FICHE ET CONNECTEUR SECTIONNEURS
TRIPOLAIRES À QUATRE FILS
N
de cat. 21415-LB, 21414-LB
os
Valeurs nominales : 30 A, 600 V c.a./20 A, 250 V c.c.
INSTALLATION
AVERTISSEMENTS:
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU
D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU ENCORE DE LÉSIONS CORPORELLES
GRAVES OU MORTELLES, IL NE FAUT PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.
MISES EN GARDE:
vigueur.
À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire
l'intérieur de cordons des types suivants : SE, SEO, SJ, SJE, SJEO, SJO, SJOO, SJT,
SJTO, SJTOO, SO,SOO, SRD, SRDE, SRDT, ST, STO, STOO et W.NEC
AVIS :
1.
de sa coquille.
2.
Desserrer les vis du collier de cordon et en sortir un des côtés.
AVIS :
3. Insérer le cordon.
AVIS :
Dégainer et dénuder chaque conducteur comme ci-dessus :
• 30 A, 600 V c.a./20 A, 250 V c.c.: insérer le conducteur de terre (vert, vert/
• Insérer les conducteurs actifs (noirs, rouges ou bleus) dans les bornes X, Y
et Z.
AVIS : serrer les vis des bornes en appliquant un couple de 2,825 N.m (25 po-
lb).
en alignant la languette et la rainure. Serrer uniformément les vis d'assemblage.
AVIS :
6. Réassembler le collier de cordon.
connecteur. Serrer les vis du collier.
AVIS :
7.
ces derniers fermement ensemble.
GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne
présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 10 ans
suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou
Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec),
Canada H9R 1E9
main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue
si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé,
l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande
et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois
applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au
Leviton décline toute responsabilité envers les dommages
indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement,
la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou
du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les
Ligne d'Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 10 AÑOS:
Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de
1.
2.
3.
donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.
5.
el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado
o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6.
7.
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
FRANÇAIS
.
MD
Article 400.
®
et le connecteur.
.
Manufacture Leviton du Canada
SÓLO PARA MÉXICO
ENCHUFE Y CONECTOR DE INTERRUPCIÓN DE ENERGÍA
3 POLOS, 4 CABLES
Cat. No.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIAS:
• PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, DESCONECTE LA
ELECTRICIDAD en el disyuntor o fusible y compruebe que la electricidad esté apagada antes
de realizar el cableado.
• PARA EVITAR FUEGO, LESIONES SERIAS O LA MUERTE, NO RECUBRA LOS CONDUC-
TORES CON ESTAÑO.
PRECAUCIONES:
•
consulte a un electricista.
•
Utilice el dispositivo con cable de cobre únicamente.
400 NEC®.
•
Los dispositivos deben utilizarse con
SE, SEO, SJ, SJE, SJEO, SJO, SJOO, SJT, SJTO, SJTOO, SO, SOO, SRD, SRDE, SRDT,
ST, STO, STOO, y W.
NOTA: Siga los pasos 1-6 tanto para el enchufe como para el conector.
1. Desensamble del enchufe y el conector.
2. Ajuste del enchufe y el conector para el tamaño del cable.
queden frente a frente:
NOTA: Tamaño de cable de 22 a 30 mm (0.88 a 1.16 pulgadas) – retire
insertos.
3. Instalación del cable.
Deslice el cable redondo a través del protector de polvo y la parte trasera de
NOTA: Tenga cuidado al insertar el cable de tal manera que no empuje el
4. Terminación de conductores.
Pele el revestimiento de cada cable y el conductor como anteriormente:
• 30A-600VCA/20A-250VCC: Inserte el conductor de puesta a tierra (verde,
verde/amarillo o cable desnudo) a la terminal GR
• Inserte los conductores directos (negro, rojo o azul) a las terminales X, Y y Z.
NOTA: Apriete todos los tornillos terminales a 2.825 N-m (25 pulgadas-libras).
5. Reensamble del enchufe y el conector.
Deslice el cuerpo del enchufe/conector con el cable ensamblado dentro de
alineando la lengüeta y la ranura. Apriete de manera
uniforme los tornillos de ensamble.
NOTA: Apriete todos los tornillos de ensamble a 0.90-1.130 N-m (8-10 pulga-
das-libras).
6. Reensamble de la abrazadera del cable.
Deslice el otro lado de la abrazadera del cable dentro de
del enchufe/conector. Apriete los tornillos de la abrazadera del cable.
NOTA: Apriete todos los tornillos de la abrazadera del cable a 1.582-1.808 N-m
(14-16 pulgadas-libras).
7. Conexión del enchufe al conector.
Alinee la guía cable en
GARANTÍA LIMITADA POR DIEZ AÑOS Y EXCLUSIONES
www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005.
es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto,
conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro
tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía
no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo
sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias
o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
CONDICIONES:
21415-LB, 21414-LB
ESPAÑOL
12-4 AWG a 8-4 AWG y los siguientes tipos de cable:
la parte trasera del
del conector y el enchufe
Para detalles visite
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
PK-A3240-10-02-5A
la
Leviton