Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034088, 10034089 Leistungsangaben Eingang 100-240 V~ 50/60 Hz Ausgangsleistung 2 CH x 10 W RMS CD-Player Empfangsgeräte Radio FM-Stereo, DAB/FM Super-Heterodyn- Tuner Antenna DAB/FM-Leitungsantenne Netzwerk 802.11a, 802.11b und 802.11g unterstützt mit WEP und WPA/WPA2-Verschlüsselung, WPS.2.412 GHz ~ 2.472 GHz (Kanäle 1 bis 13), 5 GHz. 0,5 MB Breitbandgeschwindigkeit Frequenzbereiche DAB/DAB+ Radio...
Página 5
WARNUNG VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG. UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Página 7
• Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt sein und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind.
INBEBTRIEBNAHME Beliegendes Zubehör Entfernen Sie das Gerät und alle Zubehörteile vorsichtig aus der Verpackung. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie alle folgenden Zubehörteile haben, bevor Sie den Geschenkkarton recyceln. • Benutzerhandbuch • Fernsteuerung Anschluss an die Stromversorgung Dieses Gerät arbeitet mit 100-240VAC ~ 50/60 Hz Wechselstrom im Haushalt ,Versuchen Sie nicht, das Gerät an einer anderen Stromquelle zu betreiben.
Typs verwendet werden. Die Batterien sind mit der richtigen Polarität einzusetzen. Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Feuer. Die Batterien können explodieren oder auslaufen. Anschluss an die Steckdose Wickeln Sie das Netzkabel auf die volle Länge ab. Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Hauptgerätes an die Netzsteckdose an.
MENÜ IM DISPLAY Wiedergabequellen Drücken Sie die Funktionstaste, um das Menü "Funktion" anzuzeigen. Drehen und drücken Sie das Wählrad, um zwischen den Quellen zu wechseln. Beschreibung Funktion Internet Radio Hören Sie einen Internet-Radiosender oder Podcast. Spotify Hören Sie sich die Inhalte an, die von Ihrem Handy oder Tablett gestreamt werden.
Página 15
FM-Radio Wenn Sie FM-Radio hören, drücken Sie das Wählrad, um die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen zwischen "Lauftext", "Programmtyp", "Datum" oder "Frequenz" umzuschalten’ Musik hören via Internetverbindung Sie können Harvard mit Ihrem Netzwerk verbinden, um auf Tausende von Internet-Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt zuzugreifen. Sobald Sie mit dem Internet verbunden sind, können Sie auch auf zusätzliche Abonnement-Services wie Spotify zugreifen, das Ihnen sofortigen Zugriff auf Millionen von Musiktiteln bietet.
Página 16
Podcasts durchsuchen Wählen Sie diese Option, um nach einem Podcast zu suchen. Drehen und drücken Sie das Wählrad, um Zeichen zu markieren und auszuwählen. Wählen Sie 'BKSP', um ein Zeichen zu löschen. Drehen und drücken Sie das Wählrad, um die Suche nach einem Podcast zu starten. Um Ihre Suche abzubrechen, drehen Sie den Auswahlschalter und drücken Sie ihn, um "Abbrechen"...
SPOTIFY CONNECT Dein neues Gerät hat Spotify Connect Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. 1. Verbinde den iTuner mit Deinem WLAN-Netzwerk (Siehe Produktanleitung für Details). 2. Öffne die Spotify-App auf Deinem Smartphone, Tablet oder PC und verbinde Dich mit demselben WLAN-Netzwerk.
CD-PLAYER Einlegen einer CD Drücken Sie die Auf/Zu-Taste, um das Disc-Fach zu öffnen, CD mit der Beschriftungsseite nach oben in das CD-Fach und die Auswurf-Taste, um das Disc-Fach zu schließen. Es wird für einige Sekunden "Lesen" angezeigt, während die CD eingelegt wird. Nach einigen Sekunden beginnt Ihre CD automatisch mit der Wiedergabe.
Página 19
Wählen Sie diese Option, wenn Sie den gerade wiedergegebenen Titel wiederholen möchten. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die gesamte CD wiederholen möchten. Wählen Sie diese Option, wenn Sie den gesamten Ordner wiederholen möchten: Zufallswiedergabe Alle Titel auf der Disc können in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben werden.
WIEDERGABE ÜBER USB 1. Drücken Sie die Funktionstaste, um das Funktionsrad anzuzeigen. 2. Drehen Sie und drücken Sie das Wählrad, um "Music Player" auszuwählen. Drücken Sie diese Taste, um den laufenden Titel anzuhalten. Wenn Sie einen Track angehalten haben, drücken Sie diese ...
DAB UND FM-RADIO Umschalten der digitalen Stationen mit Hilfe der Bedienelemente auf der Vorderseite 1. Drehen Sie das Wählrad nach links oder rechts, um durch die Liste der verfügbaren digitalen Sender zu blättern. 2. Drücken Sie das Auswahlschalter, um die Station zu wechseln. 3.
STREAMING ÜBER BT Koppelung eines Mobilgeräts Bevor Sie Audio streamen können, müssen Sie Ihr Handy oder Tablett koppeln. Hinweis: Die BT-Kopplung hängt von den verschiedenen mobilen Geräten ab. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Mobilgeräts. BT-Kopplung 1. Drücken Sie die Funktionstaste und drehen Sie den Auswahlschalter und drücken Sie ihn, um "BT"...
Página 23
drehen und drücken Sie die Taste Wählen Sie das Rad, um die Funktion auszuwählen, die Sie hören möchten. Optionen und Einstellungen Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung, um in das Einstellungsmenü zu gelangen. Einrichtungsassistent 1. Drücken Sie die Menütaste. 2.
Página 24
Verbindung Ihres Wi-Fi mit dem Netzwerk-Assistenten herstellen 1. Drücken Sie die Menütaste. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select> auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Netzwerk' > 'Netzwerkassistent' auszuwählen. Es wird nach verfügbaren Wi-Fi-Netzwerken gesucht. 3.
Página 25
andere Netzwerkeinstellungen anzuzeigen. Manuelles Verbinden Ihres drahtlosen Netzwerks Konfigurieren Sie Ihr drahtloses Netzwerk manuell (nur für fortgeschrittene Benutzer). 1. Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select>, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Netzwerk' > 'Manuelle Einstellungen' auszuwählen.
Página 26
1. Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select> auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Netzwerk' > 'Netzwerkprofil' auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select>...
Página 27
Das Netzwerk bleibt verbunden 1. Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select> auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Netzwerk' > 'Netzwerk verbunden halten' auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder wählen Sie mit den Tasten <Select>...
Página 28
Manuelles Einstellen der Zeit und Datum 1. Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select> auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Uhrzeit/Datum' auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select>...
Página 29
Einstellen der Zeitzone 1. Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select> auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Uhrzeit/Datum' auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select>...
Página 30
Hintergrundbeleuchtung Sie können die Dauer, für die der Bildschirm beleuchtet wird, und die Helligkeit des Bildschirms beim Einschalten oder im Standby-Modus einstellen. Einschaltniveau So legen Sie die Helligkeit des Bildschirms beim Einschalten oder im Standby-Modus fest: 1. Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung. 2.
Página 31
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select> auf der Fernbedienung, um den Kanal auszuwählen, auf dem der Radiosender sendet. 4. Drücken Sie die Menütaste, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Inaktive Stationen entfernen So entfernen Sie inaktive Stationen aus der Senderliste: 1.
Página 32
Ändern der Reihenfolge der digitalen Radiosender 1. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder halten Sie die MENU-Taste wiederholt am Hauptgerät gedrückt, um die MENU- Funktion auszuwählen. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad oder verwenden Sie die Tasten <Select>...
Página 33
FM-Sendersuchlauf Sie können wählen, ob beim Scannen nach einem FM-Sender automatisch am nächsten verfügbaren FM-Sender oder am nächsten verfügbaren FM-Sender mit einem starken Signal angehalten wird. So ändern Sie die FM-Scan-Einstellung: 1. Drücken Sie die Menü-Taste auf der Fernbedienung oder halten Sie die MENU-Taste wiederholt am Hauptgerät gedrückt, um die MENU- Funktion auszuwählen.
Página 34
Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin, Germany www.chal-tec.com Die Spotify-Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittan- bietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend. Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Anwendung.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Página 37
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
TECHNICAL DATA Item number 10034088, 10034089 Power requirement Power input 100-240 V~ 50/60 Hz Output Power 2 CH x 10 W RMS CD player section Radio devices Tuner section FM stereo, DAB/FM super heterodyne tuner Antenna DAB/FM lead antenna Network Wi-Fi: 802.11a, 802.11b and 802.11g supported with WEP and WPA/WPA2 encryption, WPS.2.412 GHz...
Página 39
WARNING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
Página 41
easily accessed during intended use. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. • Excessive sound pressure form earphones and headphones can cause hearing loss. • Minimum distance (8 cm) around the apparatus for sufficient ventilations.
Página 43
Power on/standby button CD door TFT display Remote control sensor Open/close button USB port Function button CD/bluetooth play/pause /scan button/ info button CD stop button/ menu button 10 Volume control knob / select button Back button 12 CD/bluetooth skip/ previous tune- button 13 CD/BT skip Next / tune+ button...
Página 45
DAB/FM function Internet button Usb/CD button Menu button Select button Tuner up button CD/usb track up or time up button DAB/fm scan button CD/USB track down or time down button 10 EQ button Folder up/down button 12 X-bass button 13 FM mono/st. Button 14 Repeat button 15 Time/clk.Set button 16 Sleep button...
GETTING STARTED Accessories included Carefully remove the unit and all accessories from the package. Please verify that you have all the following accessories before recycling the gift box. • User Manual • Remote control Power function This unit operates on 100-240VAC ~ 50/60 Hz AC household current ,Do not attempt to operate the unit from any other power source.
CONNECTING TO THE MAINS SOCKET Unwind the mains cable to its full length. Connect the mains cable at the rear of the main unit to the mains socket. The unit is now connected and ready to use. NOTE: Connecting the unit to any other power source may cause damage to the unit CONTROL FUNCTIONS Getting started...
DISPLAY / SOURCE MENU Press the Function button to display the ‘Function’ menu. Turn and press the Select dial to switch between sources. Description Function Internet Radio Listen to an internet radio station or podcast. Spotify Listen to Spotify BT Listen to content streamed from your phone or tablet.
Página 49
FM radio When listening to FM radio, press the Select dial to toggle the information displayed on screen between ‘Scrolling text’, ‘Programme type’, ‘Date’ or ‘Frequency’ Internet listening You can connect Harvard to your network to access to thousands of internet radio stations and podcasts from around the world.
internet radio. My added stations Favourites are stored in the Internet radio portal and are available to all Internet radios that are registered with the same account. You must register the radio in the Internet radio portal before making use of the favourites. •...
CD PLAYER Inserting a CD Press the open/close button to open the disc tray, CD with the label side up into the CD compartment the open/close button to close the disc tray. displays ‘Reading’ for a few seconds while the CD loads. After a few seconds, your CD will start to play automatically.
Random playback All tracks on the disc can be played in a random order. 1. During playback mode, press the RANDOM button on the remote control. The indicator will show on the display. All tracks will be played randomly. 2. Press the / buttons to playback the next random track. 3.
Repeat Playback 1. Press REPEAT once on the remote control, will show on the display. It will play the current folder repeatedly. 2. Press REPEAT once more again, the repeat function will turn off. Charge Your Device You can charge your device through the USB socket on this unit with a USB cable (not supplied).
Station List 1. During DAB mode, press and hold MENU button to access DAB menu. 2. Press Preset ∧ or ∨ to select “Station List” and then press Select to confirm. 3. A list of DAB stations will show on the display. STREAMING USING BT Pairing a mobile device Before you can stream audio, you will need to pair your phone or tablet.
Página 55
settings on your mobile device (see your mobile device’s manual for more information). When you disconnect a mobile device ,Will remain in the ‘BT’ Function. To listen to another Function, e.g. digital radio, press the Function button to display the home menu and turn and press the Select dial to choose the Function you want to listen to.
Página 56
control to select the name (Network wizard) of your Wi-Fi network. If your network requires a key, follow steps 5-6. 4. Enter your network key or password by turning and pressing the Select dial or use the <Select> buttons on the remote control to highlight and select characters.
Página 57
2. Turn and press the Select dial or use the <Select> buttons on the remote control to select ‘Main menu’ >‘System settings’ > ‘Network’ > ‘NetRemote PIN Setup’. 3. Enter your network key or password by turning and pressing the Select dial or use the <Select>...
Página 58
control to choose ‘Yes’ to clear all network settings. If you want to keep the current network settings, turn and press the Select dial or use the <Select> buttons on the remote control to choose ‘No’. Keep network connected 1. Press the Menu button on the remote control 2.
Página 59
control to select ‘Main menu’ > ‘System settings’ > ‘Time/Date’. 3. Turn and press the Select dial or use the <Select> buttons on the remote control to set the day of the month. Repeat to set the month and year of the current date and hour and minutes of the current time.
2. Turn and press the Select dial or use the <Select> buttons on the remote control to choose ‘Main menu’ > ‘System settings’ > ‘Language’. 3. Turn and press the Select dial or use the <Select> buttons on the remote control to select a menu language.
Página 61
the radio Function. Scan You can use the scan (autotune) function to automatically scan for new digital radio stations and remove inactive ones. To carry out an auto tune: 1. Press the Menu button on the remote control. 2. Turn and press the Select dial or use the <Select> buttons on the remote control to choose ‘Scan’.The number of stations found will be displayed during the auto tune .
Página 62
control to choose between one of the following options: DRC high Applies maximum compression to the DRC level. DRC low: Applies reduced compression to the DRC level. DRC off: Removes DRC compression. Changing the digital radio station order 1. Press the MENU button on the remote control or hold the MENU button repeatedly on the main unit to select MENU function.
Página 63
buttons on the remote control to choose ‘NO’. FM scan You can choose whether automatically stops at the next available FM station or the next available FM station with a strong signal when scanning for an FM station. To change the FM scan setting: 1.
Página 64
Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin, Germany www.chal-tec.com The Spotify software is subject to third party licenses found here: https://www.spotfiy.com/connect/third-party-licenses All listed brands are trademarks of their companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical change. Our general terms of delivery and payment are applied.
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 67
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dom- mages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10034088, 10034089 Caractéristiques de performance Entrée 100-240 V~ 50/60 Hz Puissance de sortie 2 CH x 10 W RMS Lecteur CD Récepteur de Radio Tuner FM-Stéréo, DAB/FM superhétérodyne Antenne Antenne rigide DAB/FM Réseau Compatible 802.11a, 802.11b et 802.11g avec WEP et cryptage WPA/WPA2, WPS.2.412 GHz ~ 2.472 GHz (canaux 1 à...
Página 69
MISE EN GARDE ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE DÉMIONTEZ AUCUN CACHE. L‘APPAREIL NE CONTIEN AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR. ADRESSEZ- VOUS UNIQUEMENT À DES PERSONNELS QUALIFIÉS POUR LA MAINTENANCE. MISE EN GARDE / POUR RÉDUIRE LE RISQUE D‘INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS L‘APPAREIL DANS L‘EAU ET NE L‘EXPOSEZ PAS À...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez les indications. Vous devez lire toutes les consignes d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. • Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénués d'expérience et de connaissances ne doivent utiliser l'appareil que si la personne responsable de leur sécurité...
Página 71
des vases. • Pour déconnecter complètement l'alimentation électrique, débranchez la fiche secteur de l'appareil, car il s'agit du dispositif de déconnexion du secteur. • La fiche secteur de l'appareil ne doit pas être recouverte ET doit être facilement accessible lorsqu'elle est utilisée conformément aux instructions.
Página 73
Bouton de marche/arrêt (veille) Lecteur CD Ecran TFT Capteur IR Commande d'ouverture/fermeture Port USB Touche de fonction Touche : CD/BT/ Lecture/ Pause/ Scan/ Info CD: Stop/Menu 10 Réglage du volume / Select (sélection) Retour 12 CD/BT : retour Radio : recherche de stations arrière 13 CD/BT: avance Radio: recherche de stations avant 14 Entrée Aux-IN...
Página 75
Fonction DAB/GM Bouton Internet Touche USB/CD Touche de menu Touche de sélection Recherche de stations avant CD/USB : titre suivant Recherche CD/USB : titre précédent 10 Egaliseur Dossier haut/bas 12 Touche X-Bass 13 FM Mono/Stéréo 14 Répétition 15 Touche de réglage de l'heure 16 Touche Sleep 17 Touche mémoire 18 Touche marche/veille...
MISE EN MARCHE Accessoires fournis Retirez soigneusement l'appareil et tous les accessoires de l'emballage. Assurez-vous de disposer de tous les accessoires suivants avant de recycler le coffret cadeau. • Livret de l'utilisateur • Télécommande Branchement à l'alimentation secteur Cet appareil fonctionne sur courant alternatif domestique 100-240 VCA ~ 50/60 Hz CA.
peuvent être utilisées. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité. Recyclez les piles. Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. Branchement à la prise Déroulez le cordon d'alimentation sur toute sa longueur. Branchez le cordon d'alimentation situé...
MENU À L'ÉCRAN Source audio Appuyez sur la touche de fonction pour afficher le menu "Fonction". Tournez le sélecteur et appuyez dessus pour basculer entre les sources. Description Fonction Internet Radio Écoutez une station de radio Internet ou un podcast. Spotify Écoutez le contenu diffusé...
Página 79
Radio FM Lorsque vous écoutez la radio FM, appuyez sur le sélecteur pour faire basculer les informations affichées à l'écran entre "texte défilant", "type de programme", "date" ou "fréquence". Pour écouter de la musique avec la connexion Internet Vous pouvez connecter Harvard à votre réseau pour accéder à des milliers de stations de radio Internet et de podcasts du monde entier.
Página 80
rechercher un podcast en fonction du lieu ou du genre. Recherche de Podcasts Sélectionnez cette option pour rechercher un podcast. Tournez et appuyez sur le sélecteur pour mettre en surbrillance et sélectionner les caractères. Sélectionnez 'BKSP' pour supprimer un caractère. Tournez et appuyez sur le sélecteur pour lancer la recherche d'un podcast.
SPOTIFY CONNECT Votre nouvel appareil a Spotify Connectt Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. 1. Connectez l’iTuner à votre réseau Wi-Fi (voir les instructions du produit pour plus de détails). 2.
LECTEUR CD Pour insérer un CD Appuyez sur la touche ouverture / fermeture pour ouvrir le tiroir à CD, insérez le CD avec l’étiquette vers le haut dans le tiroir et appuyez sur la touche ouverture / fermeture pour fermer le tiroir. „Read“ s‘affiche pendant quelques secondes pendant l‘insertion du CD.
Página 83
Sélectionnez cette option si vous souhaitez répéter la piste en cours de lecture. Sélectionnez cette option si vous souhaitez répéter le CD en entier. Sélectionnez cette option si vous souhaitez répéter tout le dossier. Lecture aléatoire Toutes les pistes du disque peuvent être lues dans un ordre aléatoire. 1.
LECTURE PAR USB 1. Appuyez sur la touche de fonction pour afficher le sélecteur de fonction. 2. Tournez et appuyez sur le sélecteur pour sélectionner «Lecteur de musique». Appuyez sur cette touche pour mettre en pause le titre en cours de lecture.
RADIO DAB ET FM Commutation des stations numériques à l’aide des commandes du panneau avant 1. Tournez le sélecteur vers la gauche ou vers la droite pour parcourir la liste des stations numériques disponibles. 2. Appuyez sur le sélecteur pour changer de station. 3.
STREAMING PAR BT Jumelage d'un appareil mobile Avant de pouvoir faire du streaming, vous devez associer votre téléphone ou votre tablette. Remarque : la méthode de jumelage BT dépend des différents appareils mobiles. Pour plus d'informations, consultez le manuel de votre appareil mobile.
Página 87
Options et paramètres Appuyez sur la touche Menu de la télécommande pour accéder au menu des paramètres. Assistant d'installation 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Tournez et appuyez sur le sélecteur pour sélectionner "Menu principal" > "Paramètres système" > "Assistant de configuration". 3.
Página 88
Etablissement de la connexion à votre Wifi avec l'assistant réseau 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select> de la télécommande pour choisir 'Menu principal'> 'Paramètres système'> 'Réseau'> 'Assistant réseau' > 'Recherche des réseaux Wi-Fi disponibles'. 3.
Página 89
Connexion manuelle à votre réseau sans fil Configurez manuellement votre réseau sans fil (utilisateurs avancés uniquement). 1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande. 2. Tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select> pour sélectionner Menu principal> Préférences Système> Réseau> Paramètres manuels.
Página 90
3. Tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select> de la télécommande pour sélectionner le profil que vous souhaitez supprimer. 4. Tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select> de la télécommande pour sélectionner "Oui" afin de supprimer le profil. Si vous souhaitez conserver le profil, tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select>...
Página 91
Le réseau reste connecté 1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande. 2. Tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select> de la télécommande pour sélectionner "Menu principal"> "Paramètres système"> "Réseau"> "Conserver le réseau connecté". 3.
Página 92
Réglage manuel de la date et de l'heure 1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande. 2. Tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select> de la télécommande pour sélectionner "Menu principal"> "Paramètres système"> "Heure / Date". 3.
Página 93
Réglage du fuseau horaire 1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande. 2. Tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select> de la télécommande pour sélectionner "Menu principal"> "Paramètres système"> "Heure / Date". 3. Tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select> de la télécommande pour sélectionner 'Set Time Zone'.
Página 94
luminosité de l'écran lorsqu'il est allumé ou en mode veille. Niveau au démarrage Pour régler la luminosité de l'écran lorsqu'il est allumé ou en mode veille: 1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande. 2. Tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select> de la télécommande pour sélectionner "Menu principal">...
Página 95
4. Appuyez sur la touche de menu pour revenir au menu principal. Pour supprimer les stations inactives Pour supprimer les stations inactives de votre liste : 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou maintenez la touche MENU plusieurs fois sur l'appareil, pour choisir la fonction MENU. 2.
Página 96
Pour changer l'ordre des stations numériques 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou maintenez la touche MENU plusieurs fois sur l'appareil, pour choisir la fonction MENU. 2. Tournez et appuyez sur le sélecteur ou utilisez les touches <Select> de la télécommande pour choisir "Station Order".
Página 97
Recherche de stations FM Vous pouvez choisir de rechercher automatiquement la station FM disponible la plus proche ou la station FM disponible la plus proche avec un signal puissant lors de la recherche d’une station FM. Pour changer le réglage de scan FM : 1.
Página 98
Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin, Germany www.chal-tec.com Le logiciel Spotify est soumis aux licences de tiers disponibles ici :: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Toutes les marques citées sont des marques de leurs sociétés respectives. Sauf erreurs et omissions et sous réserve de modifications techniques. Nos conditions générales sont applicables.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Página 101
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositi- vo. La preghiamo di leggere attentamente le se- guenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
DATI TECNICI Numero articolo 10034088, 10034089 Indicazioni sulle prestazioni Ingresso 100-240 V~ 50/60 Hz Potenza in uscita 2 CH x 10 W RMS CD-Player Dispositivi di ricezione Radio FM stereo, DAB/FM con ricevitore supereterodina Antenna Antenna di conduzione DAB/FM Rete Supporta 802.11a, 802.11b, 802.11g con codifiche WEP e WPA/WPA2, WPS.2.412 GHz ~ 2.472 GHz (canali da 1...
Página 103
AVVERTIMENTO ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO, IN MODO DA EVITARE FOLGORAZIONI E SERIE LESIONI. ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE NECESSITANO DELLA MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA, ACQUA O UMIDITÀ.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere il manuale. Tutte le avvertenze di utilizzo devono essere lette prima di procedere all’uso del dispositivo. Conservare il manuale per future consultazioni. Rispettare le direttive relative ad attenzione, utilizzo e sicurezza. • Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità...
Página 105
• La spina del dispositivo non deve essere ostacolata O deve essere facilmente accessibile secondo l’utilizzo corretto. • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come sole, fuoco o simili. • Una pressione sonora eccessiva di auricolari o cuffie può causare la perdita dell’udito.
Página 109
Funzione DAB/GM Tasto Internet Tasto USB/CD Tasto manu Tasto di selezione Ricerca emittenti in avanti CD/USB: titolo successivo Cerca CD/USB: titolo precedente 10 Equalizzatore Indice su/giù 12 Tasto X-Bass 13 FM Mono/Stereo 14 Ripetizione 15 Tasto Ora/clk. Set 16 Tasto Sleep 17 Tasto di salvataggio 18 Tasto On/Standby 19 Aux In...
MESSA IN FUNZIONE Accessori inclusi Togliere il dispositivo e tutti gli accessori dall’imballaggio. Assicurarsi di avere tutti i seguenti accessori, prima di riciclare il cartone regalo. • Manuale d’uso • Telecomando Collegamento all’alimentazione Questo dispositivo funziona con corrente alternata casalinga da 100- 240VAC ~ 50/60 Hz.
conforme alle relative norme. Non buttare le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere o avere perdite. Collegamento alla presa elettrica Srotolare il cavo in tutta la sua lunghezza. Collegare il cavo sul retro del dispositivo alla presa elettrica. Il dispositivo è ora collegato e pronto all’uso. AVVERTENZA: il collegamento del dispositivo a un’altra fonte di alimentazione può...
MENU SUL DISPLAY Fonti di riproduzione Premere il tasto funzioni per mostrare il menu “Funzione”. Ruotare e premere la manopola di selezione per passare da una fonte all’altra. Descrizione Funzione Internet Radio Ascoltare un’emittente radio Internet o podcast. Spotify Ascoltare i contenuti in streaming da smartphone o tablet.
Página 113
Radio FM Quando si ascolta la radio FM, premere la manopola di selezione per cambiare informazione sullo schermo in questo ordine: “Testo scorrevole”, “Tipo di programma”, “Data” o “Frequenza”. Ascoltare musica tramite la connessione a Internet È possibile collegare Harvard a Internet per ascoltare migliaia di emittenti radio web e podcast da tutto il mondo.
Página 114
Cercare podcast Scegliere questa opzione per cercare un podcast. Girare e premere la manopola di selezione per segnare e scegliere caratteri. Scegliere “BKSP” per cancellare un carattere. Girare e premere la manopola di selezione per iniziare la ricerca di un podcast. Per interrompere la ricerca, girare la manopola di selezione e premerla per scegliere “Interrompere”.
SPOTIFY CONNECT Il tuo nuovo dispositivo è dotato di Spotify Connect Con Spotify Connect è possibile gestire la musica riprodotta dal dispositivo tramite la app Spotify su smartphone, tablet o PC. Puoi telefonare, giocare e addirittura spegnere il telefono – la musica continua! 1.
LETTORE CD Inserire un CD Premere il tasto Aprire/Chiudere per aprire il vano CD, inserire il CD con il lato scritto verso l’alto e premere di nuovo il tasto per chiudere il vano. Mentre il CD viene letto, compare brevemente “In lettura”. Dopo alcuni secondi, inizia automaticamente la riproduzione del CD.
Página 117
Riproduzione casuale Tutti i titoli sul CD possono essere riprodotti in sequenza casuale. 1. Premere RANDOM in modalità di riproduzione. Sul display compare Tutti i titoli vengono riprodotti in ordine casuale. 2. Premere oder per riprodurre il successivo titolo casuale. 3.
RIPRODUZIONE TRAMITE USB 1. Premere il tasto funzioni per mostrare la ruota delle funzioni. 2. Girare e premere la manopola di selezione per scegliere “Music Player”. Premere per mettere in pausa il titolo attuale. Premere di nuovo per riprendere la riproduzione. Premere per riprodurre il titolo successivo.
RADIO DAB E FM Cambiare le emittenti digitali con gli elementi di controllo sul lato anteriore 1. Girare la manopola di selezione a destra o sinistra, per sfogliare la lista delle emittenti digitali disponibili. 2. Premere la manopola di selezione per cambiare stazione. 3.
STREAMING TRAMITE BT Accoppiamento di un dispositivo mobile Prima di poter effettuare streaming audio, è necessario accoppiare smartphone o tablet. Avvertenza: l’accoppiamento BT dipende dai diversi dispositivi mobili. Ulteriori informazioni sono disponibili nei manuali dei relativi dispositivi. Accoppiamento BT 1. Premere il tasto funzioni, ruotare e premere la manopola di selezione per selezionare “BT”.
Página 121
Opzioni e impostazioni Premere Menu sul telecomando per accedere al menu delle impostazioni. Assistente per la configurazione 1. Premere Menu. 2. Ruotare e premere la manopola di selezione per scegliere “Menu principale > Impostazioni di sistema > Assistente per la configurazione”. 3.
Página 122
Stabilire connessione Wi-Fi con l’assistente per la configurazione 1. Premere Menu. 2. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare i tasti <Select> sul telecomando per scegliere “Menu principale > Impostazioni di sistema > Rete > Assistente per la configurazione”. Vengono cercate reti Wi-Fi disponibili.
Página 123
Connessione manuale della rete senza filo Configurare manualmente la rete senza filo (solo per utenti esperti). 1. Premere Menu sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare i tasti <Select> sul telecomando per scegliere “Menu principale > Impostazioni di sistema >...
Página 124
desidera mantenere il profilo, ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare i tasti <Select> sul telecomando per scegliere “No”. Avvertenza: non è possibile cancellare alcun profilo che è correntemente in uso. Cancellare le impostazioni di rete löschen Cancellare tutte le precedenti connessioni Wi-Fi, password e altre impostazioni di rete.
Página 125
La rete rimane collegata 1. Premere Menu sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare i tasti <Select> sul telecomando per scegliere “Menu principale > Impostazioni di sistema > Rete > La rete rimane collegata”. 3. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare i tasti <Select> sul telecomando per scegliere “Yes”...
Página 126
Impostazione manuale di ora e data 1. Premere Menu sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare <Select> sul telecomando per scegliere “Menu principale > Impostazioni di sistema > Ora/Data”. 3. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare <Select> sul telecomando, per impostare il giorno del mese.
Página 127
Impostare il fuso orario 1. Premere Menu sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare <Select> sul telecomando per scegliere “Menu principale > Impostazioni di sistema > Ora/Data”. 3. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare <Select> sul telecomando per scegliere “Set Time Zone”.
Página 128
Illuminazione di fondo È possibile impostare per quanto resta illuminato lo schermo e l’intensità dello schermo all’accensione e in modalità standby. Livello di accensione Impostare la luminosità dello schermo all’accensione o in modalità standby: 1. Premere Menu sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare <Select> sul telecomando per scegliere “Menu principale >...
Página 129
telecomando per scegliere il canale su cui l’emittente trasmette. 4. Premere Menu per tornare al menu principale. Rimuovere stazioni inattive Come rimuovere stazioni inattive: 1. Premere Menu sul telecomando o tenere premuto ripetutamente Menu sul dispositivo per selezionare la funzione menu. 2.
Página 130
Cambiare l’ordine delle emittenti digitali 1. Premere Menu sul telecomando o tenere premuto ripetutamente Menu sul dispositivo per selezionare la funzione menu. 2. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare <Select> sul telecomando per scegliere “Station Order”. 3. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare <Select> sul telecomando per scegliere una delle seguenti opzioni: Alfanumerico Selezionare questa opzione per visualizzare le...
Página 131
1. Premere Menu sul telecomando o tenere premuto ripetutamente Menu sul dispositivo per selezionare la funzione menu. 2. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare <Select> sul telecomando per scegliere “Impostazione scansione”. 3. Ruotare e premere la manopola di selezione o utilizzare <Select> sul telecomando per scegliere “Sì”...
Página 132
Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin, Germany www.chal-tec.com Il software Spotify è sottoposto ai diritti di utilizzo di parti terze, che possono essere visionati alla pagina web seguente: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Tutti i marchi indicati sono marchi registrati delle rispettive aziende. Esclusi errori e omissioni e soggetto a modifiche tecniche.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
Página 135
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este produc- to. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber des- atendido las indicaciones de seguridad.
DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10034088, 10034089 Datos de rendimiento Entrada 100-240 V~ 50/60 Hz Potencia de salida 2 CH x 10 W RMS CD-Player Altavoces 2 x 5 W RMS Receptores Radio Sintonizador FM estéreo, DAB/FM super heterodino Antena Antena de cable DAB/FM 802.11a, 802.11b y 802.11g soportados con encriptación WEP y WPA/WPA2,...
Página 137
ATENCIÓN PRECAUCIÓN: : NO ABRA LA CARCASA PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES GRAVES. EN EL INTERIOR NO HAY COMPONENTES A MANTENER POR EL CLIENTE. PÓNGASE EN CONTACTO ÚNICAMENTE CON ESPECIALISTAS CUALIFICADOS. ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA, LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben leerse antes de utilizar la unidad. Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
Página 139
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. • No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato; • Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de baterías. • La unidad debe utilizarse en climas templados. • Peligro de explosión debido a una sustitución incorrecta de la pila. •...
Página 141
Interruptor de encendido/apagado (standby) Bandeja para CD Pantalla TFT Receptor de infrarrojos Abrir/Cerrar Puerto USB Tecla funcional Botón: CD/BT/ Reproducir/Pausa/ Escanear/ Info CD: Detener/Menú 10 Control de volumen / Seleccionar Atrás 12 CD/BT: atrás. Radio: búsqueda de emisoras. 13 CD/BT: adelante. Radio: Búsqueda de emisoras hacia adelante 14 Entrada Aux IN 15 Conexión del cable de alimentación...
Página 143
Función DAB/GM Botón de Internet Botón USB/CD Botón de menú Tecla de selección Búsqueda de canales hacia adelante CD/USB: título hacia adelante Búsqueda CD/USB: Reverso del título 10 Ecualizador Directorio arriba/abajo 12 Botón X-Bass 13 FM Mono/Estéreo 14 Repetición 15 Hora/reloj. Botón de set 16 Botón Sleep 17 Botón de memoria 18 Botón On/Standby...
PUESTA EN MARCHA Accesorios Retire con cuidado el dispositivo y todos los accesorios del embalaje. Por favor, asegúrese de tener todos los siguientes accesorios antes de reciclar la caja de regalo. • manual de uso • mando a distancia Conexión a la fuente de alimentación Esta unidad funciona con corriente alterna de 100-240VAC ~ 50/60 Hz en el hogar.
Conexión a la toma de corriente Desenrolle el cable de alimentación en toda su longitud. Conecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad principal a la toma de corriente de la pared. La unidad ya está conectada y lista para su uso. NOTA: La conexión de la unidad a una fuente de alimentación diferente puede dañar la unidad.
MENÚ EN LA PANTALLA Fuentes de reproducción Pulse la tecla de función para visualizar el menú "Función". Gire y pulse la rueda selectora para cambiar entre las fuentes. Descripción Función Internet Radio Escuche una estación de radio por Internet o un podcast.
Página 147
Radio FM Cuando oiga la radio FM, pulse el botón giratorio para alternar la información mostrada en la pantalla entre "Desplazamiento de texto", "Tipo de programa", "Fecha" o "Frecuencia". Escuchar música a través de la conexión a Internet Puedes conectar Harvard a tu red para acceder a miles de estaciones de radio por Internet y podcasts de todo el mundo.
Página 148
Buscar Podcasts Seleccione esta opción para buscar un podcast. Gire y pulse el botón giratorio para resaltar y seleccionar caracteres. Seleccione'BKSP' para eliminar un carácter. Gire y presione el selector para comenzar a buscar un podcast. Para cancelar la búsqueda, gire el disparador y pulse para seleccionar "Cancelar".
SPOTIFY CONNECT Tu nuevo dispositivo tiene Spotify Connect Con Spotify Connect, puedes usar la aplicación Spotify en tu teléfono, tableta o PC para controlar la música que se reproduce en tu dispositivo. Puedes hacer llamadas telefónicas, jugar e incluso apagar el teléfono: la música sigue sonando.
LECTOR DE CD Inserción de un CD Pulse el botón Arriba/Abajo para abrir la bandeja de disco, CD con la cara de la etiqueta hacia arriba en la bandeja de CD, y pulse el botón Arriba/ Abajo para cerrar la bandeja de disco. „Leer“ aparecerá durante unos segundos mientras se inserta el CD.
Página 151
Repetir título Puede utilizar la configuración de repetición para repetir la canción que se está reproduciendo actualmente o el CD completo. Para cambiar el ajuste “REPEAT”: 1. Pulse el botón de menú, gire el codificador rotativo y pulse el dial, o pulse el botón de repetición en el mando a distancia para seleccionar “Repetir”.
REPRODUCCIÓN A TRAVÉS DE USB 1. Presione el botón de función para visualizar el sintonizador de función. 2. Gire y pulse el botón giratorio para seleccionar “Reproductor de música”. Pulse este botón para pausar la canción que se está reproduciendo. Cuando haya pausado un tema, púlselo para ...
RADIO DAB Y FM Cambie las estaciones digitales utilizando los controles del panel frontal 1. Gire el dial hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse por la lista de canales digitales disponibles. 2. Presione el selector para cambiar de emisora. 3.
STREAMING A TRAVÉS DE BT Acoplamiento de un dispositivo móvil Antes de que pueda transmitir audio por secuencias, debe emparejar el teléfono o la tableta. Nota: El emparejamiento de BT depende de los diferentes dispositivos móviles. Consulte el manual de su dispositivo móvil para obtener más información.
Página 155
Seleccione el dial para seleccionar la función que desea escuchar. Opciones y ajustes Pulse el botón del menú del mando a distancia para entrar en el menú de configuración. Asistente para instalación 1. Presione el botón del menú. 2. Gire y pulse la rueda selectora para seleccionar 'Main Menu' > 'System Settings' >...
Página 156
Conexión de su Wi-Fi al Asistente de red 1. Presione el botón del menú. 2. Gire y pulse el dial o utilice los botones <Select> del mando a distancia para seleccionar `Menú principal' > `Configuración del sistema' > `Red' > `Asistente de red''.
Página 157
principal' > `Ajustes del sistema' > `Red' > `Ajustes manuales'. 3. Configuración del PIN de CNet Remote 4. Si desea restringir los dispositivos que pueden conectarse a través de la aplicación Pure Select, puede solicitar un número PIN la primera vez que se conecte.
Página 158
Eliminar la configuración de red Elimina las conexiones Wi-Fi, contraseñas y otras configuraciones de red anteriores. Si utiliza el método de conexión inalámbrica, también se realizará un nuevo análisis en busca de redes disponibles. 1. Pulse el botón del menú en el mando a distancia. 2.
Página 159
La red permanece conectada 1. Pulse el botón del menú en el mando a distancia. 2. Gire y pulse el dial o utilice los botones <Seleccionar> del mando a distancia para seleccionar `Menú principal' > `Configuración del sistema' > `Red' > ‘Mantener red conectada’ 3.
Página 160
Ajuste manual de la hora y la fecha 1. Pulse el botón del menú en el mando a distancia. 2. Gire y pulse el dial o utilice los botones <Select> del mando a distancia para seleccionar `Menú principal' > `Configuración del sistema' > `Hora/ Fecha'.
Página 161
Ajuste de la zona horaria 1. Pulse el botón del menú en el mando a distancia. 2. Gire y pulse el dial o utilice los botones <Select> del mando a distancia para seleccionar `Menú principal' > `Configuración del sistema' > `Hora/ Fecha'.
Página 162
Luz de fondo Puede ajustar la cantidad de tiempo que la pantalla está iluminada y el brillo de la pantalla cuando está encendida o en modo de espera. Nivel de conexión Para ajustar el brillo de la pantalla cuando está encendida o en modo de espera: 1.
Página 163
3. Gire y pulse el dial o utilice los botones <Select> del mando a distancia para seleccionar el canal en el que se emite la emisora de radio. 4. Pulse el botón del menú para volver al menú principal. Eliminar estaciones inactivas Para eliminar las emisoras inactivas de la lista de canales: 1.
Página 164
Cambio del orden de las emisoras de radio digitales 1. Pulse el botón MENU del mando a distancia o mantenga pulsado el botón MENU repetidamente en la unidad principal para seleccionar la función MENU. 2. Gire y pulse el dial Select o utilice los botones <Select> del mando a distancia para seleccionar 'Station Order'.
Página 165
Búsqueda de emisoras de FM Puede elegir entre detenerse automáticamente en la estación de FM más cercana disponible o en la estación de FM más cercana disponible con una señal fuerte cuando busque una estación de FM. Así puede cambiar la configuración del escáner de FM: 1.
Página 166
Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin, Germany www.chal-tec.com El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Todas las marcas que aparecen en la lista son marcas comerciales de sus empresas. Errores y omisiones exceptuados, y sujetos a cambios técnicos. Se aplican nuestras condiciones generales de entrega y pago.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.