Prolongateur continu MIC-KEY* avec connecteur à angle droit
f
SECUR-LOK
Mode d' e mploi
Rx Only: Sur ordonnance uniquement : aux États-
Unis, la loi fédérale restreint la vente de ce dispositif
par un médecin ou sur son ordonnance.
Avertissement : l' o rifice à médicament
est compatible NPSA : empêche le raccord de
seringues luer mâles. Seules des seringues luer
femelles conviennent à l' o rifice à médicament.
1. Retirer le bouchon de la sonde d'alimentation MIC-
KEY*, afin d' e xposer la valve anti-reflux MIC-KEY*.
2. Raccorder le prolongateur en alignant la ligne
noire du connecteur sur la ligne noire du MIC-
KEY*. Le verrouiller en place en le faisant pivoter
de 3/4 de tour DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE
MONTRE.
3. Rincer le prolongateur et le MIC-KEY* avec de
l' e au tiède (10 ml pour les adultes, 3 à 5 ml pour
les enfants). Vérifier que le rinçage s' e ffectue
sans entrave.
4. Ouvrir l' o rifice d'alimentation, afin d' e ffectuer une
décompression gastrique ou une alimentation
entérale.
MIC-KEY
Verlängerungsset für die kontinuierliche Ernährung mit rechtwinkligem
*
g
SECUR-LOK
Gebrauchsanweisung
Rx Only: Verschreibungspflichtig: Laut US-
amerikanischem Recht darf dieses Produkt nur von
einem Arzt oder auf Anweisung eines Arztes verkauft
werden.
Warnung: Der Anschluss für Medikamente
ist NPSA-kompatibel: Verhindert den Anschluss
männlicher Luer-Spritzen. In den Anschluss
für Medikamente passen nur weibliche Luer-
Spritzen.
1. Den Stöpsel der MIC-KEY* Ernährungssonde
abnehmen, um das Antirückflussventil der
MIC-KEY* Ernährungssonde freizulegen.
2. Das Verlängerungsset anschließen. Dazu die
schwarze Linie am Anschlussstück mit der
schwarzen Linie der MIC-KEY* Sonde ausrichten.
Mit einer 3/4-Drehung IM UHRZEIGERSINN fixieren.
3. Das Verlängerungsset und die MIC-KEY* Sonde mit
warmem Wasser spülen (10 ml bei Erwachsenen, 3
– 5 ml bei Kindern). Auf Durchgängigkeit prüfen.
4. Den Ernährungsport zur Magendekompression
oder zur enteralen Ernährung öffnen.
Комплект удължител за непрекъснато хранене MIC-KEY
b
LOK
под прав ъгъл и лекарствен порт с „мъжки" накрайник от типа Luer
*
Инструкции за работа
Rx Only: Само Rx: Федералните закони (на САЩ)
ограничават продажбата на това изделие от или
по нареждане на лекар.
Предупреждение: лекарственият порт
отговаря на изискванията на националната
агенция за безопасност на патентите
(NPSA): не позволява свързване на
спринцовки с "мъжки" връх от типа Luer.
Към лекарствения порт могат да бъдат
прикачвани само "женски" спринцовки от
et orifice à médicament Luer mâle
*
Anschluss und männlichem Luer-Lock-Anschluss für Medikamente
*
5. Après l'alimentation ou la décompression, rincer
le prolongateur et le MIC-KEY* avec 5 à 10 ml
d' e au tiède.
6. Pour déconnecter le prolongateur du MIC-KEY*,
faire tourner le connecteur du prolongateur
DANS LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D'UNE
MONTRE, jusqu'à ce que la ligne noire du MIC-KEY*
soit alignée sur la ligne noire du prolongateur.
Retirer délicatement le connecteur du MIC-KEY*.
Replacer le bouchon sur le MIC-KEY*.
7. Après chaque utilisation, laver le prolongateur avec
de l' e au savonneuse tiède et rincer abondamment.
Destiné à un seul patient.
Pas fabriqués avec du latex de caoutchouc naturel.
Ce produit n' e st pas fabriqué à partir de DEHP comme
plastifiant.
Avertissement : Pour alimentation ou
administration entérale de médicament
uniquement.
5. Nach der Nahrungsverabreichung oder
Dekompression das Verlängerungsset und die MIC-
KEY* Sonde mit 5 – 10 ml warmem Wasser spülen.
6. Um das Verlängerungsset von der MIC-KEY* Sonde
zu trennen, den Anschluss des Verlängerungssets
ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN drehen, bis
die schwarze Linie auf der MIC-KEY* Sonde mit
der schwarzen Linie auf dem Verlängerungsset
ausgerichtet ist. Den Anschluss vorsichtig von der
MIC-KEY* Sonde lösen. Den Stöpsel wieder in die
MIC-KEY* Sonde setzen.
7. Das Verlängerungsset nach jedem Gebrauch mit
warmem Wasser und Seife waschen und gründlich
nachspülen.
Nur für einen einzelnen Patienten.
Nicht mit Naturkautschuklatex hergestellt.
Das Produkt ist nicht mit DEHP als Weichmacher
hergestellt.
Warnung: Nur für enterale Ernährung und/
oder Medikamente.
типа луер
1. Отстранете запушалката на сондата за хранене
MIC-KEY*, за да отворите противорефлуксната
клапа MIC-KEY* на сондата за хранене MIC-
KEY*.
2. Свържете допълнителния комплект чрез
изравняване на черната линия на конектора с
черната линия на MIC-KEY*. Пристегнете чрез
завъртане на 3/4 оборот ПО ЧАСОВНИКОВАТА
СТРЕЛКА.
3. Промийте допълнителния комплект и
с конектор SECUR-
*