1
WALL REINFORCEMENTS
RENFORT POUR LES MURS
REFUERZOS PARA LOS MUROS
Note: the wooden pieces must be fixed on finished wall.
A. Starting with the longest vertical pieces, fasten wood pieces
as shown. Make sure all wood pieces are level. Note: File the
upper corner of the vertical parts in order to facilitate the shower
installation.
Note: Les pièces de bois doivent être fixées sur le mur fini.
A. En commençant avec les deux plus grandes pièces
verticales, fixez des pièces de bois qui forment le contour
de la douche aux emplacements indiqués en prenant soin de
les fixer de niveau. Note: limez le coin supérieur des pièces
verticales afin de faciliter l'installation de la douche.
Nota: Las partes de madera deben asentarse sobre una pared pulida.
A. Empiece con las dos piezas verticales más largas. Fije las
piezas de madera que conforman el contorno de la ducha en los
lugares indicados, tal como se muestra. Asegúrese de que todas
la piezas de madera estén niveladas. Nota: Lime la esquina
superior de las piezas verticales con el objeto de facilitar la
instalación de la ducha.
B. Install the remaining reinforcement pieces as illustrated.
B. Fixer les pièces de renfort restantes tel qu'ilustré.
B. Fijar las piezas de refuerzo restantes tal y como aparece en el dibujo.
C. Determine location of faucets. Note: The shaded zones
correspond to the recommended position for faucets. We
recommend that installation faces fixed panel of shower door.
Important: Make sure that the shower accesories do not interfere
with position chosen to install the shower.
C. Déterminer l'emplacement de votre robinetterie. Note: les
zones ombragées correspondent à la position recommandée
pour la robinetterie. Nous recommandons de fixer le pommeau de
douche ou le support à douchette face au panneau fixe de la porte.
Important: S'assurer que les motifs de la douche n'interfèrent pas
avec la position choisie pour l'installation de la robinetterie.
C. Determinar la ubicación de los grifos. Nota: las áreas
sombreadas corresponden a la ubicación recomendada para la
grifería. Recomendamos que los grifos sean instalados frente al
panel fijo de la puerta de la ducha. Importante: Cerciórarse de
que los accesorios de la ducha no interfieran con la posición que
seleccionó para instalarla.
D. Make sure plumbing installation is completed before proceeding
further.
Note: 1" x 3" and 2" x 3" are nominal values of standard lumber.
D. S'assurer que l'installation de la plomberie est complétée
avant de passer aux étapes suivantes.
Note: les valeurs 1" x 3" et 2" x 3" sont nominales pour bois
de carpentre.
D. Asegúrese de completar la instalación de la tubería antes de
pasar a las siguientes etapas.
Nota: 1" x 3" y 2" x 3" son valores nominales para madera.
1/8"
(3mm)
33 1/4"
(845mm)
2 x 3 x 23 1/2"
(597mm)
2 x 3 x 20 5/8"
(524mm)
2 x 3 x 23 1/2"
(597mm)
Always take the vertical measurements from the floor to the top of the stud
Toujours prendre les mesures verticaux du sol jusqu'à la partie
supérieure des pièces de bois
Tome siempre las medidas verticales desde el suelo hasta la parte
superior de las piezas de madera
8
Space for wall flange
Espace pour bride murale
Espacio para la brida mural
33 1/4"
(845mm)
2 x 3 x 6 1/2"
(165mm)
2 x 3 x 20 5/8"
(524mm)
1 x 3 x 71 1/2"
(1816mm)