Descargar Imprimir esta página

Deltaplus LV102100 Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para LV102100:

Publicidad

EN360). En caso contrario, se puede utilizar solo como prevención de caídas de altura para las situaciones de retención o de
posicionamiento en el trabajo.
consignas del manual del usuario. ■ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -Materias primas: (ver cuadro de referencias) :
Anillo de anclaje con cinturón 100 % de poliéster de gran resistencia, anchura de 45 mm, con un punto de anclaje en D de acero.
LO030XXX:- Correa tubular de cinta con bucle de 50 mm de largo cosida en cada extremo con cuatro puntos de remate PART 1A>■
Función correa (EN354). LV102XXX; LO030XXX : resistencia mínima: 22kN ( textil ) ■ ADVERTENCIAS: LA ESLINGA NO ES UN
DISPOSITIVO DE PRENSIÓN DEL CUERPO, SOLAMENTE EL ARNÉS CUMPLE ESA FUNCIÓN (EN361). LA ESLINGA NO DEBE
UTILIZARSE PARA LA DETENCIÓN DE CAÍDAS. Para prevenir el riesgo de una caída, este equipo se puede utilizar en un dispositivo
de retención (EN358). Sino, en caso de riesgo de caída, es obligatorio agregar un dispositivo de protección contra las caídas de altura,
de tipo colectivo o individual (EN363) Esta eslinga puede ser un elemento o un componente de unión en los sistemas de protección
individual contra las caídas (sistemas de retención, sistemas de colocación en el trabajo (EN358), sistemas de detención de caídas
(EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), sistemas de acceso por medio de cuerdas y sistemas de salvataje). Está unida a los otros
elementos del sistema a través de los conectores (EN362).
(EN355) y 2 (o 3 conectores para la eslinga doble) conectores (EN362), mientras que el largo total no sobrepase los 2 metros (incluyendo
el largo de los conectores). En ese caso, el absorbedor de energía está unido al arnés y la eslinga está unida al punto de anclaje.
(EN795) En ese caso deben respetarse las consignas correspondientes descritas en el manual del usuario. ■ PUESTA EN MARCHA
Y/O REGULACIONES : Cada usuario debe contar con una eslinga. Este EPI solamente puede ser utilizado por una sola persona a
la vez. En caso de riesgo de caída, reducir al máximo el aflojamiento de la eslinga ; es recomendale que la eslinga se mantenga en
tensión. Para la regulación del largo de una eslinga, y a fin de evitar el riesgo de caídas, se recomienda que el usuario no se desplace
en una zona en la que haya riesgo de caida. La eslinga no debe utilizarse para realizar nudos corredizos.! Si la evaluación de riesgo
efectuada antes del comienzo del trabajo indica que el borde es muy filoso y/o presenta rebabas que podrían degradar el cable o la
cincha: - deben tomarse las medidas pertinentes antes del comienzo de los trabajos para evitar una caída desde el borde o, - instalar
una protección en el borde contra caídas o, - contactar al fabricante. Durante el uso el conjuto del dispositivo no debe estar en contacto
con:
elementos cortantes,aristas y estructuras de poco diámetro,aceites, productos químicos agresivos, llamas, metal caliente,
cualquier tipo de conductores eléctricos, etc. ■ATENCIÓN: utilizar una eslinga como punto de anclaje solamente en caso de haber
sido testeada y certificada según la norma EN795. (Ver marcado del producto.)
LO030XXX: resistencia mínima: 18kN ( textil) ■ ADVERTENCIAS: Este dispositivo de anclaje (EN795) nunca debe unirse directamente
con un arnés. Cuando se utiliza el ancla como parte de un sistema de detención de caída , el usuario debe estar equipado con medios
para limitar las fuerzas dinámicas máximas ejercidas sobre el usuario durante una detención de caída , a un valor máximo de 6 kN.
Sendo que os elementos de ligação devem estar em conformidade com a norma EN362. Este dispositivo de anclaje solo debe utilizarse
dentro del marco de los EPI contra caídas de alturas. Cualquier otro tipo de uso podría poner en peligro la seguridad del usuario. Es
conveniente que el dispositivo de anclaje se utilice solamente para un equipo de protección individual contra las caídas y no para un
equipo de elevación. ■ PUESTA EN MARCHA Y/O REGULACIONES : La instalación del dispositivo debe realizarse de acuerdo con
las recomendaciones del folleto de instalación correspondiente (PART 5). La seguridad del usuario depende de la eficiencia de la
instalación del dispositivo. Siga paso a paso las instrucciones y recomendaciones del fabricante para garantizar la instalación correcta.
Utilice las herramientas adecuadas para las acciones descriptas de modo que no dañen el dispositivo. ■ ➪ Elegir una estructura de
acogida suficientemente resistente. ≥ 18kN.
dispositivos de anclaje estructurales sean adecuados.
------------------------------------------------------ ■ ADVERTENCIAS: El punto de fijación debe estar situado por encima del usuario y el trabajo
debe realizarse de modo de reducir tanto el riesgo de las caídas como la distancia de las mismas.
RECOMENDACIONES: : Por razones de seguridad, antes de cada uso, es necesario verificar: -que el anclaje cumpla con las
recomendaciones /- que la instalación de este último se haya realizado correctamente /-el anclaje D está colocado correctamente. /- que
el dispositivo no muestre ningún tipo de corrosión /- que la verificación anual del dispositivo siempre esté en vigor /- que las consignas
de uso descritas para cada elemento del sistema sean respetadas /- que los conectores (EN362) estén cerrados y asegurados /- que la
disposición general de la situación de trabajo limite el riesgo de caída, la altura de la caída y el movimiento pendular en caso de caída.
/ Es esencial para la seguridad verificar el espacio libre requerido por debajo del usuario antes que cada uso, de modo que, en el caso
de una caída, no haya ningún choque con el suelo ni con un obstáculo en el trayecto de la caída. El tirante de aire es la distancia de
parada H + el alargamiento del soporte de seguridad + una distancia suplementaria de seguridad de 1 m. La distancia H se mide desde
la posición inicial por debajo de los pies hasta la posición final (equilibro del usuario después de que se detiene la caída). En función
del equipamiento utilizado, controle que la altura libre debajo del usuario sea suficiente; cuente con 2m como mínimo debajo de los pies
del usuario y controle que la disposición general limita el movimiento pendular en caso de caída. ■ ADVERTENCIAS: El usuario no
debe bajo ninguna circunstancia abrir, regular o manipular los aparatos mientras usa el equipo. : LV102. LO030. Estas manipulaciones
se pueden realizarse sólo cuando se evita el riesgo de caída. Verificar antes de cada uso, que el anclaje está correctamente conectado
a su apoyo. Todas las verificaciones o inspecciones de un dispositivo de anclaje deben realizarse estando anclado a otro dispositivo de
anclaje ya validado y verificado. Este equipo debe usarse por una persona competente y con buena salud, o bajo la supervisión de un
profesional capacitado y competente. Queda prohibido suprimir, agregar o reemplazar ningún componente del aparato sin la aprobación
del fabricante. ▼ Temperatura del entorno de trabajo -4°C / +50°C. ▼ Productos químicos: poner el aparato fuera de servicio en caso
de contacto con productos químicos, solventes o combustibles que podrían afectar el buen funcionamiento del mismo.
ADVERTENCIAS: La seguridad del usuario depende de la eficacia constante del EPI , de su resistencia y de la correcta comprensión
de las consignas del manual del usuario. ADVERTENCIAS: Cualquier sobrecarga estática o dinámica puede dañar el EPI. Este EPI
solamente puede ser utilizado por una sola persona a la vez. ■ ADVERTENCIAS: Es peligroso crear su propio sistema anticaídas
porque una función de seguridad puede interferir con otra función de seguridad. Cualquier modificación, acoplamiento o reparación del
EPI sólo debe realizarse con previo acuerdo escrito del fabricante y sin utilizar sus métodos. No utilizar fuera del ámbito de uso definido
en las instrucciones, ni más allá de sus límites. El fabricante no se responsabiliza de los accidentes directos o indirectos que puedan
ocurrir luego de una modificación o del uso indebido del producto, ya que los usos correctos se encuentran especificados en este manual.
Se debe prever una distancia de seguridad con respecto al suelo y a las líneas eléctricas o zonas que presentan un riesgo eléctrico
ANÁLISIS DE RIESGOS: El uso de estos EPI está reservado a personas competentes que hayan tenido una capacitación apropiada o
que operen bajo la responsabilidad inmediata de un supervisor competente, de modo que el uso incorrecto de los mismos se reduzca
al mínimo. EN795-B: El dispositivo es un equipo de protección individual para las caídas de altura: protege al usuario contra ese riesgo
únicamente, porque se utiliza en un sistema anticaídas completo (EN363) que limita el pico de la carga en el caso de una caída a 6kN.
EN354:
En un sistema anticaídas completo (EN363) el dispositivo se puede utilizar como protección contra las caídas de altura
(extensión del punto de anclaje anticaídas del arnés (dorsal) por ejemplo) solamente si está asociado a un equipo que limite el pico de
la carga en el caso de una caída a 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360); o se puede utilizar para prevenir una caída de altura
cuando se utiliza sin ese equipamiento para las situaciones de retención o de posicionamiento en el trabajo. Límites de aplicación:
▪Antes de cualquier operación que implique un EPI, debe implementarse un plan de salvataje para enfrentar cualquier urgencia que
pudiera acaecer durante la operación.
absorbedores de enrgía, etc.): vida útil máxima 10 años en almacenamiento (a partir de la fecha de fabricación), 7 años a partir del
primer uso. La vida útil se da a título informativo. Los siguientes factores pueden hacerla variar mucho: -No respetar las instrucciones
del fabricante en cuanto al transporte, almacenamiento y uso /-Entorno de trabajo « agresivo »: atmósfera marina, química, temperaturas
extremas, aristas filosas, etc. /-Uso demasiado intensivo /-Golpes o exigencias extremas /-Desconocimiento del pasado del producto.
Atención : estos factores pueden provocar degradaciones invisibles a simple vista. Atención: algunas condiciones extremas pueden
7
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 -
Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
-La eslinga puede contar con conectores (EN362). Para esos casos, respetar las correspondientes
El usuario debe asegurarse de que los materiales de soporte en los que se fijan los
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vida útil : Productos textiles o que contengan elementos textiles (arneses, cinturones,
Une eslinga (EN354) puede utilizarse con un absorbedor de energía
PART 1B>■ Función anclaje (EN795) LV102XXX;
LV102XXX:-
■ ADVERTENCIAS:
UPDATE 16/01/2020

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lv102050Lv102150Lo030100Lo030150Lo030200