1
1.1
1.2
!
1.4
1.5
2
2.1
2.4
3
123.hp.
1.3
1.6
2.3
2.2
2.5
2.6
c
om
/
laserjet
Connect the power cord between the
Свържете захранващия кабел между
EN
BG
printer and a grounded AC outlet, and turn
принтера и заземен променливотоков
on the printer. Make sure that the power
контакт и след това включете
source is adequate for the printer voltage
принтера. Уверете се, че източникът на
rating. The voltage rating is on the printer
захранване е подходящ за номиналното
label. The printer uses either 100-127 Vac
напрежение на принтера. Номиналното
or 220-240 Vac and 50/60 Hz.
напрежение е на етикета на принтера.
CAUTION:
To prevent damage to the
Принтерът използва 100 – 127 V~ или
printer, use only the power cord that is
220 – 240 V~ и 50/60 Hz.
provided with the printer.
ВНИМАНИЕ:
повреда на принтера, използвайте
Connectez le cordon d'alimentation
FR
само захранващия кабел, доставен
entre l'imprimante et une prise secteur
с продукта.
reliée à la terre, et allumez l'imprimante.
Assurez-vous que la source d'alimentation
Connecteu el cable d'alimentació
CA
est adaptée à la tension nominale de
de la impressora a una presa de CA
l'imprimante. Cette tension nominale est
connectada a terra; després, engegueu
indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
la impressora. Assegureu-vos que la font
L'imprimante utilise 100-127 V c.a. ou
d'energia sigui adequada per a la tensió
220-240 V c.a. et 50/60 Hz.
nominal del producte, la qual trobareu
ATTENTION :
Afin d'éviter d'endommager
indicada a l'etiqueta. La impressora fa
l'imprimante, utilisez uniquement le cordon
servir 100-127 VCA o 220-240 VCA
d'alimentation fourni avec le produit.
i 50/60 Hz.
PRECAUCIÓ:
Schließen Sie das Netzkabel des
DE
impressora, utilitzeu només el cable
Druckers an eine geerdete Steckdose
d'alimentació que s'hi inclou.
an, und schalten Sie den Drucker ein.
Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle
Priključite kabel za napajanje u pisač
HR
für die Betriebsspannung des Druckers
i uzemljenu utičnicu za izmjeničnu struju
geeignet ist. Die Betriebsspannung ist
te uključite pisač. Provjerite odgovara li
auf dem Etikett des Druckers angegeben.
izvor napajanja propisanom naponu za
Der Drucker arbeitet mit 100-127 V
pisač. Specifikacija za napon nalazi se na
Wechselspannung oder mit 220-240 V
naljepnici pisača. Pisač se koristi strujom
Wechselspannung und 50/60 Hz.
napona 100 - 127 VAC ili 220 - 240 VAC
Achtung:
Um Schäden am Drucker
pri 50/60 Hz.
zu vermeiden, sollten Sie ausschließlich
OPREZ:
das Netzkabel verwenden, das im
upotrebljavajte samo kabel za napajanje
Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
koji je isporučen uz pisač.
Collegare il cavo di alimentazione tra
Připojte tiskárnu pomocí napájecího
IT
CS
la stampante e la presa CA con messa
kabelu k uzemněné zásuvce a zapněte ji.
a terra, quindi accendere la stampante.
Zkontrolujte, zda parametry zdroje napětí
Accertarsi che la fonte di alimentazione
odpovídají jmenovitému napětí tiskárny.
sia adeguata alla tensione della
Jmenovité napětí naleznete na štítku
stampante. La tensione nominale richiesta
tiskárny. Tato tiskárna využívá napětí
è specificata sulla relativa etichetta.
100–127 V stř. nebo 220–240 V stř. při
La stampante utilizza 100-127 Vca
50/60 Hz.
oppure 220-240 Vca e 50/60 Hz.
UPOZORNĚNÍ:
ATTENZIONE:
per evitare di danneggiare
kabel dodaný s tiskárnou, jinak může
la stampante, utilizzare solo il cavo di
dojít k poškození tiskárny.
alimentazione fornito in dotazione.
DA
Conecte el cable de alimentación a la
ES
impresora y a una toma de electricidad
a tierra de CA y, a continuación, encienda
la impresora. Asegúrese de que la
fuente de alimentación sea adecuada
para el voltaje nominal de la impresora.
La información sobre el voltaje se
encuentra en la etiqueta de la impresora.
La impresora utiliza 100-127 V CA
o 220-240 V CA y 50/60 Hz.
PRECAUCIÓN:
Para evitar dañar la
impresora, utilice solo el cable de
alimentación que se proporciona con ella.
ADVERTENCIA:
Para evitar daños en el
producto, en áreas en las que se utilice
110 V y 220 V, verifique el voltaje del
enchufe.
Sluit het netsnoer aan op de printer,
NL
steek de stekker in een geaard
stopcontact en zet de printer aan. Zorg
ervoor dat de voedingsbron geschikt is
voor het voltage van de printer. U vindt
het voltage op het printeretiket. De
printer werkt op 100-127 V of 220-240 V
wisselstroom en 50/60 Hz.
PAS OP:
За да предотвратите
geleverde netsnoer om schade aan de
printer te voorkomen.
Ühendage printeri toitekaabel
ET
maandatud vahelduvvoolu toiteallikaga
ja lülitage printer sisse. Veenduge, et
vooluallikas oleks printeri pingeklassile
sobiv. Pingeklass on kirjas printeri
märgisel. Printer töötab vahelduvvooluga
pingel 100−127 V või 220−240 V ja
sagedusel 50/60 Hz.
ETTEVAATUST!
vältimiseks kasutage ainult printeriga
kaasas olevat toitejuhet.
per evitar fer malbé la
Liitä virtajohto tulostimeen ja
FI
maadoitettuun pistorasiaan sekä
käynnistä tulostin. Tarkista, että
virtalähteen jännite vastaa laitteelle
sopivaa jännitettä. Sopiva jännite
on merkitty tulostimen tarraan tai
tyyppikilpeen. Tulostimen käyttämä
jännite on joko 100–127 V tai 220–240 V
ja 50/60 Hz.
VAROITUS:
tulostimen mukana toimitettua
virtajohtoa. Muutoin tulostin voi
Kako ne biste oštetili pisač,
vahingoittua.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
EL
στον εκτυπωτή και σε μια γειωμένη
πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος
και ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι
επαρκής για την ονομαστική τιμή τάσης
του εκτυπωτή. Η ονομαστική τιμή τάσης
αναγράφεται στην ετικέτα του εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί τάση
100- 127 Vac ή 220-240 Vac και 50/60 Hz.
Používejte pouze napájecí
ΠΡΟΣΟΧΗ:
πρόκληση βλάβης στον εκτυπωτή,
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το καλώδιο
Sæt netledningen i printeren og
τροφοδοσίας που παρέχεται με τον
i en jordforbundet stikkontakt,
εκτυπωτή.
og tænd for printeren. Kontrollér,
Csatlakoztassa a tápkábelt
at strømforsyningen svarer til
HU
a nyomtatóhoz és egy földelt
printerens spændingsangivelse.
dugaszolóaljzathoz, majd kapcsolja
Spændingsangivelsen findes på
be a nyomtatót. Ellenőrizze,
printeretiketten. Printeren bruger enten
hogy az áramforrás megfelel-e
100-127 V eller 220-240 V og 50/60 Hz.
a nyomtató feszültségbesorolásának.
ADVARSEL:
Hvis du vil forhindre
A feszültségbesorolás a nyomtató
beskadigelse af printeren, skal du kun
termékcímkéjén található. A nyomtató
bruge den netledning, der fulgte med
működéséhez 100–127 V váltakozó
printeren.
feszültség vagy 220–240 V váltakozó
feszültség és 50/60 Hz-es hálózati
frekvencia szükséges.
FIGYELEM:
elkerülése érdekében csak a nyomtatóhoz
mellékelt tápkábelt használja.
Gebruik alleen het bij de printer
Printeri kahjustuste
Älä käytä muuta kuin
Για να αποτρέψετε την
A nyomtató károsodásának