4
ELECTRICAL CONNECTION 24VAC/DC
IT
DESCRIZIONI CONNETTORE
Per impostazione predefinita in fabbrica, tutti gli interruttori sono sulla posizione "OFF". Sul circuito stampato è presente un
blocco di configurazione a 9 interruttori.
1. Al momento dell'installazione iniziale, impostare l'interruttore di configurazione prima di collegare l'alimentazione. (Vedere il capitolo
5a).
FUNZIONE
G
G0
Massa
X1
Ingresso, proporzionale
Ingresso, neutro,
MX
proporzionale
VH
Aumento, 3 punti
VC
Riduzione, 3 punti
G1
16 V CC
Y
0-100%
Attenzione! Se installata con 3 conduttori, in cui il riferimento del segnale di controllo è collegato a G0, la corrente del motore
dell'attuatore causerà una perdita di tensione variabile nel cavo e pertanto anche nel livello di riferimento. I prodotti della serie ALHxx4
hanno dei circuiti di controllo molto sensibili, che potrebbero essere influenzati dall'interferenza nel segnale di controllo, che l'attuatore
può provare a seguire.
Nelle installazioni più semplici,questa influenza può essere ridotta utilizzando cavi di lunghezza inferiore a 100 m (328 piedi) e/o cavi la
cui sezione sia superiore a 1,5 mm
FR
DESCRIPTIONS DES CONNECTEURS
Au départ de l'usine, tous les commutateurs sont placés sur la position «OFF». La carte électronique est équipée d'un bloc de
configuration à 9 commutateurs.
1. Lors de l'installation initiale, configurez les commutateurs avant la mise sous tension. (Voir chapitre 5a).
FONCTION
G
G0
Masse
X1
Entrée, proportionnelle
Entrée, neutre,
MX
proportionnelle
VH
Augmenter, 3 points
VC
Diminuer, 3 points
G1
16 V CC
Y
0-100%
Remarque : Avec une installation avec 3 conducteurs, où la référence du signal de commande est connectée à G0, le courant
du moteur du servomoteur va entraîner des pertes de tension fluctuantes dans le câble et, par conséquent, dans le niveau de
référence. Les servomoteurs de la série ALHxx4 sont équipés d'un circuit de commande très sensible qui peut être perturbé par des
interférences dans le signal de commande que le servomoteur peut essayer de suivre.
Cette perturbation peut être atténuée dans les installations simples en raccourcissant les longueurs de câbles en dessous de 100
m (328 ft.) et/ou en augmentant la section des câbles à plus de 1,5 mm
uniquement par un seul servomoteur.
14
24 V
Tensione di alimentazione
Segnale di controllo
VH, VC collegati a G0
Alimentazione esterna, 25 mA
Segnale di feedback
2
(AWG 16) e assicurandosi che i cavi siano collegati a un solo attuatore.
24 V
Tension d'alimentation
Signal de commande
VH, VC connectés à G0
Alimentation externe, 25 mA
Signal de recopie
DESCRIZIONE
max
DESCRIPTION
max.
2
(AWG 16) et en s'assurant que les câbles sont stimulés
Y X 1 M X V H V C G1 G0 G
AREA CAVO MIN
LUNGHEZZA
1,5 mm2 (AWG 16)
0,5 mm2 (AWG 20)
0,5 mm2 (AWG 20)
1,5 mm2 (AWG 16)
0,5 mm2 (AWG 20)
SECTION DE CÂBLE
MIN.
1,5 mm2 (AWG 16)
0,5 mm2 (AWG 20)
0,5 mm2 (AWG 20)
1,5 mm2 (AWG 16)
0,5 mm2 (AWG 20)
CAVO MAX
100 m
200 m
200 m
100 m
200 m
LONGUEUR DE
CÂBLE MAX.
100 m
200 m
200 m
100 m
200 m