Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guarantee
If this product fails through faulty materials or workmanship, contact our service
department direct on: +44 (0) 1926 818186. Normal wear and tear are excluded as
are consumable items and abuse.
Distributed by The Tool Connection Ltd
Kineton Road, Southam, Warwickshire CV47 0DR
T +44 (0) 1926 815000 F +44 (0) 1926 815888
info@toolconnection.co.uk www.toolconnection.co.uk
Levier de bras de suspension
Instructions
Pour retirer articulations à rotule, bras
transversaux oscillants et articulations de la
suspension. Six points de réglage pour obtenir
un ajustement et un effet de levier optimaux.
www.lasertools.co.uk
5627

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Laser 5627

  • Página 1 5627 Levier de bras de suspension Instructions Guarantee If this product fails through faulty materials or workmanship, contact our service department direct on: +44 (0) 1926 818186. Normal wear and tear are excluded as are consumable items and abuse. Pour retirer articulations à rotule, bras...
  • Página 2: Précautions À Prendre

    Montage Reportez-vous au dessin ci-dessus : appuyez sur le bouton de positionnement B et montez le tronçon de tube arrière C dans le tronçon de tube avant A . Retirez la vis sans tête D (clé mâle hexagonale 4 mm), ensuite soulevez la goupille de ixation E pour permettre de faire glisser le porte-crochet Précautions à...
  • Página 3: Palanca Para Brazo De Suspensión

    5627 Palanca para brazo de suspensión Instrucciones Guarantee If this product fails through faulty materials or workmanship, contact our service department direct on: +44 (0) 1926 818186. Normal wear and tear are excluded as are consumable items and abuse. Para extraer rótulas, brazos de control y juntas Distributed by The Tool Connection Ltd de la suspensión.
  • Página 4: Montaje

    Montaje Consulte la ilustración anterior: pulse el botón de ubicación B y monte la sección posterior del tubo C en la sección anterior del tubo A. Retire el tornillo de presión D (4 mm, llave hexagonal) y levante el pasador de seguridad E para poder deslizar el conjunto con el gancho F por el tubo.
  • Página 5 5627 Querlenker-Hebel Anweisungen Guarantee If this product fails through faulty materials or workmanship, contact our service department direct on: +44 (0) 1926 818186. Normal wear and tear are excluded as are consumable items and abuse. Zur Entfernung von Kugelgelenken, Querlenker- verbindungen und Gelenken der Aufhängung.
  • Página 6 Montage Siehe Abbildung oben: Drücken Sie Knopf B und führen Sie den hinteren Stangenabschnitt C in den vorderen Stangenabschnitt A ein. Entfernen Sie die Einstellschraube D (4mm Sechskantschlüssel) und drücken dann den Sicherungsstift E nach oben, sodass der Hakenaufsatz F auf die Stange gleiten kann. Zur optimalen Sicherheitsmaßnahmen Hebelwirkung positionieren Sie den Haken in der entsprechend passenden Einstellöffnung.