Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SAFETY//安全//SICHERHEIT//安全//SÉCURITÉ//安全性//SICUREZZA//안전//LA SEGURIDAD
WARNING// 警告// WARNUNG// 警告//ATTENZIONE//AVERTISSEMENT// 警告//ADVERTENCIA//경고
FEATURE//FONCTIONNALITÉ//FUNZIONE//CARACTERÍSTICA//
SETUP//INSTALLER//KONFIGURATION//IMPOSTARE//PREPARAR - 建立 - 建立 - セットアップ - 설정
TECHNICAL SPECIFICATIONS// TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN// SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES// SPECIFICHE
TECNICHE// ESPECIFICACIONES TÉCNICAS//技术规格//技術規格//技術仕様//기술 사양
SPARES// ERSATZTEILE// RICAMBI// REPUESTOS//备件//備件//予備品//여분
WARRANTY//GARANTIE//GARANTIE//GARANZIA //GARANTÍA//保证//保證//保証 //보증
7000-5630_B
USF-1000
Solder Wire Feeder
Alimentation de fil à souder
Automatischer Lötdrahtvorschub
Saldare alimentatore di filo
Alimentador de alambre de soldadura
送锡丝机
焊送絲機
はんだ送りユニット
그 l 에서 r ふぇえ d 하도록 t
特征//特徵//特徴//특색
2
3
4-10
11
11
12
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metcal USF-1000

  • Página 1 USF-1000 Solder Wire Feeder Alimentation de fil à souder Automatischer Lötdrahtvorschub Saldare alimentatore di filo Alimentador de alambre de soldadura 送锡丝机 焊送絲機 はんだ送りユニット 그 l 에서 r ふぇえ d 하도록 t SAFETY//安全//SICHERHEIT//安全//SÉCURITÉ//安全性//SICUREZZA//안전//LA SEGURIDAD WARNING// 警告// WARNUNG// 警告//ATTENZIONE//AVERTISSEMENT// 警告//ADVERTENCIA//경고 FEATURE//FONCTIONNALITÉ//FUNZIONE//CARACTERÍSTICA// 特征//特徵//特徴//특색...
  • Página 2 Do not touch any metallic parts of the cartridge. Always use cartridge removal pad and turn off system when changing cartridges. Do not use near flammable items. Do not use unit for any function other than described in this manual. Use only genuine Metcal replacement parts. Use in a well-ventilated area or with fume extraction.
  • Página 3 FEATURE//FONCTIONNALITÉ//FUNZIONE// CARACTERÍSTICA//特征//特徵//特徴//특색 Solder Spool Holder - Titulaire Solder Spool - Aufnahme für Lötdraht - Holder Solder Spool - Titular de soldadura Carrete - 焊接卷轴固定器 -焊接捲軸固定器 -半田スプールホルダ ー - 솔더 스풀 홀더 Solder Drive Mechanism - Mécanisme d'entraînement de soudure - Vorschub für Lötdraht - meccanismo di azionamento saldatura - mecanismo de accionamiento de la soldadura - 焊锡驱动机构...
  • Página 4 SETUP – INSTALLER – KONFIGURATION – IMPOSTARE – PREPARAR - 建立 - 建立 - セットアップ - 설정     AC-FS1 Solder diameter (mm) Solder diameter (mm) SOLDER DIAMÈTRE SOLDER DIAMÈTRE Ö Ö DURCHMESSER L TDRAHT DURCHMESSER L TDRAHT Recommended Feeder Tube Assembly SOLDER DIAMETRO...
  • Página 5  PASSWORD ENTRY - MOT DE PASSE ENTRÉE - Passwort-Eingabe - Inserimento password - La introducción de contraseña - 密码输入 - 密碼輸入 - パスワード入 力 - 비밀번호 입력          Pinch hazard. Keep fingers, hair, loose clothing, and jewelry away from the rollers. Squeezing can occur between the rollers. QUETSCHGEFAHR.
  • Página 6    No Tension - Pas de tension- Keine Spannung - nessuna tensione - Sin tension - 无张 力 - 無張力 - いいえテンシ ョンません - 어떤 긴장하지   STOP – ARRÊTEZ – HALT – DETENER - 停 - 停 - やめる - 중지...
  • Página 7       ...
  • Página 8 SOLDER TENSION PROGRAMMING, ADJUSTMENT & VERIFICATION - - EINSTELLUNG DER FEDERVORSPANNUNG, EINSTELLUNG & VERIFICATION - SALDATURA TENSIONE DI PROGRAMMAZIONE, SOLDER TENSIONS PROGRAMMATION, AJUSTEMENT & VERIFICATION REGOLAZIONE & VERIFICA - SOLDADURA DE TENSIÓN DE PROGRAMACIÓN, AJUSTE Y VERIFICACIÓN -焊 TENSION 编程,调试和验证 -焊 TENSION 編程,調試和驗證 -半田テンションプログラミング、調整&検証 - SOLDER 장력...
  • Página 9 CHANGE PASSWORD - CHANGER LE MOT DE PASSE - PASSWORT ÄNDERN - CAMBIA LA PASSWORD - CAMBIA LA CONTRASEÑA 更改密码 -更改密碼 -パスワードを変更する -암호 변경    0-9 a-z   0-9 a-z   ...
  • Página 10  2.2kΩ 250 mSec min. closure  Metcal recommends full isolation of external device or common ground with unit FWD MODE & END OF CYCLE FEEDBACK CIRCUIT BWD MODE & END OF CYCLE FEEDBACK CIRCUIT During FWD Mode, pin3 is pulled down and end of...
  • Página 11: Accessories And Spares

    TECHNICAL SPECIFICATION - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – TECHNISCHE DATEN - SPECIFICA TECNICA - ESPECIFICACIÓN TÉCNICA -技术规格 -技術規格 -技術仕様 -기술 규격 Input Voltage* - Tension d'entrée - Eingangsspannung Netzteil - Tensione di ingress - 12VDC Voltaje de entrada - 输入电压 - 輸入電壓 - 入力電圧 - 입력 전압 Power* - Puissance - Leistungsaufnahme - Energia - Poder - 功率...
  • Página 12 Metcal warrants the USF-1000 against any defects in materials or workmanship for (1) year from the date of purchase by the original owner. This Warranty excludes normal maintenance and shall not apply to any opened, misused, abused, altered or damaged items. If the USF-1000 should become defective within the warranty period, Metcal will repair or replace it free of charge at its sole option.