OPTOTRONIC
LED Power Supply | OT FIT 30 CS T
®
Responsabilitatea pentru evaluarea
conformității și declararea corpului de
iluminat finalizat ( Driver OPTOTRONIC
cu sursă de lumină LED) aparține pro-
ducătorului corpului de iluminat.
Același lucru este valabil și în ceea ce
privește informarea clientului cu privi-
re la siguranță și la adresa poștală la
care poate fi contactat producătorul
(consultați Directiva 2014/35/UE).
Instrucțiuni de montaj și operare:
Conectați numai module LED.
Indicații de cablare:
a) Mai întâi, introduceți capătul de
susținere în șină până când puteți auzi
un clic sau simțiți că este complet atașat.
Trageți ușor în afară și confirmați că s-a
prins bine. b) Apăsați capătul activ al
adaptorului în șină. c) Împingeți capătul
activ strâns pe suprafața șinei pentru a
elibera pârghia de blocare și rotiți pârghia
deasupra funcției de siguranță mecanică.
AVERTISMENT: Este interzis ca driverul
OPTOTRONIC să intre în contact cu ori-
ce tip de solvent, adeziv, lubrifiant, ulei,
substanță de curățare etc. Aceste tipuri
de materiale pot provoca fisurarea și/sau
deteriorarea dispozitivului, caz în care
OSRAM nu își asumă responsabilitatea.
Asistență tehnică:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Sursa de alimentare pt LED cu curent
continuu; 2) punct de control al tempe-
raturii (a se vedea locația pe partea opu-
să); 3) Sarcina mecanică maximă de 50
N, inclusiv greutatea modulului LED;
4) Fabricat în Italia; 5) Imaginea este doar
orientativă, cea corectă se află pe produs;
6) Pregătirea firelor: a se împinge înăuntru;
7) Se potrivește cu următoarele șine;
8) An; 9) Saptamana
Отговорността за оценка на съ-
ответствието и декларацията за
завършеното осветително тяло
( OPTOTRONIC драйвер с LED източ-
ник на светлина) е на производите-
ля на осветителното тяло. Същото
важи за информацията за клиенти
относно безопасността, както и за
тази, засягаща пощенския адрес за
връзка с производителя (във връзка
с Директива 2014/35/ЕС).
Информация за монтаж и работа:
Свързвайте само LED модули.
7
Инструкция за окабеляване:
а) Първо поставете поддържащия край
в релсата, докато чуете изщракване
или усетите, че е напълно прикачен.
Дръпнете леко навън и проверете дали
е прикачен добре. б) Натиснете воде-
щия работен край на адаптера в рел-
сата. в) Притиснете силно водещия
работен край към повърхността на
релсата, за да се освободи заключва-
щият щифт, и завъртете щифта изцяло
над компонента за механична защита.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Забранява се с
драйвера OPTOTRONIC да влизат в
контакт всякакъв вид разтворители,
лепила, греси, масла или почистващи
препарати и др. Подобни материали
може да доведат до образуване на
пукнатини и/или повреда на устрой-
ството, за което OSRAM не носи отго-
ворност.
Техническа поддръжка:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Светодиодно захранване с постоя-
нен ток; 2) t c точка (вижте местополо-
жението на обратната страна);
3) Максимално механично натоварва-
не 50 N, включително теглото на LED
модула; 4) Произведено в Италия;
5) изображението е само за информа-
ция, точно изображение върху проду-
кта; 6) Подготовка на проводника:
Вкарайте; 7) Подходящо за следните
релси; 8) Година; 9) Седмица
Valmis
valgusti
OPTOTRONIC koos LED-valgusallika-
ga) kvaliteedinõuetele vastamise eest
vastutab valgusti tootja. Sama kehtib
ka kliendile esitatava ohtusteabe ja
tootja kontaktaadressi kohta (viide
direktiivile 2014/35/EU).
Teave paigaldamise ja kasutamise kohta:
Ühendage ainult LED-moodulid.
Juhtmete paigaldamine:
a) Esmalt sisestage soonde toega ots,
kuni kuulete klõpsu või tunnete, et see
on täielikult kinnitunud. Tõmmake kergelt
ja veenduge, et seade on kinnitunud.
b) Lükake soonde adapteri voolu all olev
ots. c) Vajutage voolu all olev ots tihedalt
vastu soone pinda, vabastage lukustus-
hoob ja keerake hoob mehaanilisele ohu-
tusfunktsioonile.
HOIATUS. Ükski lahus, liim, määre, õli,
puhastusvahend jne ei tohi ajamiga
OPTOTRONIC kokku puutuda. Nende
ainetega kokkupuutel võib seade mõra-
neda ja/või kahjustuda. OSRAM seliste
kahjustuste eest ei vastuta.
Tehniline tugi:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) LED püsivooluallikas; 2) t c -punkt (vt
vastasküljel olevat asukohta); 3) Maksi-
maalne mehaaniline koormus 50 N, sh
LED-mooduli kaal; 4) Tehtud Itaalias;
5) pilt on ainult viiteks, kehtiv tempel too-
tel; 6) Juhtme ettevalmistus: lükka sisse;
7) Sobib kasutamiseks järgmiste siinide-
ga; 8) Aasta; 9) Nädal
Už sukomplektuoto šviestuvo
( OPTOTRONIC blokas su LED šviesos
šaltiniu) atitikties įvertinimą ir deklara-
vimą atsakingas šviestuvo gamintojas.
Tas pats taikoma informacijai klien-
tams apie saugą ir susijusį pašto adre-
są, kuriuo galima susisiekti su gamin-
toju (nuoroda į 2014/35/ES direktyvą).
Instaliavimo ir naudojimo informacija:
Junkite tik LED modulius.
Laidų išvedžiojimas/pajungimas:
a) Pirmiausia įstatykite atramos galą į
bėgelį, kol pasigirs spragtelėjimas arba
pajusite, kad jis visiškai prisitvirtino.
Atsargiai patraukite ir įsitikinkite, kad ge-
rai prisitvirtino. b) Įstumkite adapterio
jungčių galą į bėgelį. c) Tvirtai įspauskite
jungčių galą į bėgelio paviršių, kad atsi-
laisvintų fiksavimo svirtis, ir iki galo pa-
sukite svirtį, kad užsifiksuotų mechaninė
(Juhtüksus
apsauga.
ĮSPĖJIMAS. Reikia saugoti, kad ant
OPTOTRONIC bloko nepatektų jokių tir-
piklių, klijų, tepalo, alyvos, valymo prie-
monių ir t. t. Dėl šių medžiagų prietaisas
gali įskilti ir (arba) sugesti, už tai OSRAM
nebus atsakinga.
Techninė pagalba:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Nuolatinės srovės LED maitinimo tie-
kimas; 2) t c taškas (žr. vietą priešingoje
pusėje); 3) Maksimalus mechaninis krūvis
50 N, įskaitant LED modulio svorį; 4) Pa-
gaminta Italijoje; 5) paveikslėlis pateiktas
tik informaciniais tikslais, galiojanti nuo-
roda yra atspausdinta ant gaminio; 6) Lai-
dų paruošimas: įstumti į prijungimo vietą;
7) Tinka toliau nurodytiems bėgeliams;
8) Metai; 9) Savaitė