Página 1
Manual de usuario Manual do utilizador Generadores portátiles Geradores portáteis G 1300P G 2500P G 3200P G 5500P Spanish Portuguese Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Leia atentamente as instruções do manual do utilizador e certifique-se de que compreende o seu conteúdo antes de...
Contenido INTRODUCCIÓN ................4 INTRODUCCIÓN ....................4 NORMAS DE SEGURIDAD ............4 PELIGROS GENERALES ................... 5 PELIGROS DERIVADOS DE LA COLOCACIÓN Y LOS GASES DE ESCAPE ......................6 PELIGROS ELÉCTRICOS .................. 6 PELIGROS RELACIONADOS CON INCENDIOS..........7 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ..........8 1.
Página 3
3. MANTENIMIENTO ..............19 3.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ............19 3.2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ............ 19 3.2.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR ............19 3.3 RECOMENDACIONES GENERALES ............20 3.3.1 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR .............. 20 3.3.2 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL GENERADOR ........20 3.3.3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR ................
• Familiarícese con el contenido de este manual y con la unidad antes de utilizarla. HUSQVARNA AB SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR EL PRESENTE MANUAL EN CUALQUIER MOMENTO. NORMAS DE SEGURIDAD Tanto en la presente publicación como en las etiquetas y rótulos de advertencia fijados o adheridos al generador, se utilizan los términos PELIGRO, ADVERTENCIA, PRE-...
PRECAUCIÓN: Indica una situación o acción peligrosa que, si no se evita, po- dría resultar en daños leves o moderados. NOTA: Las notas contienen información adicional importante para un determinado procedimiento y se encuentran en el cuerpo del texto normal del presente manual. Estas advertencias de seguridad no eliminan los riesgos que indican.
• Permanezca alerta en todo momento durante la realización de trabajos en el equipo. Nunca realice trabajos en el equipo si sufre de cansancio físico o mental. • No utilice el generador ni ninguno de sus componentes a modo de escalera o apoyo. Si se sube a la unidad, puede aplicar tensión a la unidad y provocar la ruptura de componentes, lo que podría dar pie a condiciones de funcionamiento peligrosas derivadas de la fuga de gases de escape, combustible, aceite, etc.
rese de que las cubiertas, protecciones y barreras estén colocadas en sus correspondientes posiciones antes de utilizar el generador. • Nunca manipule o maneje ningún cable eléctrico o dispositivo eléctrico estando sobre agua, descalzo ni con las manos o los pies húmedos. PUEDEN PRODUCIRSE SACUDIDAS ELÉC- TRICAS PELIGROSAS.
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ADVERTENCIA ARRANQUE RÁPIDO Y APAGADO SHUT DOWN ARRANQUE 1. Añadir aceite 2. Añadir combustible 3. Abrir la válvula de combustible 4. Encender el bloqueador de interruptor 5. Desactivar el estrangulador 6. Tirar de la cuerda de arranque 7.
1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 DESEMBALAJE • Retire todos los materiales de embalaje. • Extraiga el generador del cartón. • Retire los componentes separados (si los hubiera). 1.1.1 ACCESORIOS (5500) 1 X2 4 X2 7 X2 2 X2 5 X2 8 X2 3 X4 6 X2 Compruebe todo el contenido.
1.2.1 MONTAJE DEL KIT DE ACCESORIOS (5500) Las ruedas están diseñadas para aumentar considerablemente la capacidad de transporte del generador. AVISO: Las ruedas no están pensadas para uso en carretera. Montaje de las ruedas Kit de asa 2. FUNCIONAMIENTO 2.1 INFORMACIÓN SOBRE EL GENERADOR Lea el manual de instrucciones y las normas de seguridad antes de utilizar el generador.
2.2 CONJUNTOS DE CABLES Y CONECTORES A continuación se describen los mandos del panel de alimentación. El generador cuenta con tomas para alimentar sus productos que incluyen disyuntores para proteger la circula- ción de la tensión. 1. Interruptor de motor: Se utiliza para arrancar y parar el motor. Para arranque Para arranque con cuerda.
Página 12
6. Tomas de CA: El generador cuenta con varias tomas de CA para alimentar herramien- tas y equipos. La tensión y la frecuencia variarán entre diferentes regiones; seleccione un generador adecuado. Versión para la UE, monofásica, 50 Hz A. Toma de 2 patillas y 230 voltios B.
2.3 INSTRUCCIONES DE USO DEL GENERADOR Si se produjera cualquier tipo de problema durante el uso del generador, póngase en con- tacto con su distribuidor local. ¡PELIGRO! Nunca utilice la unidad en lugares cerrados ni en interiores. NUNCA la utilice en casa, en un vehículo o en zonas parcialmente cerradas, como garajes, AUNQUE las puertas y ventanas estén abiertas.
2.3.2 CONEXIÓN DEL GENERADOR AL SISTEMA ELÉCTRICO DE UN EDIFICIO Para la conexión directa al sistema eléctrico de un edificio, se recomienda utilizar un con- mutador de transferencia manual. La conexión de un generador portátil al sistema eléctrico de un edificio debe realizarla un electricista con las debidas cualificaciones y de absoluta conformidad con toda la legislación en materia de dispositivos eléctricos tanto de ámbito nacional como local.
AVISO: Todas las cifras son aproximadas. Consulte la etiqueta de datos del dispositivo para conocer el requisito de potencia correspondiente. 2.5 GUÍA DE REFERENCIA DE POTENCIA (VATIOS) Dispositivo Vatios de Vatios adicionales de funcionamiento arranque EMERGENCIA Frigorífico/congelador 1500 Radio OBRA Compresor de aire: 0,5 CV 1000 1000...
2.6 ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR Antes de utilizar el generador, es necesario añadir aceite de motor y gasolina conforme a las siguientes instrucciones: 2.6.1 ADICIÓN DE ACEITE DE MOTOR Todos los aceites deben cumplir con las especificaciones para las clases de uso SJ, SL o supe- rior del Instituto Americano del Petróleo (API [American Petroleum Institute]).
2.6.2 ADICIÓN DE GASOLINA ¡PELIGRO! Nunca llene el depósito en interiores. Nunca llene el depósito de combustible con el motor en marcha o caliente. No derrame gasolina en un motor que esté caliente. Espere a que el motor se enfríe por completo antes de llenar el de- pósito de combustible.
2.7 PARA ARRANCAR EL MOTOR ADVERTENCIA: Nunca arranque o pare el motor con dispositivos eléctricos conectados a las tomas NI con los dispositivos encendidos. 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de las tomas de la unidad antes de arrancar el motor. 2.
* Realice el mantenimiento con más frecuencia si la máquina se usa en zonas con mucho polvo. ** Las tareas de mantenimiento de estos componentes debe llevarlas a cabo un técnico con las debidas cualificaciones. 3.2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 3.2.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR Modelo G 1300P G 1300P G 2500P G 2500P Cilindrada del motor (cc)
Modelo G 3200P G 3200P G 5500P G 5500P Cilindrada del motor (cc) ** Potencia máxima 3000 W 3200 W 5500 W 6000 W Potencia nominal 2800 W 3000 W 5000 W 5500 W Tensión, V 110/220.120/240 110/220.120/240 Frecuencia nominal (Hz) Fase Peso neto, kg 49,0...
3.3.3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR ADVERTENCIA: Al trabajar en el generador, desconecte siempre el cable de la bujía de la bujía y manténgalo apartado de ella. 3.3.4 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE. Consulte el apartado "Antes de arrancar el generador" para obtener instrucciones para la comprobación del nivel de aceite.
3.3.6 CAMBIO DE LA BUJÍA Cambie la bujía una vez al año. De este modo, le será más sencillo arrancar el motor, que además funcionará mejor. 1. Pare el motor y retire el cable de la bujía de la bujía. 2.
3.4 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Si se utiliza un filtro de aire sucio, el motor no funcionará correctamente y puede dañarse. Limpie el filtro de aire cada 25 horas (figura 8). Realice los procedimientos de limpieza o cambio con mayor frecuencia si utiliza el equipo en condiciones polvorientas. 1.
¡PELIGRO! Vacíe el combustible en un recipiente autorizado, al aire libre y alejado de llamas vivas. Asegúrese de que el motor esté frío. No fume. 3. Arranque el motor y manténgalo en marcha hasta que se apague debido a la falta de combustible.
4. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4.1 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas Posibles soluciones El motor se de- 1. Filtro de aire sucio. 1. Limpie o cambie el elemento. tiene con cargas 2. El motor está frío durante su 2.
Página 26
Problema Posibles causas Posibles soluciones El motor petardea 1. Gasolina con impurezas o de mala 1. Llene el depósito de combustible con calidad. gasolina sin plomo tratada con estabilizador de 87+ octanos. No utilice gasolina con una concentración de etanol de más del 10 % (E15, E20, E85, etc.).
Función: Conjunto generador de baja potencia Tipo: Gasolina Número de modelo: G 1300P, G 2500P, G 3200P, G 5500P Nº de serie: 1804000005, 1804000013, 1804000026, 1804000032 Por la presente se confirma que cumple todas las disposiciones pertinentes de la - Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE) y que cumple con las normas armonizadas indicadas a continuación:...
Página 28
Índice INTRODUÇÃO ................4 INTRODUÇÃO ....................4 NORMAS DE SEGURANÇA ............4 PERIGOS GERAIS....................5 PERIGOS DE LOCALIZAÇÃO E GASES DE ESCAPE........6 PERIGOS ELÉTRICOS ..................6 RISCOS DE INCÊNDIO ..................7 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS ...........8 1. INFORMAÇÃO GERAL .............9 1.1 DESEMBALAR ....................9 1.1.1 ACESSÓRIO (5500)....................
Página 29
3. MANUTENÇÃO ................19 3.1 ESQUEMA DE MANUTENÇÃO ..............19 3.2 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO ............19 3.2.1 ESPECIFICAÇÕES DO GERADOR ..............19 3.3 RECOMENDAÇÕES GERAIS ..............20 3.3.1 MANUTENÇÃO DO GERADOR ................. 20 3.3.2 LIMPAR O GERADOR ..................20 3.3.3 MANUTENÇÃO DO MOTOR ................21 3.3.4 VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO ................
• Familiarize-se com este manual e a unidade antes da utilização. A HUSQVARNA AB RESERVA-SE O DIREITO DE MODIFICAR O PRESENTE MANUAL A QUALQUER MOMENTO. NORMAS DE SEGURANÇA Ao longo desta publicação e nas etiquetas e autocolantes afixados no gerador, os blocos de PERIGO, AVISO, CUIDADO E NOTA são utilizados para alertar o pessoal para as instruções...
Estes avisos de segurança não eliminam os perigos que indicam. O bom senso e o cumprimento rigoroso das instruções especiais ao efetuar a ação ou a manutenção são essenciais para evitar acidentes. Quatro símbolos de segurança habitualmente utilizados acompanham os blocos de PERI- GO, AVISO e CUIDADO.
PERIGOS DE LOCALIZAÇÃO E GASES DE ESCAPE • Nunca opere a unidade numa área fechada ou em espaços interiores! NUNCA utilize em casa, num veículo ou em áreas parcialmente fechadas, como garagens, MESMO SE as portas e as janelas estiverem abertas! Utilize APENAS ao ar livre e longe de ventilações, portas e janelas abertas e numa área que não acumule gases de escape letais.
• Alguns países podem exigir que a estrutura e as peças condutoras elétricas externas do gerador estejam devidamente ligadas a uma ligação à terra aprovada. Também pode ser necessário efetuar a ligação à terra adequada do gerador. Consulte um eletri- cista local para obter os requisitos de ligação à...
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS ATENÇÃO ARRANQUE RÁPIDO E DESATIVAÇÃO SHUT DOWN ARRANQUE 1. Adicionar óleo 2. Adicionar combustível 3. Abrir a válvula de combustível 4.Ligar o interruptor 5. Deslocar o estrangulador para a posição OFF 6. Puxar o motor de arranque de recuo 7.
1.2.1 MONTAGEM DO KIT DE ACESSÓRIOS (5500) As rodas foram concebidas para a unidade para aumentar consideravelmente a portabili- dade do gerador. ATENÇÃO: As rodas não se destinam a utilização na estrada. Montagem das rodas Kit do punho 2. UTILIZAÇÃO 2.1 CONHECER O GERADOR Leia o manual do proprietário e as regras de segurança antes de utilizar este gerador.
2.2 CONJUNTOS DE CABOS E FICHAS DE LIGAÇÃO As descrições dos controlos no painel de alimentação são apresentadas a seguir. O gerador tem tomadas para alimentar os produtos com disjuntores para proteger o fluxo de tensão. 1. Interruptor do motor: Utilizado para ligar e desligar o motor. Para o arranque Para o arranque de recuo.
6. Conectores de CA: O gerador contém vários conectores de CA para alimentar as fer- ramentas e o equipamento. Para diferentes regiões, a tensão e a frequência serão diferentes; selecione o gerador adequado. Versão da UE, monofásico, 50 Hz A. 2 pinos, conector de 230 volts B.
2.3 COMO UTILIZAR O GERADOR Se tiver algum problema na operação do gerador, contacte o revendedor local. PERIGO! Nunca opere a unidade numa área fechada ou em espaços interiores! NUNCA utilize em casa, num veículo ou em áreas parcialmente fechadas, como gara- gens, MESMO SE as portas e as janelas estiverem abertas! Utilize APENAS ao ar livre e longe de ventilações, portas e janelas abertas e numa área que não acumule gases de escape letais.
2.3.2 LIGAR O GERADOR AO SISTEMA ELÉTRICO DE UM EDIFÍCIO Ao estabelecer ligação direta ao sistema elétrico de um edifício, recomenda-se que seja utilizado um interruptor de transferência manual. As ligações de um gerador portátil ao sistema elétrico de um edifício devem ser efetuadas por um eletricista qualificado e em conformidade com todas as leis e códigos elétricos locais e nacionais.
ATENÇÃO! Todos os valores são aproximados. Consulte a etiqueta de dados no aparelho para obter os requisitos de potência. 2.5 GUIA DE REFERÊNCIA DE POTÊNCIA Dispositivo Watts de funcionamento Watts de arranque adicional EMERGÊNCIA Frigorífico/congelador 1500 Rádio LOCAL DE TRABALHO Compressor de ar - 1/2 CV 1000 1000...
2.6 ANTES DE LIGAR O GERADOR Antes de utilizar o gerador, será necessário adicionar óleo de motor e gasolina da seguinte forma: 2.6.1 ADICIONAR ÓLEO DE MOTOR Todo o óleo deve estar em conformidade com a classe de serviço mínima SJ, SL ou supe- rior da API (American Petroleum Institute).
2.6.2 ADICIONAR GASOLINA PERIGO! Nunca encha o depósito de combustível no interior. Nunca encha o depósito de combustível com o motor em funcionamento ou quente. Evite derramar gasolina num motor quente. Deixe o motor arrefecer completamente antes de encher o depósito de combustível.
2.7 ARRANCAR O MOTOR AVISO! Nunca ligue nem desligue o motor com dispositivos elétricos ligados nos co- nectores E dispositivos ativados. 1. Desligue todas as cargas elétricas dos conectores da unidade antes de ligar o motor. 2. Certifique-se de que a unidade está numa posição nivelada (não deve exceder os 15° em nenhuma direção).
* A manutenção deve ser mais frequente em áreas poeirentas. **A manutenção destes itens deve ser efetuada por um técnico qualificado. 3.2 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO 3.2.1 ESPECIFICAÇÕES DO GERADOR Modelo G 1300P G 1300P G 2500P G 2500P Cilindrada do motor, cc...
Modelo G 3200P G 3200P G 5500P G 5500P Cilindrada do motor, cc **Potência de pico 3000 W 3200 W 5500 W 6000 W Potência nominal 2800 W 3000 W 5000 W 5500 W Tensão, V 110/220, 120/240 110/220, 120/240 Frequência nominal, Hz Fase Peso líquido, kg...
3.3.3 MANUTENÇÃO DO MOTOR AVISO! Quando efetuar tarefas no gerador, desligue sempre o fio da vela de ignição e mantenha-o longe da vela de ignição. 3.3.4 VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO Consulte a secção "Antes de ligar o gerador" para obter informações sobre a verificação do nível do óleo.
3.3.6 SUBSTITUIR A VELA DE IGNIÇÃO Substitua a vela uma vez por ano. Isto ajudará o motor a arrancar mais facilmente e a funcionar melhor. 1. Desligue o motor e retire o fio da vela de ignição. 2. Limpe a área em torno da vela de ignição e retire-a da cabeça do cilindro. 3.
3.4 MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR O motor não funcionará corretamente e poderá ficar danificado se utilizar um filtro de ar sujo. Limpe o filtro de ar a cada 25 horas (Figura 8). Limpe ou substitua com mais frequên- cia se estiver a trabalhar em ambientes poeirentos. 1.
PERIGO! Drene o combustível para um recipiente aprovado no exterior, longe de chamas abertas. Certifique-se de que o motor está frio. Não fume. 3. Arranque e opere o motor até este parar por falta de combustível. 4. Depois de o motor arrefecer, drene o óleo do motor. Abasteça com o óleo recomenda- 5.
4. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 4.1 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causas possíveis Soluções prováveis O motor para 1. Filtro de ar sujo. 1. Limpe ou substitua o elemento. quando se encon- 2. O motor está a funcionar a frio. 2.
Página 52
Problema Causas possíveis Soluções prováveis Motor "rebenta" 1. Gasolina impura ou de baixa 1. Encha o depósito de combustível com qualidade. gasolina sem chumbo tratada com estabili- zador de 87+ octanas. Não utilize gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
Função: Conjunto de gerador de baixa potência Tipo: Gasolina Número do modelo: G 1300P, G 2500P, G 3200P, G 5500P Número de série: 1804000005, 1804000013, 1804000026, 1804000032 confirma-se aqui a conformidade de todas as disposições relevantes da - Diretiva sobre maquinaria (2006/42/CE)