hafele Slido F-Flush51 60 Electric 400.50.038 Manual De Instrucciones página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Italiano
Tutte le misure espresse in questo opusco-
lo sono in millimetri.
ATTENZIONE
Non utilizzare spray ed oli anti frizione o
sblocca filetti sui cuscinetti o sulle ruote
con O-ring dei pattini scorrevoli. Questo
provoca lo scioglimento dei grassi dei cusci-
netti rendendoli rumorosi oppure la rottura
dell'O-ring.
ABBREVIAZIONI
W
larghezza
WA
larghezza anta
L
lunghezza
LB
lunghezza binario
D
profondità
H
altezza
I
interasse
T
spessore
S
sormonto
Le illustrazioni e le descrizioni di ques-
to opuscolo si intendono fornite a titolo
indicativo. L'azienda si riserva pertanto di
apportare, in qualsiasi momento e senza
preavviso, quelle modifiche che ritenesse
utili per qualsiasi esigenza di carattere
costruttivo e commerciale.
Deutsch
Alle Maße in diesem Katalog sind in Milli-
metern.
ACHTUNG
Kein Spray, Schmiermittel oder Lösen-mittel
auf die Kugellager und Rollen mit O-Ring
der Laufwagen verwenden. Das kann die
Kugellager und die Rollen geräuschvoller
machen und kann den O-Ring Abriss ver-
ursachen.
ABKÜRZUNGS
W
Breite
WA
Türbreite
L
Länge
LB
Länge Schienen
D
Tiefe
H
Höhe
I
Abstand zwischen den Zentren
T
Dicke
S
Überlappung
Die Bilder und Beschreibungen dieses
Prospektes sind nur zur Information ge-
geben. Die Firma kann, in jedem Moment,
Änderungen und Verbesserungen ohne
Vorankündigung vornehmen.
12
English
All dimensions in this leaflet are stated in
millimeters.
WARNING
Do not use any anti-friction oil or grease or
thread-realese spray on ball bearing or on
wheels with O-ring, it can cause the melting
of the inside ball bearing grease, making
them noisy or causing the break of the O-
ring of the wheels.
ABBREVIATIONS
W
width
WA
door width
L
length
LB
rail length
D
depth
H
height
I
distance between centres
T
thickness
S
overlapping
The pictures and descriptions this leaf-
let contains are supplied for information
purposes. The company reserves the right
to introduce those modifications it deems
opportune for any construction or commer-
cial need at any time and without advance
notice.
Español
Todas las dimensiones en este folleto se
expresan en milímetros.
ADVERTENCIA
No utilices spray y aceites anti-fricción
sobre los cojinetes de bolas y sobre las rue-
das con O-ring de los patines. Esto puede
provocar mayor rumorosidat de los cojines
o la rotura de los O-ring.
ABREVIACIONES
W
anchura
WA
anchura de la puerta
L
longitud
LB
longitud de la guía
D
profundidad
H
altura
I
distancia entre centros
T
espesor
S
superposición
Las imagines y las descripciones de este
folleto solo se fechas a titulo informativo.
La empresa puede aportar, en cualquier
momento y sin preaviso, las modificaciones
que cree necesarias por exigencias técni-
cas y comerciales.
Français
Toutes les mesures indiquées dans cette
brochure sont en millimètres.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de spray ni d'huile anti
frottement ou pour débloquer les filets sur
les coussinets ou sur les roulettes avec
bague torique des patins coulissants. Ce
qui ferait fondre la graisse des roulements
en les rendant bruyants ou provoquerait la
rupture de la bague torique.
ABRÉVIATIONS
W
largeur
WA
largeur de la porte
L
longueur
LB
longueur de le rail
D
profondeur
H
hauteur
I
entraxe
T
épaisseur
S
chevauchement
Les images et les descriptions de cette
notice ne sont fournies qu'à titre indicatif.
Le fabricant se réserve donc le droit d'ap-
porter toutes les modifications qu'il jugera
utiles à des fins techniques et commer-
ciales à n'importe quel moment et sans
aucun préavis.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Slido f-flush51 60 electric 400.50.039Slido f-flush51 60 electric 400.50.486Slido f-flush51 60 electric 400.50.487Slido f-flush51 60 electric 400.50.488

Tabla de contenido