Descargar Imprimir esta página

WEG RW17-117 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

97
95
NO
NC
98
96
2
mm
2
mm / AWG
AWG
2X (16...12)
Nm / lb.in
#
Nm
lb.in
2
mm
2X (1,5...6)
AWG
2X (16...10)
#
Nm
lb.in
Pressione o botão reset ( branco ) até a metade antes de
ajustar o modo de rearme
( botão vermelho ), para evitar danos ao produto.
Press the reset button ( white ) halfway before adjusting
the reset mode ( red button ), to avoid product damage.
Pulse el botón reset ( blanco ) hasta la mitad antes de
ajustar el modo reset ( botón rojo ), para evitar daño al
producto.
Um Produktschäden zu vermeiden, drücken Sie die
Reset-Taste ( weiß ) bis zur Mitte bevor der
Reset-Modus ( rot taste ) eingestellt werden kann.
NO
97-98
NC
95-96
A
mm
in
RW17-1D
RW17-2D
RW67-1D
RW27-1D
RW27-2D
RW27-9D
mm
in
mm
A
45,0
1.8
50,0
B
71,5
2.8
76,5
C
83,5
3.3
106,5
A
C
BF67-1D + RW67-1D
BF27D + RW27-1D
BF67-2D + RW67-2D
BF27-2D + RW27-2D
BF67-5D + RW67-5D
mm
in
mm
A
45,0
1.8
50,0
2.0
B
80,0
3.1
71,0
2.8
C
92,5
3.6
106,0
4.2
RW17...117
RW67/BF67
2X (1...2,5)
2
mm
AWG
#
M3,5
Nm
1,5
13
lb.in
RW17/RW27
2X (1,5...10)
mm
2X (16...8)
AWG
M4
#
2,3
Nm
20
lb.in
MAX
I
n
MIN.
-REARME MANUAL
A
-REARME MANUAL E
TESTE
AUTO
-MANUAL RESET
-MANUAL RESET AND
TEST
-REARME MANUAL
-REARME MANUAL E
HAND
TESTE
-MANUELLE
H
-MANUELLE
RÜCKSTELLUNG
RÜCKSTELLUNG UND TEST
#01
97
97
97
98
98
98
95
95
95
96
96
96
#01
Não é permitido pressionar o botão até o fim, quando este estiver ajustado na posição "H", conforme fig. 01.
Do not press push button to the end when it is set to "H" position, as shown in fig. 01.
Prohibido pulsar el botón hasta el final cuando este está en la posición "H" como mostrado en la fig. 01.
Taste nicht bis zum Ende drücken, wenn sie in Stellung "H" gestellt ist, wie im Bild 01 gezeigt ist.
C
RW67-2D
RW67-5D
in
mm
in
mm
in
2.0
50,0
2.0
50,0
2.0
3.0
81,5
3.0
71,5
2.8
4.2
106,5
4.2
106,5
4.2
0757.0104.24
WEG Automação
WWW.WEG.NET
GARANTIA / WARRANTY / GARANTÍA / GEWÄHRLEISTUNG:
A WEG oferece garantia limitada contra defeitos de fabricação ou de materiais de seus produtos. Para mais
B
informações acesse nosso site:
WEG provides a limited warranty for its products against defects in materials and workmanship. For more information
access our site:
WEG ofrece garantía limitada contra defectos de fabricación o de materiales de sus productos. Para más
informaciones acceda al WEB sitio:
WEG bietet eine beschränkte Gewährleistung für ihre Produkte gegen Herstellungs- und Materialfehler. Für weitere
Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite:
www.weg.net/warranty-automation
WEG IMPORTERS IN THE EUROPEAN UNION
AUSTRIA - WATT DRIVE ANTRIEBSTECHNIK GMBH - Wöllersdorfer Str. 68, 2753 Markt Piesting, Wiener, Austria;
BF117D + RW117-1D
BELGIUM - WEG BENELUX S.A. - Rue de l'Industrie 30/D, 1400 Nivelles, Belgium; FRANCE - WEG FRANCE SAS -
RW117-2D
13 Rue du Morellon, 38297 Saint Quentin Fallavier, France; GERMANY - WEG GERMANY GMBH - Geigerstraße 7,
50169 Industriegebiet Türnich 3, Kerpen, Germany; ITALY - WEG ITALIA S.R.L. - Via Viganò de Vizzi, 93/95, 20092
in
mm
in
Cinisello Balsamo, Milano, Italy; NETHERLANDS - WEG NETHERLANDS - Hanzepoort 23C, 7575 DB Oldenzaal,
75,0
3.0
Netherlands; PORTUGAL - WEG EURO-INDUSTRIA ELECTRICA S.A. - R. Eng. Frederico Ulrich 605, 4471-908
Maia, Portugal; SPAIN - WEG IBERIA INDUSTRIAL S.L. - C/ Tierra de Barros, 5-7, 28823 Coslada, Madrid, Spain;
116,4
4.6
SCANDINAVIA - WEG SCANDINAVIA AB - Box 27, 435 21, 43533 Mölnlycke, Sweden; UNITED KINGDOM - WEG
106,2
4.2
(UK) LTD - Broad Ground Road, Redditch B988YP, Worcestershire, United Kingdom.
Information valid for WEG Group Importers.
RW117/BF117
1X (6...35)
1X (25...35)
1X (10...3)
1X (6...1/0)
M6
M10
4
6
35
53
BF
27
2
1X (1,5...6)
1X (1,5...10)
1X (16...10)
1X (16...8)
M4
2,3
20
I
n
A
-
REARME AUTOMÁTICO
E TESTE
AUTO
-AUTOMATIC
RESET AND TEST
-REARME
HAND
AUTOMÁTICO E TESTE
H
-AUTOMATISCHE
RÜCKSTELLUNG UND TEST
97
97
98
98
95
95
96
96
fig. 01 (Bild 01)
mm
mm
in
34
A
B
B
60
RW117-1D
mm
in
75,0
3.0
99,5
3.9
98,8
3.9
IEC
MAX. MAX. MAX.
I n
(A)
(A)
0,28...0,4
2
0,4...0,63
2
0,56...0,8
2
0,8...1,2
4
1,2...1,8
6
1,8...2,8
6
2,8...4
10
4...6,3
16
RW17
RW27
5,6...8
20
7...10
25
8...12,5
25
10...15
35
11...17
40
15...23
50
22...32
63
32...40
90
160
25...40
80
32...50
100
125
40...57
100
150
RW67
50...63
100
150
57...70
125
175
63...80
125
200
63...80
200
200
RW117
75...97
225
225
90...112
250
250
#
A
-REARME
A
AUTOMÁTICO
AUTO
AUTO
-AUTOMATIC
RESET
HAND
-REARME
HAND
AUTOMÁTICO
H
H
-AUTOMATISCHE
RÜCKSTELLUNG
#02
97
97
98
98
95
95
96
96
#02
Não é permitido pressionar o botão na
posição "A".
Do not press push button when it is set to "A".
Prohibido pulsar el botón cuando está en la
posición "A".
Druckknopf nicht drücken, wenn er in Stellung
"A" steht.
BF27D
BF27-2D
in
mm
in
1.34
34
1.34
2.36
65
2.56
A
6,8
0.27
RW27
+
B
BF27
UL
MAX.
97
95
NO
NC
I>
I>
I>
98
96
(A)
(A) gL/gG
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
25
25
30
30
40
40
50
50
60
60
6
60
60
90
90
90
125
160
90
160
160
200
250
250
300
300
350
400
T=Tempo de Desarme
a
Tripping Time
Y
Tiempo de Desconexión
Aulösezeit
I = Corrente de Ajuste
e
Setting Current
X
Corriente de Ajuste
Einstellstrom
T
min.
a
180
120
90
60
40
20
3PH
10
6
4
2
sec.
1
60
40
20
10
2PH
6
5
4
2
1
xI
e
35
1.38
6,8
0.27
RW67
+
BF67
56
2.20
7,4
0.29
RW117-1D
+
BF117D
RW117-2D

Publicidad

loading