Descargar Imprimir esta página
AEG KH 26 XE Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para KH 26 XE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

ТЕЛЕФОНИ
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
АВТОМАГНІТОЛИ — Магнітоли • Медіа-ресівери та станції • Штатні магнітоли • CD/DVD чейнджери • FM-модулятори/USB адаптери • Flash пам'ять • Перехідні рамки та роз'єми • Антени • Аксесуари |
АВТОЗВУК — Акустика • Підсилювачі • Сабвуфери • Процесори • Кросовери • Навушники • Аксесуари | БОРТОВІ КОМП'ЮТЕРИ — Універсальні комп'ютери • Модельні комп'ютери • Аксесуари |
GPS НАВІГАТОРИ — Портативні GPS • Вмонтовані GPS • GPS модулі • GPS трекери • Антени для GPS навігаторів • Аксесуари | ВІДЕОПРИСТРОЇ — Відеореєстратори • Телевізори та монітори
• Автомобільні ТВ тюнери • Камери • Видеомодулі • Транскодери • Автомобільні ТВ антени • Аксесуари | ОХОРОННІ СИСТЕМИ — Автосигналізації • Мотосигналізації • Механічні блокувальники
• Іммобілайзери • Датчики • Аксесуари | ОПТИКА ТА СВІТЛО — Ксенон • Біксенон • Лампи • Світлодіоди • Стробоскопи • Оптика і фари • Омивачі фар • Датчики світла, дощу • Аксесуари |
ПАРКТРОНІКИ ТА ДЗЕРКАЛА — Задні парктроніки • Передні парктроніки • Комбіновані парктроніки • Дзеркала заднього виду • Аксесуари | ПІДІГРІВ ТА ОХОЛОДЖЕННЯ — Підігріви сидінь
• Підігріви дзеркал • Підігріви двірників • Підігріви двигунів • Автохолодильники • Автокондиціонери • Аксесуари | ТЮНІНГ — Віброізоляція • Шумоізоляція • Тонувальна плівка • Аксесуари |
АВТОАКСЕСУАРИ — Радар-детектори • Гучний зв'язок, Bluetooth • Склопідіймачі • Компресори • Звукові сигнали, СГП • Вимірювальні прилади • Автопилососи • Автокрісла • Різне |
МОНТАЖНЕ ОБЛАДНАННЯ — Інсталяційні комплекти • Оббивні матеріали • Декоративні решітки • Фазоінвертори • Кабель та провід • Інструменти • Різне | ЖИВЛЕННЯ — Акумулятори
• Перетворювачі • Пуско-заряджувальні пристрої • Конденсатори • Аксесуари | МОРСЬКА ЕЛЕКТРОНІКА ТА ЗВУК — Морські магнітоли • Морська акустика • Морські сабвуфери • Морські підсилювачі
• Аксесуари | АВТОХІМІЯ ТА КОСМЕТИКА — Присадки • Рідини омивача • Засоби по догляду • Поліролі • Ароматизатори • Клеї та герметики | РІДИНИ ТА МАСЛА — Моторні масла • Трансмісійні
масла • Гальмівні рідини • Антифризи • Технічні змазки
У магазині «130» ви можете знайти та купити у Києві з доставкою по місту
та Україні практично все для вашого автомобіля. Наші досвідчені
консультанти нададуть вам вичерпну інформацію та допоможуть підібрати
https://130.c om.ua
Інтернет-магазин
автотоварів
саме те, що ви шукаєте. Чекаємо вас за адресою
SKYPE
km-130

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG KH 26 XE

  • Página 1 Інтернет-магазин ТЕЛЕФОНИ SKYPE 0 (800) 800 130 автотоварів km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 АВТОМАГНІТОЛИ — Магнітоли • Медіа-ресівери та станції • Штатні магнітоли • CD/DVD чейнджери • FM-модулятори/USB адаптери • Flash пам’ять • Перехідні рамки та роз’єми • Антени • Аксесуари | АВТОЗВУК...
  • Página 2 KH 26 XE, KH 28 Super XE Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации...
  • Página 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Página 4 KH 28 Super XE STOP START Автотовари «130»...
  • Página 5 click click TEST Автотовари «130»...
  • Página 6 Автотовари «130»...
  • Página 7 START STOP START/LOCK STOP Автотовари «130»...
  • Página 8 KH 28 Super XE KH 28 Super XE KH 28 Super XE Автотовари «130»...
  • Página 9 KH 28 Super XE Автотовари «130»...
  • Página 10 Автотовари «130»...
  • Página 11: Technical Data

    AEG service agents The dust produced when using this tool may be harmful to (see our list of guarantee/service addresses).
  • Página 12: Technische Daten

    Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Bohr-ø in Holz.....................30 mm ......30 mm Steckdose ziehen. deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein .............50 mm ......50 mm Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Bei großen Bohrdurchmessern muss der Zusatzhandgriff...
  • Página 13 ø de perçage dans acier ..................13 mm ......13 mm N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces ø de perçage dans bois ..................30 mm ......30 mm Pour eff ectuer de grands diamètres de perçage, la poignée dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux...
  • Página 14: Dati Tecnici

    Numero di giri a carico, max................1300 min .....1500 min fi ssati in sicurezza possono causare gravi lesioni e danni. AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specifi camente Percussione a pieno carico, max..............4500 min .....5000 min prescritti dall'AEG va preferibilmente eff ettuata dal servizio Prima di eff...
  • Página 15: Datos Técnicos

    Diámetro de taladrado en madera ..............30 mm ......30 mm Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo Diámetro de broca de corona ligera en mampostería/ ladrillo .
  • Página 16 Frequência de percussão em carga ...............4500 min .....5000 min sérios. AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 ........2,5 J ......2,8 J sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a...
  • Página 17 Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Slagkracht (pre 2009) ..................2,9 J ......3,1 J Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Boor-ø in beton ....................26 mm ......28 mm kontaktdoos trekken.
  • Página 18 Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på Nominel optagen eff ekt ..................800 W ......1010 W elektriske kabler, gas- og vandledninger. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de Afgiven eff ekt ....................400 W ......505 W komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning.
  • Página 19 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Bruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i maskinen. Vernebekledning så vel som støvmaske, kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Página 20 ......2,9 J ......3,1 J Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar Borrdiam. in betong ....................26 mm ......28 mm vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Borrdiam. in stål....................13 mm ......13 mm serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Página 21 Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta kuuluvat pölysuojanaamari, työkäsineet, tukevat, sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset. ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Varmista työstökappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen. muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Página 22 ø ôñýðáò óå îýëï ..................30 mm ......30 mm μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς και ζημίες. αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της AEG ......50 mm ......50 mm ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ..(προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης...
  • Página 23 Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri edilir.
  • Página 24 KH 26 XE KH 28 SUPER XE Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit Výrobní...
  • Página 25 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky Výkon........................400 W ......505 W bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené Otáčky naprázdno ..................0-1500 min ....0-1500 min...
  • Página 26 Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ..............2,8 kg ......2,8 kg poddawane obróbce mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla Informacja dotycząca szumów uszkodzenia. których nie podano opisu, należy skontaktować się z Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą...
  • Página 27 és azonosító száma alapján a területileg megfelelő szögbe kell állítani a főfogantyúhoz viszonyítva. Zajinformáció illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Lásd az illusztrációk fejezetben: "a fogantyú beállítása"). A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak. (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:...
  • Página 28 Kabel vedno vodite za strojem. zaščitna očala. Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. maska za zaščito proti prahu, zaščitne rokavice, trdno in Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, nedrseče obuvalo, čelada in zaščita za sluh.
  • Página 29 Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne čvrste i protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha. djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
  • Página 30 KH 26 XE KH 28 SUPER XE Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Izlaides numurs ..............
  • Página 31 KH 26 XE KH 28 SUPER XE Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės. keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų Produkto numeris ..............
  • Página 32 Text hier anhängen. kaitseprille. Kaitseriietusena soovitatakse kasutada Vedage juhe alati masinast tahapoole. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille tolmumaski kaitsekindaid, kinniseid ja libisemisvastase Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG tallaga jalanõusid, kiivrit ja kuulmisteede kaitset.
  • Página 33 • при смене инструмента Потеря контроля может стать причиной травмы. без предварительной проверки. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае • при укладывании прибора Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может зацепить возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, Дата...
  • Página 34 Закрепете обработваната част с устройство за захващане. Диаметър на свредлото за стомана ..............13 mm ......13 mm Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Незакрепени части за обработка могат да причинят сериозни Диаметър на свредлото за дърво .........
  • Página 35: Instrucţiuni De Securitate Pentru Ciocan Rotopercutor

    Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a Rata de percuţie sub sarcina max..............4500 min .....5000 min Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs. Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009 ..........2,5 J ......2,8 J unele din componente care nu au fost descrise trebuie Când se lucrează...
  • Página 36 Капацитет на дупчење во челик ..............13 mm ......13 mm кабелот од струјата. Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку Капацитет на дупчење во дрво ................30 mm ......30 mm некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Página 37 Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 ............2,8 kg ......2,8 kg Для великого діаметру свердла необхідно закріпити AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки додаткову рукоятку під прямим кутом до головної Інформація про шум в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на...
  • Página 38 Автотовари «130»...
  • Página 39 .‫ﻛﮭرﺑﯾﺔ أو اﻟﺣرﯾﻖ و/أو إﺻﺎﺑﺔ ﺧطﯾرة‬ .‫ﻻ ﺗﻼﻣس ﺑﯾدك اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ أﺛﻧﺎء دوراﻧﮭﺎ‬ .‫اﺣﺗﻔظ ﺑﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب‬AEG ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ .‫اﻷداة اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻗد ﺗﺳﺧن ﺧﻼل اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣﺛﺎﻗب‬...
  • Página 40 www.a e g - p o w ert ool s. eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (09.17) 71364 Winnenden Germany 4931 2897 68 Автотовари «130»...

Este manual también es adecuado para:

Kh 28 super xe