BlueAnt T2 ENDURE Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para T2 ENDURE:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T2 ENDURE
USER GUIDE
Read Me to Get the Most Out of
Your Device...
• ENGLISH
• FRANÇAIS
• ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BlueAnt T2 ENDURE

  • Página 1 T2 ENDURE USER GUIDE Read Me to Get the Most Out of Your Device... • ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL...
  • Página 2 T2 Endure Quick Start Guide: English Command Button Indicator Light Microphones Vol + Vol -...
  • Página 3: Charge Your Headset

    Charge Your Headset Your headset has been given an initial partial charge to get started, but for best results charge it using the supplied USB cable and adaptor until the indicator light turns white. > Charge the T2 whenever it announces that the battery is Very Low.
  • Página 4 Wearing the T2 You can wear your headset on either ear. For best results: > Position the hook and ear gel as LEFT RIGHT shown here. > Make sure the T2 is angled towards your mouth. Pair Your Headset 1. Slide the power switch across to turn the T2 on. 2.
  • Página 5: Voice Commands

    Transfer Your Phonebook Once the pairing is complete, your headset will attempt to transfer your phonebook contacts so that it can announce the names of incoming callers. Please accept any connection requests on your phone from the T2 and wait for the transfer to fi nish. Some phones do not support automatic phonebook transfers.
  • Página 6: Making Calls

    available on your phone). Depending on your phone model, you may need to record voice tags on the phone to use this feature. On the iPhone 4S this command activates Siri. On Android devices this command activates Google Voice Actions. Voice recognition will cancel automatically after a short period of time if you do not say a command.
  • Página 7: Taking Calls

    Android™ users: use this command to activate Google Voice Actions (if available). Please check your phone manual to fi nd out what voice commands your phone supports. Other Ways To Make Calls > Dial the number on your phone. The audio automatically transfers to the headset.
  • Página 8 Multipoint Up to 2 phones can connect to the T2 at the same time. To pair a second phone: 1. Use your phone’s Bluetooth menu to disconnect the existing paired phone from the T2. 2. With the T2 switched on, hold down the Command button until the T2 starts to talk you through the pairing process.
  • Página 9: Listening To Audio

    Listening to Audio The T2 supports A2DP audio streaming: if your phone or Bluetooth device supports the A2DP profi le then you can simply start playing music or any other audio (including directions from a GPS application on the phone) and it will automatically transfer to the headset. The audio will mute automatically if you make or receive a phone call, and resume when the call ends.
  • Página 10: Free Android Application

    Reads your incoming text messages > Helps with pairing and setup Go to the Android Market and search for “BlueAnt” to download and install this free application. Once the application is installed you will hear your text messages read aloud automatically on your BlueAnt device as they come in.
  • Página 11 Phonebook Troubleshooting When you pair your phone the T2 attempts to transfer the contacts from your phonebook so that it can announce the names of incoming callers. Note: If your phone prompts you to allow a connection to the T2, you must select “YES”...
  • Página 12 BlackBerry® Accept connection request If you are using a BlackBerry smartphone from BlueAnt T2? you may see a message like this one during the phonebook transfer. Select “Don’t ask this again” so that a  tick appears in the box, and then choose Don’t ask this again...
  • Página 13: Button Commands

    Phonebook Transfer Not Supported Some phones do not support phonebook transfers at all. In order to transfer your phonebook, your phone must support either the Phonebook Access Profi le (PBAP), AT commands, or the Object Push Profi le (OPP). If your phone does not support any of these Bluetooth profi les, then you will not be able to copy your contacts to the T2.
  • Página 14 Function Do This Disconnect your phone Click Vol + Vol - together when not on a call Reconnect your phone Hold down Vol + for 1 second OR click Vol + Vol - together Update phonebook Hold down the Command button for 3 seconds (when the T2 is connected but not on a call) Mute/unmute the microphone...
  • Página 15 Function Do This Call conference (if supported by Hold the Command button your phone and network) for 3 seconds Help and Support This guide is just to get you started. If you are having trouble getting the T2 to work, please visit www.blueantwireless.com for online help, support, and troubleshooting tips.
  • Página 16 Guide de démarrage rapide de l’oreillette T2 : Français Le bouton Commande Voyant lumineux Microphones Vol + Vol -...
  • Página 17: Charger Votre Oreillette

    Charger votre oreillette Votre oreillette T2 est partiellement rechargée pour vous permettre de commencer à l’utiliser immédiatement. Cependant, pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de la charger à l’aide du câble et de l’adaptateur USB jusqu’à ce que le voyant lumineux passe au blanc.
  • Página 18: Appairer Votre Oreillette

    Porter l’oreillette T2 Vous pouvez porter l’oreillette sur une oreille ou l’autre. Pour de meilleurs résultats : OREILLE OREILLE > Positionnez le contour GAUCHE DROITE d’oreillette et l’embout en gel tel qu’illustré. > Assurez-vous que l’oreillette est orientée vers votre bouche. Appairer votre oreillette 1.
  • Página 19: Commandes Vocales

    Transférez votre annuaire Une fois l’appairage complété, votre oreillette tentera de transférer les contacts de votre annuaire afi n qu’elle puisse annoncer les noms des personnes qui vous appellent. Veuillez accepter toutes les demandes de connexion au niveau de l’oreillette et attendez la fi n du transfert.
  • Página 20: Passer Des Appels

    > Check Battery — Vous indique le niveau de charge de la pile de l’oreillette. > Phone Commands — Active la fonction de composition vocale du numéro de téléphone (si votre téléphone prend en charge cette fonction). Selon votre modèle de téléphone, il peut s’avérer nécessaire d’enregistrer des raccourcis vocaux sur le téléphone pour utiliser cette fonction.
  • Página 21: Recevoir Des Appels

    2. Le T2 active la fonction de composition vocale de numéro de téléphone (si disponible). Une fois la fonction composition vocale activée, celle-ci utilise le logiciel de reconnaissance vocale de votre téléphone. Conseil : Cette commande active la fonction Siri sur l’iPhone 4S. Cette commande active les actions vocales de Google sur les appareils Android.
  • Página 22 voulez prendre l’appel, puis dites : Answer (répondre) ou Ignore (ignorer). Si vous ne voulez pas attendre l’invite ou si vous vous trouvez dans un lieu bruyant : > Cliquez sur le bouton Commande une fois pour accepter l’appel. > Double-cliquez sur le bouton Commande pour rejeter l’appel.
  • Página 23 l’oreillette, il passera par le « téléphone principal », à savoir celui qui a été connecté à l’oreillette T2 en premier. Écouter de l’audio L’oreillette T2 prend en charge la diffusion audio continue A2DP : si votre téléphone ou votre appareil Bluetooth prend en charge le profi...
  • Página 24 Réinitialiser l’oreillete T2 Si vous avez des problèmes avec votre oreillette, vous pouvez réinitialiser l’oreillette T2 ainsi que votre téléphone, puis recommencer le processus : 1. Déconnectez l’oreillette de votre téléphone en supprimant l’appairage depuis le menu Bluetooth de votre téléphone. 2.
  • Página 25: Application Android Gratuite

    Une fois le programme installé, vous pourrez entendre vos SMS entrants lus automatiquement à haute voix sur votre appareil BlueAnt au fur et à mesure que vous les recevez. Compatible avec les combinés Android utilisant Android version 2.1 ou une version supérieure.
  • Página 26 Dépannage Lorsque vous appairez votre téléphone, votre T2 essayera de transférer les contacts de votre annuaire afi n qu’il puisse annoncer les noms des personnes qui vous appellent. Remarque : Si votre téléphone vous demande d’autoriser le T2, vous devez choisir « OUI » ou « ACCEPTER » Android Demande d’accès au repertoire...
  • Página 27 BlackBerry® Accepter la demande de Si vous utilisez un téléphone intelligent connexion de BlueAnt T2? BlackBerry, vous pourriez voir un message de ce genre. Choisir « Ne plus me demander » de  manière à ce que la case soit cochée et Ne plus me demander choisir «...
  • Página 28 Le transfert n’est pas possible Certains téléphones ne permettent pas du tout le transfert de l’annuaire. Afi n de transférer votre annuaire au T2, votre téléphone doit permettre le profi l d’accès à l’annuaire (PBAP), les commandes AT ou le profi l de poussée des objets (OPP). Si votre téléphone ne supporte pas l’un de ces profi...
  • Página 29 Fonction Bouton Terminer un appel, annuler le Cliquez sur le bouton mode appairage, ou annuler Commande une mise à jour de l’annuaire Recomposer le dernier Appuyez sur le bouton Vol + numéro sortant pendant environ une seconde Rappeler le dernier appel Appuyez sur le bouton Vol - entrant...
  • Página 30 Fonction Bouton Activer et désactiver le Maintenez les boutons Vol + microphone de l’oreillette Vol - enfoncés en même temps (pendant un appel) pendant une seconde. Transférer le son au téléphone Cliquez simultanément sur les boutons Vol + Vol - pendant un appel Mettre un appel actif en...
  • Página 31: Aide Et Assistance

    Aide et assistance Ce guide est uniquement conçu pour vous aider à utiliser rapidement l’oreillette. En cas de problème avec votre oreillette T2, veuillez consulter le site www.blueantwireless.com pour obtenir de l’aide en ligne, de l’assistance technique ainsi que des conseils de dépannage. Veuillez nous appeler avant de retourner l’oreillette T2 au magasin où...
  • Página 32 Guía de inicio rápido del T2: Español El botón Comando indicadora Micrófonos Vol + Vol -...
  • Página 33 Cargue el T2 El T2 ha recibido una carga inicial parcial para que pueda empezar a usarlo, pero para obtener mejores resultados, le recomendamos que lo cargue mediante el cable USB y el adaptador provistos hasta que la luz indicadora se torne blanca. >...
  • Página 34: Cómo Colocarse El T2

    Cómo colocarse el T2 Puede llevar el T2 en cualquier oreja. Para obtener mejores resultados: > Colóquese el gancho OREJA OREJA del auricular y IZQUIERDA DERECHA adaptador de gel como se muestra aquí. > Asegúrese de que el T2 quede orientado hacia la boca. Empareje su T2 1.
  • Página 35: Transfi Era Su Directorio Telefónico

    Transfi era su directorio telefónico Una vez fi nalizado el emparejamiento, su T2 intentará transferir los contactos de su directorio telefónico para que pueda anunciar los nombres de quienes llamen. Acepte estas solicitudes de conexión del T2 y espere a que fi nalice la transferencia. Algunos teléfonos no son compatibles con la transferencia automática de directorio telefónico.
  • Página 36: Cómo Hacer Llamadas

    (si la hubiera) de su teléfono. Según el modelo de su teléfono, posiblemente necesite grabar etiquetas de voz en el teléfono para usar esta función. En el iPhone 4S, este comando activa Siri. No es necesario tocar ni desbloquear el teléfono. En dispositivos Android, este comando activa Google Voice Actions.
  • Página 37: Otras Formas De Hacer Llamadas

    Android, este comando activa Google Voice Actions. Consulte el manual del teléfono para conocer los comandos de voz que admite el teléfono. Otras formas de hacer llamadas > Marque el número en su teléfono y el audio se transferirá automáticamente al T2. >...
  • Página 38 Multipunto Se pueden conectar hasta 2 teléfonos en el T2 al mismo tiempo. Para emparejar un segundo teléfono: 1. Use el menú Bluetooth de su teléfono para desconectar el teléfono emparejado existente del T2. 2. Con el T2 encendido, mantenga oprimida el botón Comando hasta que el T2 comience a guiarlo por el proceso de emparejamiento.
  • Página 39: Cómo Escuchar Audio

    Cómo escuchar audio El T2 es compatible con la transferencia continua de audio del perfi l A2DP; si su teléfono o dispositivo Bluetooth es compatible con el perfi l A2DP, simplemente puede comenzar a reproducir música o cualquier otro tipo de audio (incluidas las instrucciones paso a paso desde una aplicación GPS instalada en su teléfono) y el audio se transferirá...
  • Página 40: Aplicación Android Gratuita

    Para descargar e instalar esta aplicación gratuita, visite el Mercado Android (Android Market) y busque “BlueAnt”. Una vez que la aplicación esté instalada, eschuchará automáticamente sus mensajes de texto en voz alta en su dispositivo BlueAnt conforme los recibe. Compatible con los dispositivos portátiles Android que funcionen con versión Android 2.1 o superior.
  • Página 41 Transfi era su directorio telefónico Una vez fi nalizado el emparejamiento su T2 intentará transferir los contactos de su directorio telefónico para que pueda anunciarle los nombres de quienes lo llamen. Nota: Si su teléfono le solicita que permita una conexión con el T2, deberá...
  • Página 42 BlackBerry® ¿Acceptar solicitud de Si utiliza un BlackBerry smartphone conexión de BlueAnt T2? podrá ver un mensaje como este. Sí Seleccione “No volver a hacer esta pregunta” para que la casilla quede  tildada, y luego seleccione “Sí”. No volver a hacer esta pregunta No se admite la transferencia automática...
  • Página 43: Funciones De Botones

    No se admite la transferencia Algunos teléfonos directamente no son compatibles con transferencias de directorio telefónico. Para transferir su directorio telefónico al T2, su teléfono deberá ser compatible con Phonebook Access Profi le (PBAP), comandos de AT o el Object Push Profi le (OPP). Si su teléfono no es compatible con ninguno de estos perfi...
  • Página 44 Para hacer esto Haga esto Finalizar la llamada, cancelar Haga clic en el botón Comando el modo de emparejamiento, o cancelar una actualización del directorio telefónico Volver a marcar la última Mantenga oprimido Vol + llamada saliente durante 1 segundo Rellamar la última llamada Mantenga oprimido Vol -...
  • Página 45 Para hacer esto Haga esto Silenciar y activar el micrófono Mantenga oprimido Vol + del T2 durante una llamada Vol - al mismo tiempo durante 1 segundo Transferir el audio al teléfono Haga clic en Vol + Vol - mismo tiempo durante una llamada Mantener en espera una Mantenga oprimido...
  • Página 46: Ayuda Y Soporte Técnico

    Ayuda y soporte técnico Esta guía tiene como único fi n que usted pueda comenzar a utilizar el T2. Si tiene problemas para hacer funcionar el T2, visite www.blueantwireless.com y encontrará ayuda, soporte técnico y consejos para la resolución de problemas en Internet. Llámenos antes de devolver el T2 a una tienda y le ayudaremos con cualquier difi...
  • Página 47 Version: T2-MAN-EN-FR-ES-2.0...
  • Página 48: Help And Support

    BlueAnt Technical Support team. North Australia America Zealand 1 855 9 1300 669 0800 0800 285 258 3268 443 122 1272 Visit www.blueantwireless.com/buy to buy BlueAnt products, accessories and spare parts. © 2012 BlueAnt Wireless. All Rights Reserved.

Tabla de contenido