OBJ_BUCH-3323-001.book Page 100 Tuesday, September 19, 2017 4:15 PM
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745'e
göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit
edilmiştir ve havalı aletlerin karşılaştırılmasında kul-
lanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesi-
nin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel
kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el
aleti başka kullanım alanlarında, farklı aksesuarla,
farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kul-
lanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı
olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titre-
şim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için
aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılma-
dığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalış-
ma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde
azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden
ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el ale-
tinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş
aşamalarının organize edilmesi.
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak "Teknik veriler" bölümünde ta-
nımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üze-
re 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC yöner-
gelerinin geçerli bütün hükümlerini karşıladığını ve
aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan
ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez
(2006/42/EC):
Berner Trading Holding GmbH, Bernerstraße 6
74653 Künzelsau, GERMANY
i.V. Bert Habets
Senior Director Continuous Improvements
01.09.2017, Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
74653 Künzelsau
GERMANY
Montaj
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap-
madan önce her defasında fişi prizden çekin.
Ek tutamak
Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla
14 kullanın.
1 609 92A 41X • 19.9.17
Ek tutamağın çevrilmesi (Bakınız: Şekil A)
Güvenli ve yorulmadan çalışabilmek için ek tuta-
mağın 14 konumunu istediğiniz gibi ayarlaya-
bilirsiniz.
– Ek tutamağın alt parçasını 14 saat hareket yönü-
nün tersine çevirin ve ek tutamağı 14 istediğiniz
pozisyona getirin. Daha sonra tutamağın alt par-
çasını 14 saat hareket yönünde çevirerek sıkın.
Ek tutamağın germe bandının gövde içinde kendisi
için öngörülen oluğa oturmasına dikkat edin.
Delik derinliğinin ayarlanması (Bakınız: Şekil B)
Derinlik mesnedi 13 ile istenen delik derinliği X
ayarlanabilir.
– Derinlik mesnedi konumu ayar düğmesine 12
basın ve derinlik mesnedini ek tutamak 14 içine
yerleştirin.
Derinlik mesnedindeki 13 yivler yukarıyı göster-
melidir.
– SDS-plus ucu SDS-plus uç kovanına 3 sonuna
kadar itin. SDS-plus uç hareket edecek olursa
delme derinliği ayarı yanlış olabilir.
– Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri tarafı ile
derinlik mesnedinin ucu arasındaki mesafe iste-
nen delik derinliğine eşit olacak biçimde X dışarı
doğru çekin.
Mandrenin ve ucun değiştirilmesi
Darbeli delme ve keskileme için SDS-plus mand-
rene takılabilecek SDS-plus uçlara ihtiyacınız var-
dır.
Ahşap, metal, seramik ve plastikte darbesiz delme
ile vidalama ve diş açma için SDS-plus'suz uçlar
(örneğin silindir şaftlı uçlar) kullanılır. Bu uçlar için
anahtarsız uç takma mandrenine ihtiyacınız vardır.
Anahtarlı mandrenin değiştirilmesi
(BHD-2/26 830 W)
SDS-plus'suz uçlarla çalışabilmek için (örneğin si-
lindir şaftlı uçlarla) uygun bir mandren kullan-
malısınız (anahtarlı mandren veya hızlı germeli
anahtarsız uç takma mandreni, aksesuar).
Anahtarlı mandarenin montaji (Bakınız: Şekil C)
– SDS-plus giriş şaftını 18 bir anahtarlı mandrene
17 vidalayın. Anahtarlı mandreni 17 emniyet vi-
dası 16 ile emniyete alın. Emniyet vidasının sol
dişli olduğunu unutmayın.
Anahtarlı mandrenin takılması (Bakınız: Şekil C)
– Giriş şaftının ucunu temizleyin ve hafifçe yağla-
yın.
– Amahtarlı mandreni kendiliğinden kilitleme
yapıncaya kadar giriş şaftını döndürerek uç kova-
nına yerleştirin.
– Anahtarlı mandrenden çekerek kilitlemenin tam
olarak olup olmadığını kontrol edin.
Türkçe | 100