Descargar Imprimir esta página

Westin 25-3360 Instrucciones página 2

Ensambles de estribos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STEP 6.
Attach front bracket to vehicle rocker panel using 3/8" fasteners as shown. Hand tighten. SEE FIGURE 1.
STEP 7.
Locate hole for front brace on bottom of unibody rail between front bracket mounting location and rocker panel. Insert
bolt plate into hole and attach short end of brace to bolt plate and long end of brace to front bracket. Secure using 3/8"
fasteners. Leave loose. SEE FIGURE 1.
Attach passenger side step bar to cradles with the Westin logo facing outward. NOTE: Step pad closer to end of tube goes
STEP 8.
to rear of vehicle. Secure with 3/8" button head bolts and internal tooth lock washers as shown. SEE FIGURES 1 AND
2.
Make sure step bar and brackets are properly aligned with vehicle and tighten fasteners. Recommended torque values are
STEP 9.
26 Ft. Lbs. for 3/8" fasteners and 19 Ft. Lbs. for 3/8" button head fasteners.
Repeat installation for drivers side.
STEP 10.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Identifique los soportes del lado del acompañante y del conductor.
PASO 2.
Ubique los agujeros de montaje traseros (una ranura y un agujero) en la parte inferior del panel bajo la puerta, debajo de la
PASO 3.
puerta trasera del lado del acompañante. Inserte la placa de montaje en la ranura de modo que los agujeros de la placa de
montaje queden alineados con los agujeros de montaje del vehículo. El lado alto de la placa de montaje debe mirar hacia
arriba. VEA LA FIGURA 1.
PASO 4.
Instale el soporte trasero en el panel bajo la puerta del vehículo con los sujetadores de 3/8" como se muestra. Apriete con la
mano. VEA LA FIGURA 1.
Ubique los agujeros de montaje delanteros (una ranura y un agujero) en la parte inferior del soporte de la carrocería de una
PASO 5.
sola pieza, debajo de la puerta delantera. Inserte la placa de montaje en la ranura de modo que los agujeros de la placa de
montaje queden alineados con los agujeros de montaje del vehículo. El lado alto de la placa de montaje debe mirar ahacia
arriba. VEA LA FIGURA 1.
Instale el soporte delantero en el panel bajo la puerta del vehículo con los sujetadores de 3/8" como se muestra. Apriete con
PASO 6.
la mano. VEA LA FIGURA 1.
Ubique el agujero de la pieza de sujeción delantera ubicada en la parte inferior del soporte de la carrocería de una sola
PASO 7.
pieza, entre la ubicación de montaje del soporte delantero y el panel bajo la puerta. Inserte la placa de pernos en el agujero.
Luego, instale el extremo corto de la pieza de sujeción en la placa de pernos y el extremo largo en el soporte delantero.
Asegúrelos con sujetadores de 3/8". No apriete. VEA LA FIGURA 1.
PASO 8.
Instale el estribo del lado del acompañante sobre la base, de modo que el logotipo de Westin quede hacia afuera. NOTA: El
estribo largo más cercano al tubo debe instalarse en la parte trasera del vehículo. Ajuste con pernos terminales de 3/8" y
arandelas de presión de dentado interior como se muestra. VEA LAS FIGURAS 1 Y 2.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente con el vehículo y que los sujetadores estén
PASO 9.
apretados.
Los valores de torque recomendados son
sujetadores terminales de 3/8".
PASO 10. Repita el procedimiento de instalación para el lado del conductor.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement
ETAPE 1.
les instructions avant de commencer.
Établissez les supports côtés passager et conducteur.
ÉTAPE 2.
ÉTAPE 3.
Identifiez les trous de montage arrière (une fente et un trou) sur le côté inférieur du bas de caisse sous la porte arrière côté
passager. Insérez la plaque de fixation dans la fente de façon à ce que les trous de la plaque de fixation s'alignent sur les
trous de fixation dans le véhicule. Le côté haut de la plaque de montage doit être dirigé vers le haut. VOIR LA FIGURE
1.
Fixez le support arrière sur le bas de caisse du véhicule avec les attaches 3/8 po. tel qu'illustré. Serrez à la main. VOIR
ÉTAPE 4.
LA FIGURE 1.
Identifiez les trous de montage avant (une fente et un trou) sur le côté inférieur du longeron de cadre de châssis sous la
ÉTAPE 5.
porte avant. Insérez la plaque de fixation dans la fente de façon à ce que les trous de la plaque de fixation s'alignent sur
les trous de fixation dans le véhicule. Le côté haut de la plaque de fixation doit être dirigé vers le haut. VOIR LA
FIGURE 1.
ÉTAPE 6.
Fixez le support avant sur le bas de caisse du véhicule avec les attaches 3/8 po. tel qu'illustré. Serrez à la main. VOIR LA
FIGURE 1.
Identifiez le trou pour le support avant sur le côté inférieur du longeron de cadre de châssis entre l'emplacement de la
ÉTAPE 7.
fixation du support avant et le bas de caisse. Introduisez la plaque de boulon dans le trou et fixez l'extrémité courte du
26 libras-pies para los sujetadores de 3/8" y 19 libras-pies para los

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

25-336526-336023-336023-3365