OPTOTRONIC
LED Power Supply | OT FIT 30 CS T
®
Ansvaret för bedömning av den fär-
diga armaturens ( OPTOTRONIC-drivenhet
med LED-ljuskälla) överensstämmelse
och försäkran ligger hos tillverkaren
av armaturen. Detsamma gäller för
information till kunden om säkerhet
och om postadressen där tillverkaren
kan kontaktas ( referens till direktiv
2014/35/EU).
Installations- och bruksinformation:
Anslut endast LED-moduler.
Inkopplingsinformation:
a) Sätt först stödänden i spåret tills du
kan höra ett klickljud eller känner att den
sitter fast ordentligt. Dra försiktigt utåt
och förvissa dig om ordentlig fastsättning.
b) Tryck in adapterns yttersta ände i spå-
ret. c) Tryck fast änden ordentligt på
spårytan för att lossa på låsspaken och
vrid spaken helt, över dess mekaniska
säkerhetsfunktion.
VARNING: Det är inte tillåtet att låta någon
form av lösningsmedel, lim, fett, olja,
rengöringsmedel osv. komma i kontakt
med OPTOTRONIC-drivenheten. Dessa
kan orsaka sprickor och/eller skador på
enheten, för vilka OSRAM inte kan hållas
ansvarig.
Tekniskt stöd:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstantström LED-strömförsörjning;
2) t c -punkt (se plats på motsatt sida);
3) Maximal mekanisk belastning på 50 N,
inklusive LED-modulens vikt; 4) Tillverkad
i Italien; 5) Bild endast avsedd som refe-
rens, giltigt tryck på produkten; 6) Led-
ningsförberedelse: Tryck in; 7) Lämplig
för följande spår; 8) År; 9) Vecka
Vaatimustenmukaisuuden arviointi
ja valmista valaisinta koskeva vakuutus
( OPTOTRONIC-ohjain ja LED-valonläh-
de) ovat valaisimen valmistajan vastuul-
la. Sama pätee myös asiakkaalle an-
nettaviin turvallisuutta koskeviin
tietoihin ja postiosoitteeseen, jolla
valmistajaan voi ottaa yhteyden (viitta-
us direktiiviin 2014/35/EU).
Asennus- ja käyttötietoja:
Kytke ainoastaan LED-moduulit.
Kytkentätiedot:
a) Asenna ensin tukipää kiskoon, kunnes
kuulet napsahdusäänen tai tunnet, että
se on täysin kiinni. Varmista kiinnitys ve-
tämällä varovasti ulospäin. b) Työnnä
sovittimen jännitteinen pää kiskoon.
c) Paina jännitteistä päätä tiukasti kiskon
pintaan, kunnes lukitusvipu vapautuu, ja
käännä vipu kokonaan turvamekanismin
päälle.
VAROITUS: OPTOTRONIC-ohjainta ei saa
altistaa minkäänlaisille liuottimille, liimoil-
le, rasvoille, öljylle, puhdistusaineille tai
vastaaville aineille. Nämä aineet voivat
aiheuttaa laitteen halkeilua ja vaurioitu-
mista, josta OSRAM ei ole vastuussa.
4
Tekninen tuki:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Tasavirtalähde led-moduuleille; 2) t c -
piste (katso sijainti vastakkaisella puolel-
la); 3) Mekaaninen kuormitus korkeintaan
50 N, mukaan lukien LED-moduulin pai-
no; 4) Valmistettu Italiassa; 5) kuva on
vain viitteellinen, tuotteeseen painettu on
pätevä; 6) Johdon valmistelu: Työnnä
sisään; 7) Sopii seuraaviin kiskoihin;
8) Vuosi; 9) Viikko
Ansvaret for vurdering og erklæring
av den fullførte armaturens samsvar
( OPTOTRONIC-driver med LED-lyskil-
de) ligger hos produsenten av armatu-
ren. Det samme gjelder for informasjon
til kunden om sikkerhet og om postad-
ressen der produsenten kan kontaktes
(referanse til direktiv 2014/35/EF).
Installasjons- og driftsinformasjon:
Koble kun til LED-moduler.
Kablingsinformasjon:
a) Først setter du støtteenden inn på skin-
nen til du hører et klikk eller den føles
godt festet. Dra i den forsiktig for å se at
den sitter godt. b) Skyv adapterens strøm-
førende ende inn i sporet. c) Trykk den
strømførende enden godt inn på skinnens
overflate for å frigjøre låsehendelen, og
vri hendelen helt over den mekaniske sik-
kerhetsmekanismen.
ADVARSEL: Det er forbudt å la noen form
for løsemiddel, lim, fett, olje, rengjørings-
milder eller lignende komme i kontakt
med OPTOTRONIC-driveren. Slike ma-
terialer kan forårsake sprekker og/eller
skade på apparatet, noe OSRAM ikke er
ansvarlig for.
Teknisk støtte:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstant strøm LED strømforsyning;
2) t c -punkt (se plassering på motsatt
side); 3) Maksimal mekanisk belastning
på 50 N, inkludert vekten av lysdiodemo-
dulen; 4) Produsert i Italia; 5) Bilde kun
for referanseformål, gyldig påtrykk på
produktet; 6) Klargjøring av wire (kabel):
Trykk inn; 7) Egnet for følgende spor;
8) År; 9) Uke
Ansvaret for overensstemmelsesvur-
dering og deklaration af det færdigud-
førte armatur ( OPTOTRONIC-driver med
LED-lyskilde) påhviler producenten af
armaturet. Det samme gælder for kun-
deoplysningerne om sikkerhed og den
pågældende postadresse, som produ-
centen kan kontaktes på (i henhold til
direktiv 2014/35/EU).
Installations- og driftsoplysninger:
Tilslut kun LED-moduler.
Anvisninger for ledningsføring:
a) Sæt først støtteenden i sporet, indtil
du hører et klik eller kan mærke, at den
er korrekt fastgjort. Træk forsigtigt ud i
den, og kontroller, at den sidder ordentligt
fast. b) Skub adapterens strømførende
ende ind i sporet. c) Tryk den strømfø-
rende ende godt ned på sporoverfladen
for at løsne låsegrebet, og drej grebet helt
over dets mekaniske sikkerhedsfunktion.
ADVARSEL: Det er forbudt at lade nogen
form for opløsningsmiddel, lim, fedt, olie,
rengøringsmiddel osv. komme i kontakt
med OPTOTRONIC-driveren. Disse ma-
terialer kan forårsage revner på og/eller
beskadigelse af enheden, som OSRAM
fralægger sig ansvaret for.
Teknisk assistance:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstant strøm LED strømforsyning;
2) t c -punkt (se placeringen på den mod-
satte side); 3) Maks. mekanisk belastning
på 50 N, inkl. LED-modulets vægt; 4) Ge-
produceerd in Italië; 5) billede er kun til
reference, gyldigt tryk på produkt; 6) For-
beredelse af ledning: Tryk ind; 7) Velegnet
til følgende spor; 8) År; 9) Uge
Odpovědnost za vyhodnocení shody
a prohlášení o shodě pro vytvořené
osvětlení (Ovladač OPTOTRONIC s
LED světelným zdrojem) nese výrobce
osvětlení. Totéž platí pro informování
zákazníka o bezpečnosti a poštovní
adrese s kontaktem na výrobce (viz
směrnice č. 2014/35/EU).
Informace k instalaci a provozu:
Připojte pouze moduly LED.
Informace k zapojení:
a) Nejprve zasuňte nosný konec do stopy
- musíte slyšet zacvaknutí nebo musí být
uchycení na dotyk úplné. Opatrným ta-
hem směrem ven ověřte kvalitu připojení.
b) Zatlačte do stopy živý konec adaptéru.
c) Přitiskněte živý konec napevno do sto-
py, aby se uvolnila blokovací páčka a
úplně páčku otočte přes mechanické
zajištění.
VAROVÁNÍ: Ovladač OPTOTRONIC ne-
smí přijít do kontaktu s žádným rozpou-
štědlem, lepidlem, mazivem, olejem,
čisticím prostředkem atd. Takové mate-
riály mohou způsobit popraskání a/nebo
poškození zařízení, za které nenese spo-
lečnost OSRAM žádnou odpovědnost.
Technická podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Napájení LED konstantním proudem;
2) bod měření teploty t c (viz poloha na
opačné straně); 3) Maximální mechanic-
ké zatížení je 50 N, včetně váhy LED
modulu; 4) Vyrobeno v Itálii; 5) obrázek
jen jako reference, platný potisk je na
výrobku; 6) Příprava vodiče: Svorka s
pérovým kontaktem; 7) Vhodné pro ná-
sledující lišty; 8) Rok; 9) Týden