Manutenzione; Maintenance; Entretien - Emax GEM 60-1 Instalación, Uso, Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

12
I

Manutenzione

Prima di ogni operazione
disinserire elettricamente
l'apparecchiatura. Per una
maggiore durata dell'ap-
parecchiatura è indispen-
sabile eseguire periodica-
mente un'accurata pulizia
generale tenendo presente
quanto segue:
• le parti in vetro, acciaio
e/o smaltate devono
essere pulite con
prodotti idonei
(reperibili in commer-
cio) non abrasivi o
corrosivi. Evitare pro-
dotti a base di cloro
(varechina, ecc.)
• evitare di lasciare sul
piano lavoro sostanze
acide o alcaline (aceto,
sale, succo di limone, ecc.)
• gli spartifiamma ed i co-
perchietti (parti mobili
del bruciatore) vanno
frequentemente lavati
con acqua bollente e
detersivo avendo cura
di togliere ogni eventua-
le incrostazione,
asciugati accuratamente,
controllare che nessuno
dei fori dello spar-
tifiamma risulti otturato
anche parzialmente.
• le piastre elettriche si
puliscono con uno stro-
finaccio umido e si un-
gono leggermente con
olio lubrificante quando
sono ancora tiepide.
• le griglie inox del piano
di lavoro dopo essere
state riscaldate assumo-
no una colorazione blua-
stra che non ne deteriora
la qualità. Per riportarle
all'aspetto originale usa-
re un prodotto legger-
mente abrasivo.
N.B.- L'eventuale lubrifica-
zione dei rubinetti deve es-
sere eseguita da personale
qualificato al quale è bene
rivolgersi in caso di anoma-
lie di funzionamento.
Controllare periodicamen-
te lo stato di conservazione
GB

Maintenance

Prior to any operation,
disconnect the appliance
from the electrical system.
For long-life to the
equipment, a general
cleaning operation must
take place periodically,
bearing in mind the
following:
• the glass, steel and/or
enamelled parts must be
cleaned with suitable
non-abrasive or corrosive
products (found on the
market). Avoid
chlorine-base products
(bleach, etc.);
• avoid leaving acid or
alkaline substances on
the working area (vine-
gar, salt, lemon juice,
etc.).
• the wall baffle and the
small covers (mobile
parts of the burner) must
be washed frequently
with boiling water and
detergent, taking care to
remove every possible
encrustation. Dry
carefully and check that
none of the burner holes
is fully or partially
clogged;
• the electrical parts are
cleaned with a damp
cloth and are lightly
greased with lubricating
oil when still warm.
• the stainless steel grids of
the working area, after
having been heated, take
on a bluish tint which
does not deteriorate the
quality. To bring colour
back to its original state,
use a slightly abrasive
product.
N.B.- Cleaning of the taps
must be carried out by
qualified personnel, who
must be consulted
in case of any functioning
anomaly.
Check periodically the state
of conservation of the
flexible gas feed metal hose.
In case of leakage, call im-
F

Entretien

Avant de toute opèration,
débrancher l'appareil du
reseau électrique. Pour
assurer une longue vie á
l'appareil il faut
absolument effectuer de
temps en temps un net-
toyage général soigneux
en gardant à l'esprit ce qui
suit:
• les parties en vitre, acier
et/ou émaillées doivent
etre nettoyées avec des
produits appropriés
(faciles à trouver ans les
magasins) non abrasifs
ni corrosifs. Eviter les
produits qui contien-
nent du chlore (eau de
Javel.etc,)
• éviter de laisser sur la
table de travail des sub-
stances acides ou al-
calines (vinaigre, sel, jus
de citron, etc.)
• les orifices du bruleûr et
les chapeaux (pièces
mobiles du bruleur)
doivent etre frequem-
ment lavés avec de l'eau
bouillante et du déter-
gent, en ayant soin
d'enlever tout incru-
station, ensuite ils
doivent etre essuyés soi-
gneusement, en con-
trolant que tous les
trous soient débouchés.
• les plaques électriques
doivent être nettoyées
avec un torchon humide
et un peu huilées quand
elles sont encore tièdes.
• les grilles inox du plan
de travail après avoir
été chauffées prennent
une couleur bleuâtre
qui ne deterieoure pas
leur qualité. Pour leur
rendre leur aspect ori-
ginal employer un pro-
duit un peu abrasif.
N.B.: - Le graissage even-
tuel des robinets doit etre
faite par des spécialités,
qui doivent etre appelés
en cas d'anomalie de fon-
ctionnement. Controler de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gem 65-5

Tabla de contenido