Instrucciones De Seguridad; Líneas Orientadoras De Seguridad Del Sistema De Control - hafele Slido F-Flush51 60 Electric 400.50.038 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Líneas orientadoras de seguridad del sistema de control
Destino de uso
El sistema de control debe utilizarse exclusivamente para desplazar puertas correderas de armarios o de cabinas armario. El límite
de masa de cada puerta que debe desplazarse, salvo indicaciones diferentes, se indica en las especificaciones técnicas del sistema
deslizable con el que está combinado. El sistema debe ponerse a una altura a la que no pueda acceder el usuario durante el uso
normal del producto.
Restricciones relativas al sistema
El sistema de control no se puede combinar con productos no contemplados por las
instrucciones facilitadas por el fabricante y, en todo caso, este no puede responder por
los usos impropios no contemplados.
El sistema solo debe utilizarse con la unidad de control suministrada por el fabricante.
El aparato solo debe usarse con el alimentador suministrado con la unidad de control.
El sistema de transmisión del movimiento a las puertas no debe estar normalmente
accesible al usuario, por esto debe instalarse a una altura de seguridad de, al menos,
2,5 m.
En ningún caso está permitido poner material ajeno al sistema deslizable y al sistema
de desplazamiento de las puertas en la parte superior del mueble. La falta de respeto
de esta indicación puede dañar el sistema de forma irreversible y crear una condición
de peligro para el usuario.
Ambiente de uso del sistema
El sistema de control se ha proyectado, realizado y probado para un uso de tipo domestico de acuerdo con la DIN 60335, así pues, está
dotado de los dispositivos de seguridad adecuados a esta normativa. Mantenga el dispositivo a temperaturas de ejercicio compatibles con el
ambiente doméstico, libre de material externo y en un lugar protegido de los golpes.
Riesgos considerados en fase de proyección
En la proyección del sistema de control se han considerado riesgos graves y leves. Para garantizar la segu-
ridad del usuario se han aplicado acciones preventivas e informativas. Por este motivo, a fin de garantizar la
total seguridad del sistema, es obligatorio seguir las instrucciones y las indicaciones facilitadas. En concreto,
se han considerado los siguientes riesgos: riesgo de corte y aplastamiento; riesgo de alteración por agentes
ambientales e impactos durante el transporte; riesgo de alteración debido a impactos en las fases de insta-
lación y mantenimiento; riesgo de generación, transmisión y recepción no intencional de energía electro-
magnética, riesgo de descarga eléctrica; riesgo de desgaste no controlado; riesgo de sobrecalentamiento e
incendio; riesgo de mal funcionamiento debido a una instalación incorrecta del sistema.
Riesgo de lesiones causado por el movimiento automatizado de las puertas
A pesar de que el riesgo de aplastamiento, de corte o de lesiones se previene en el funcionamiento normal optimizando los paráme-
tros en función de la seguridad y de la funcionalidad del sistema, existen variables indirectas que pueden comprometer la perfecta
operatividad hardware y software, según se examina en caso de averías en los componentes electrónicos. En cualquier caso, para
poner el riesgo derivado del desplazamiento automático de las puertas a un nivel aceptable, el sistema de ha realizado combinando
componentes electromecánicos capaces de ejercer, fuera de control, una fuerza máxima de 200N medidos en el campo de acción
del usuario final. Este valor se ha considerado aceptable, porque no representa un riesgo real de causar heridas a las personas o a
los animales domésticos.
Puesto fuera de control, el sistema solo puede emitir dicho valor de fuerza en caso de que la avería se verifique durante el movi-
miento de una puerta y solo hasta alcanzar el final de carrera mecánico. Después de la avería, el sistema se pone fuera de uso y
permanece bloqueado.
Limitación de la responsabilidad
Es obligatorio utilizar y mantener operativo el sistema de control exclusivamente como se entiende y escribe en las propias espe-
cificaciones. Cualquier variación, conversión, cambio de uso o aplicación impropia del sistema comporta la exclusión de cualquier
responsabilidad de la empresa el fabricante por cualquier daño directo o indirecto generado.
Instrucciones de instalación
Es obligatorio seguir atentamente las instrucciones de instalación que figuran en el manual del sistema de control para garantizar el
funcionamiento correcto y evitar una instalación incorrecta.
Limitaciones relativas a los elementos de control del sistema
El control y la regulación del sistema debe realizarse exclusivamente mediante las unidades previstas. Otras formas de control del
sistema eléctrico o mecánico pueden generar graves riesgos, tanto eléctricos como mecánicos.
Advertencias para la manipulación del sistema
Antes de efectuar cualquier operación en el sistema de control es obligatorio desconectar la unidad de la red eléctrica. Asegúrese
de que la alimentación de la unidad de control está desconectado, no solo en la fase de instalación del sistema, sino también en las
fases de limpieza, inspección y desmontaje.
Preste atención para no meter los dedos en la apertura superior de la unidad donde opera la barra de transmisión del movimiento y,
en general, en las aperturas presentes en el perfil externo del producto.
En caso de elaboraciones en curso, es necesario proteger el sistema de virutas, polvo o de cualquier parte extraña que pueda dañar
el sistema. Deben mantenerse alejados del sistema todos los líquidos.
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Slido f-flush51 60 electric 400.50.039Slido f-flush51 60 electric 400.50.486Slido f-flush51 60 electric 400.50.487Slido f-flush51 60 electric 400.50.488

Tabla de contenido