Página 11
• Only use replacement parts which are stroller is 114 lb (51.5 kg). 50 lb (22.5 kg) supplied or approved by Baby Jogger. on each seat, 2lb (1 kg) in each seat • Avoid serious injury from falling or sliding back pocket and 10 lb (4.5 kg) in basket.
Página 12
FRAME 9 Removal 1 Unpack the stroller frame from the box • While pressing down on the wheel and set the wheels aside. release button, gently slide the rear wheel out of the wheel mount. Unlock the stroller by pulling the auto- lock lever.
WARNING: Avoid serious injury from 32 Pull up on the straps on both seats and falling or sliding out. Always properly let the frame collapse. adjust and fasten safety harness. 33 Make sure the auto-lock lever clicks WARNING: Always use the crotch into place.
• Do not press, iron, dry clean, tumble dry or wring the fabric. • If the seat covers need to be replaced, only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer. They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to fit this seat.
Página 15
Baby Jogger’ s Limited Lifetime Warranty: Baby Jogger warrants that the frame is free of manufacturer defects for the lifetime of the product. Manufacturer’ s defects include but are not limited to the breaking of welds and frame tube damage. Textile or soft side materials and all other components shall be warranted for one year from the date of purchase (except for tubes and tires).
Página 16
1 Manija 11 Soporte para las piernas 2 Botón de pliegue del manillar 12 Hueco de pie 3 Capota 13 Canasta de almacenamiento 4 Palanca de traba automática 14 Ruedas delanteras 5 Almohadillas del arnés 15 Botón de liberación de la rueda delantera 6 Hebilla del arnés 16 Giro/Traba...
Página 17
ADVERTENCIA IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones • Asegúrese de que todos los dispositivos para referencia futura. de seguridad estén activados antes de usarlo. Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso. La seguridad de su niño • Trabe los frenos antes de cargar podría verse afectada si no cumple estas y descargar a su niño y cuando el instrucciones.
Página 18
ARMAZÓN 9 Extracción 1 Desempaque el armazón del cochecito de • Mientras oprime hacia abajo el botón de la caja y deje a un lado las ruedas. liberación de la rueda, deslice suavemente la rueda trasera fuera del montante de la rueda. Destrabe el cochecito tirando la palanca de traba automática.
ADVERTENCIA: Evite serias lesiones 31 Oprima los botones en ambos costados causadas por caídas o resbalones. Ajuste del armazón. Gire la manija hacia arriba. y sujete siempre correctamente el arnés ADVERTENCIA: Para prevenir las lesiones, de seguridad. retire la bandeja para niños o el accesorio ADVERTENCIA: Use siempre la correa de la barra del estómago al plegar o de la entrepierna en combinación con las...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para proteger la longevidad de su ALMACENAMIENTO cochecito, es importante realizar tareas • Los rayos del sol pueden desteñir la tela periódicas simples de mantenimiento. del asiento y resecar los neumáticos, por De vez en cuando, asegúrese de que las lo tanto, guardar el cochecito adentro uniones y lugares con pliegues estén en prolongará...
Garantía limitada de por vida de Baby Jogger: Baby Jogger garantiza que el armazón no tiene defectos de fabricación durante toda la vida del producto. Los defectos de fabricación incluyen pero no se limitan a la rotura de soldaduras y daños a los tubos del armazón. Los materiales textiles o blandos del costado y todos los otros componentes están garantizados por un año desde la fecha de compra...