbezug bezogen ist.
• REINIGUNG: Mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel leicht abwischen ODER
in der Waschmaschine im Waschgang für Synthetiktextilien waschen. Vor Gebrauch gut trocknen.
• Darauf achten, dass sich die Schultergurte und der Bauchgurt in den richtigen Löchern befinden
und von den Lochverstärkungen des Sitzbezuges sicher gehalten werden.
• Darauf achten, dass alle Gurte richtig angezogen sind.
• Vollständige Bedienungs-und Sicherheitshinweise sind in der Gebrauchsanweisung für den Major
Elite zu finden.
SONSTIGES ZUBEHÖR FÜR DEN MAJOR ELITE:
Sonnenverdeck
Fußsack
Lateral Inserts
Raincover
Protections latérales
Habillage pluie
Inserciones laterales
Protector para la lluvia
Seiteneinsätze
Regenschutz
Chest Pad
Shopping Basket
Plastron
Panier
Almohadilla para el pecho
Cesta de compras
Brustpolster
Einkaufstasche