Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Anbaumodul für
Microstarter 4E / 4A
Betriebsanleitung
!
WARNUNG
Gefährliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen führen.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei schalten.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!
Anwendungsbereich
Montage / Verdrahtung
AS-Interface
AUX PWR
Adresse einstellen
Verschluss-
kappe
Adressier-
buchse
Verbindungs-
leitung
GWA 4NEB 950 5507-30
Das Anbaumodul ist für die Ansteuerung von Motorstartern im Motorklemmkasten (Micro-
starter) konzipiert. Am Modul sind zwei 5-polige M12-Buchsen für den Anschluss von
Sensoren (PNP) in 2-Leiter und 3-Leiter-Technik vorhanden.
Die rückseitig nach außen geführte 16-polige Buchsenleiste (2-reihig) ist für den Anschluss
einer Funktionsplatine (z.B. 3RK1902-0DB00) vorgesehen.
Das Modul wird über 4 Schrauben M3,5 x 20 mm
an der Außenwand von angepassten Klemmkasten-
gehäusen befestigt.
Kommunikationsanbindung und Hilfsspannungsver-
sorgung (AUX PWR) erfolgen über die gelbe bzw.
schwarze AS-Interface Profilleitung.
Um die Adresse einstellen zu können, benötigen Sie:
• das Adressiergerät (Bestell-Nr. 3RK1904-2AB00) oder das Diagnose- und Servicegerät
M236A, (Fa GOSSEN Metrawatt).
Gültige Adressen sind 1 bis 31. Verwenden Sie jede Adresse nur einmal.
Schrauben Sie die Verschlusskappe nach der Adressierung wieder auf, um die Schutzart IP 65
zu erreichen.
Verschlusskappe: Anziehdrehmoment 40 +/- 5 Ncm
Bestell-Nr.: 3RK1702-2MB00-2AA0
3RK1902-0DA00
Deutsch
Belegung M12-Buchsen
Pinbelegung:
5
1: +
4
1
2: IN (gebrückt)
3:
3
4: IN (gebrückt)
2
5: nicht belegt
Belegung 16-polige Buchsenleiste
1 DC 24 V +
rot
2
1
2 DC 24 V +
3 DO 2 (Bremse)
4
3
4 DO 3 (Reset)
5 DO 1 (Linkslauf)
6
5
6 Sensor 2 (rück)
7 DC 15 V +
8
7
8 Sensor 2 (+)
9 nicht belegt
10
9
10 DO 0 (Rechtslauf
11 Sensor 1 (rück)
12
11
12 Sensor 1 (+)
13 DI 1 (RUN)
14
13
14 DI 0 (FAULT)
15 DC 24 V –
16
15
16 DC 24 V –
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3RK1902-0DA00

  • Página 1 Anbaumodul für 3RK1902-0DA00 Microstarter 4E / 4A Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 3RK1702-2MB00-2AA0 Deutsch WARNUNG Gefährliche elektrische Spannung! Kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen führen. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet! Anwendungsbereich Das Anbaumodul ist für die Ansteuerung von Motorstartern im Motorklemmkasten (Micro-...
  • Página 2 Inbetriebnahme Schritt Vorgehensweise Stellen Sie die Adresse ein, wenn Sie vor der Montage adressieren wollen. Führen Sie die Flachbandleitung durch die Öffnung im Motorklemmkasten und stecken Sie den 16-poligen Buchsenstecker auf die Funktionsplatine. Befestigen Sie anschließend das Modul mit 4 Schrauben am Motorklemmkasten. Schnappen Sie die gelbe AS-Interface-Leitung und die schwarze Energieleitung in die Leitungsführung des AS-Interface-Deckels und schrauben Sie den Deckel auf das Modul.
  • Página 3 Add-on module for 3RK1902-0DA00 Microstarter 4I / 4O Operating Instructions Order No.: 3RK1702-2MB00-2AA0 English WARNING HAZARDOUS VOLTAGE. Can cause electrical shock and burns. Disconnect power before proceeding with any work on this equipment. Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
  • Página 4 Commissioning Step Procedure Set the address if you want to carry out addressing prior to installation. Guide the ribbon cable through the opening in the motor terminal box and plug the 16- pin female connector onto the function board. Then attach the module to the motor ter- minal box with 4 screws.
  • Página 5 Module rapporté pour 3RK1902-0DA00 microdémarreur 4E / 4S Instructions de service N° de référence : 3RK1702-2MB00-2AA0 Français ATTENTION Tension dangereuse ! Risque d’électrocution et de brûlure. Isoler cet appareil du réseau avant d’y intervenir pour travaux. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
  • Página 6 Mise en service Etape Opération Réglez l'adresse si vous désirez le faire avant le montage. Introduisez le câble plat à travers l’ouverture dans la boîte à bornes du moteur et enfichez le connecteur femelle 16 pts sur la platine de fonction. Fixez ensuite le module sur la boîte à...
  • Página 7: Módulo Adicional Para Microstarter 4E / 4S

    Módulo adicional para 3RK1902-0DA00 Microstarter 4E / 4S Intrucciones de servicio Nº de pedido: 3RK1702-2MB00-2AA0 Español ADVERTENCIA ¡Tensión peligrosa! Puede causar choque eléctrico y quemaduras. Desconectar la alimentación antes de efectuar trabajo alguno en este equipo. El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
  • Página 8 Puesta en marcha Paso Forma de proceder Ajuste la dirección si lo desea realizar antes del montaje. Lleve el cable plano a través de la abertura en la caja de bornes del motor y enchufe el conector hembra de 16 polos en la placa funcional. Fije seguidamente el módulo con 4 tornillos en la caja de bornes del motor.
  • Página 9: Modulo Aggiuntivo Per Microstarter 4E / 4A

    Modulo aggiuntivo per 3RK1902-0DA00 Microstarter 4E / 4A Istruzioni di servizio N. di ordinazione: 3RK1702-2MB00-2AA0 Italiano ATTENZIONE Tensione elettrica pericolosa! Rischio di shock elettrico e ustioni. Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro, assicurarsi che l’apparecchio e l’impianto siano scollegati.
  • Página 10: Dati Tecnici

    Messa in servizio Passo Procedura Impostare l’indirizzo se si desidera indirizzare il modulo compatto prima del montaggio. Inserire il cavo a nastro piatto nel foro della morsetteria del motore e collegare il connettore multiplo a 16 poli alla piastrina funzionale. Quindi fissare il modulo alla morsetteria utilizzando le 4 viti previste.
  • Página 11: Módulo De Anexo Para Micropartida 4E / 4A

    Módulo de anexo para 3RK1902-0DA00 Micropartida 4E / 4A Manual de serviços Nº enc.: 3RK1702-2MB00-2AA0 Português AVISO Tensão elétrica perigosa! Pode causar um choque elétrico e queimaduras. Antes de iniciar os trabalhos, desligue a tensão da unidade e do aparelho.
  • Página 12 Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bestell-Nr./Order No.: 3RK1702-2MB00-2AA0 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 2003...