Precor SPINNER CHRONO POWER Guía De Inicio
Ocultar thumbs Ver también para SPINNER CHRONO POWER:

Publicidad

Enlaces rápidos

This addendum accompanies your equipment documentation and is additional
information concerning the heart rate features for your equipment and console.
Important
The heart rate feature is intended for reference only. It may not be accurate for
every user or at every speed and is not intended for use as a medical device.
For more information, please read your product documentation and visit:
www.precor.com/en-us/customer-service/faq.
P/N 305325-101 rev A, ENU
©Precor Incorporated | October 2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Precor SPINNER CHRONO POWER

  • Página 1 The heart rate feature is intended for reference only. It may not be accurate for every user or at every speed and is not intended for use as a medical device. For more information, please read your product documentation and visit: www.precor.com/en-us/customer-service/faq. P/N 305325-101 rev A, ENU ©Precor Incorporated | October 2017...
  • Página 2 Before you start, learn more about: • Safety and maintenance included with your bike or visit us at www.precor.com. • Precor equipment and the benefits for your members by watching the Cardiovascular Equipment Product Tutorials in the Precor Coaching Center (select languages) at www.precor.com/education.
  • Página 3 The heart rate feature is intended for reference only. It may not be accurate for every user or at every speed and is not intended for use as a medical device. Please also read your product documentation and visit: www.precor.com/en-us/customer-service/faq.
  • Página 4: Assembly Requirements

    Figure 2 CAUTION Damage to the bike during assembly is not covered by the Precor Limited Warranty. During assembly, you must protect the handlebar and seat adjustment pop-pin threaded stems from damage...
  • Página 5 After the break in period, your bike should operate smoothly. If you experience any issues after the break in period, please contact Precor Customer Service. Use this checklist to make sure your bike is assembled properly.
  • Página 6: General Care

    Important It is the duty of the owner to maintain equipment in accordance with the instructions in this material and any accompanying material. Always purchase replacement parts and hardware from Precor. If you use parts not approved by Precor, you could void the Precor Limited Warranty.
  • Página 7: Replacement Parts

    Tighten pedal toe straps and toe clips. Inspect and tighten resistance knob assembly. Level feet. Clean and seal the bike frame. Sweat can corrode the bike frame. Precor recommends that you seal the bike frame at least • once a month.
  • Página 8 ANT, ANT+, and the ANT+ logo are trademarks of Dynastream® Innovations Inc., a subsidiary of Garmin® Ltd. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Precor is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 9 Setup/Service mode Use the console Setup/Service mode to configure settings in ways that benefit exercisers. Note The information provided in this section is intended for system administrators and Precor service technicians. DO NOT share it with exercisers or non-administrative staff.
  • Página 10 Note Many of these settings can be defined on a formatted USB stick, which can then be used to set up multiple consoles with identical settings. For more information, contact Precor Customer Support. Setting Setting options (default in bold)
  • Página 11: Operational Information

    Informational Settings The Information Settings contain the information required when you contact Precor Customer Support including serial numbers, software program versions, odometer and error log summary, and model numbers. Note It is possible to record system information and the error log on a properly formatted USB stick.
  • Página 12 Important DO NOT use any acidic cleaners to clean the console. Doing so will weaken paint, powder coatings, and other surface finishes and will void the Precor Limited Warranty. Never pour water or spray liquids directly onto the screen. Precor strongly recommends performing the following maintenance after each use: Spray a mild soap solution in a 30:1 water-to-cleaner ratio onto a soft cloth, and then wipe the console.
  • Página 13 English Français Deutsch 中文 日本語 Español Português brasileiro Spinner® Bike Line Safety • Regulatory • Warranty...
  • Página 14 Trademark Notice Precor, AMT, EFX, and Preva are registered trademarks of Precor Incorporated. Other names in this document and all documents included in this purchase may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners. The Spinner Family of Marks—Spin®, Spinner®, Spinning®, Spin Fitness®, and the Spinning logo ®...
  • Página 15: Safety Precautions

    This product is intended for commercial use. The display apparatus (hereinafter referred to as the console) is intended to be shipped with new Precor exercise equipment (hereinafter referred to as the base unit). It is not packaged for individual sale.
  • Página 16 • Precor cannot guarantee that the heart rate measurement system on its products will work for all exercisers in all instances. Heart rate measurement accuracy varies based on a number of factors, including the exerciser's physiology and age, the method in which the equipment and the heart rate measurement system is used, external interference, and other factors that may influence heart rate acquisition and processing.
  • Página 17 • You must gradually slow your pedal strokes to slow the bike. To stop immediately, firmly press down the resistance knob. DO NOT dismount the bike until the pedals and flywheel have come to a complete stop and there is resistance on the flywheel.
  • Página 18: Regulatory Information

    WEEE. Customer participation is important to minimize any potential effects of EEE on the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances in EEE. For proper collection and treatment, contact Precor Customer Support.
  • Página 19: Fcc Statement

    FCC Statement FCC 警語置於使用者手冊 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 20 Parts repaired or replaced under the terms of this warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period only. To claim under this warranty, the buyer must notify Precor or your authorized Precor Distributor within 30 days after the date of discovery of any nonconformity and make the affected product available for inspection by Precor or its service representative.
  • Página 21 4. Precor is not responsible for the quality of television, video, audio, or other media supplied to its products. This restriction applies to services, such as those provided by a cable or satellite television provider; to signal strength and clarity; and also to hardware related to the reception and delivery of television, video, audio, and other media.
  • Página 22 Exclusive Remedies. For any product described above that fails to conform to its warranty, Precor will provide, at its sole discretion, one of the following: (1) repair; (2) replacement; or (3) refund of the purchase price. Precor Limited Warranty service may be obtained by contacting the authorized Precor office or Distributor from whom you purchased the item.
  • Página 23 EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES PRECOR AND/OR ITS SUPPLIERS SHALL HAVE NO OBLIGATION OR LIABILITY, WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE, OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY), OR OTHERWISE, FOR DAMAGE TO THE EQUIPMENT, PROPERTY DAMAGE, LOSS OF USE, REVENUE OR PROFIT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE...
  • Página 24: Marques De Commerce

    Marques de commerce Precor, AMT, EFX et Preva sont des marques déposées de Precor Incorporated. D’autres noms contenus dans ce document et dans tous les documents fournis avec cet achat peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 25 Ne faites jamais fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est endommagé, s’il a subi une chute ou s’il a été exposé à de l’eau. Contactez immédiatement le Service Client de Precor si vous constatez l’une de ces conditions. ...
  • Página 26 Contactez le Service Client de Precor si l’appareil doit être réparé. A utiliser uniquement avec du courant alternatif monophasé. INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS Avant de commencer un programme de remise en forme, effectuez un bilan médical complet auprès de votre médecin.
  • Página 27: Informations Réglementaires

    Precor. Informations relatives à la garantie Pour obtenir l’intégralité des informations concernant la garantie, allez sur www.precor.com ou contactez le Service Client de Precor. Vélo Spinner® Sécurité  Réglementations  Guide de garantie | P/N 305004-131 rév. A, FRN © 2015 Precor Incorporated | October 2015...
  • Página 28 Warenzeichenhinweis Precor, AMT, EFX und Preva sind eingetragene Warenzeichen von Precor Incorporated. Weitere Namen in diesem Dokument und allem zum Produkt gehörenden Dokumenten können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein. Die Marken der Spinner-Familie – Spin®, Spinner®, Spinning®, Spin Fitness® und das Spinning-Logo® – sind eingetragene Warenzeichen von Mad Dogg Athletics, Inc., einem Unternehmen aus Kalifornien, USA.
  • Página 29 Stromschlags. Lesen Sie vor dem Betrieb die Montage- und Wartungsanleitung. Es gibt keine vom Nutzer zu wartenden Teile. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Precor in Verbindung, wenn das Gerät gewartet werden muss. Nur für den Gebrauch mit einer...
  • Página 30 ANWEISUNGEN FÜR NUTZER Bevor Sie mit einem Fitnessprogramm beginnen, sollten Sie sich von einem Arzt gründlich untersuchen lassen. Wenn Sie Fitnessgeräte verwenden, sollten Sie immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachten, einschließlich folgender:  Lesen, verstehen und überprüfen Sie die Not-Halt-Funktion vor der Benutzung. ...
  • Página 31: Gesetzliche Vorschriften

    Die Unterstützung durch den Kunden ist wichtig, um die potenzielle Umweltbelastung und Gesundheitsgefährdung durch elektrische und elektronische Geräte aufgrund der darin enthaltenen gefährlichen Substanzen auf ein Minimum zu beschränken. Für die ordnungsgemäße Erfassung und Behandlung kontaktieren Sie den Kundendienst von Precor. Garantieinformationen Vollständige Informationen erhalten Sie auf www.precor.com oder vom Kundendienst von Precor.
  • Página 32 Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O.Box 7202 Woodinville, WA 98072-4002 www.precor.com 重要的安全和法规信息 重要信息 请 保存 这 些 说 明,以 备 日后参考。 在使用本健身车之前,请阅读随附的所有文档,包括组装指南、维护指南和入门指南。 注意 本 产 品适用于商 业 用途。 )将随新的 Precor 必确健身器材(以下统称为 中控台 底座 显示装置(以下统称为 )提供。 为防止受伤,必须按照底座随附的所有组装和安装说明稳固地安装中控台。中控台只能使用配套提供的 警告 电源线与交流主电源连接。只有在按照底座随附的组装和安装说明完成安装后,才能通电。中控台只能 与Precor必确健身器材配套使用,不能单独使用。...
  • Página 33 注意 可考 虑 使用 选 配的 电 源适配器作 为 自供 电 器材的 电 源。  不得在正使用喷雾剂(喷雾)产品或正给氧的地方操作器材。  维护指南 按照 所述,正确维护器材,确保其处于良好的工作状态。使用前,检查器材是否存在安装错误、磨损或松脱 的部件,如有则需调整、更换或拧紧。  如果计划移动器材,请寻求帮助,使用正确的挪动方法。  不得尝试自行维修器材,除非是按照《维护指南》中的说明进行。  确保所有用户在开始任何锻炼之前,都进行了全面的体检,尤其是在用户有下列情况时:患有高血压、高胆固醇或心 脏病;有上述疾病的家族病史;年龄超过 45 岁;吸烟;肥胖;过去一年未经常锻炼;或正在服用任何药物。  不得允许儿童或不熟悉本器材操作的人员站上或靠近本器材。不得将无人看管的儿童留在器材周围。  确保所有用户都穿戴了适合其锻炼项目的鞋服,避免穿着过于松散或垮塌。用户不应穿高跟鞋或皮底鞋,且应检查鞋 底,去除污垢和嵌入的石头。用户应将长发绑在脑后。 警告:切勿取下防护盖,否则可能因触电而受伤。操作前,应阅读组装和维护指 南。器材内部没有用户可以维修的部件。如果器材需要维修,请联系 Precor 必确 客户支持部门。只能使用单相交流电源。...
  • Página 34 用户说明 开始任何健身项目之前,请让医生对您进行一次全面的身体检查。 使用健身器材时,务必采取基本的预防措施,当中包括以下各项:  使用前阅读、理解和测试紧急停止程序。  切勿让未满 16 岁的小孩使用 Spinner 健身车。  商用健身车:  在每次锻炼后,通过阻力调节旋钮释放所有张力,以便蒸发汗水。如果健身车用于团体课程,则教练应指导课堂 学员在每次使用后通过阻力调节旋钮释放所有张力。  家用健身车:  在每次使用后彻底擦拭健身车。尤其注意擦拭阻力调节旋钮下面的区域。完成后,顺时针(+)旋转阻力调节旋钮 ,为飞轮施加张力,防止踏板自由旋转。  不使用健身车时,应始终保持飞轮上有适当的阻力。  组装和拆卸器材时应特别小心。  要让健身车减速,必须逐渐降低蹬踏速度。如需立即停止,用力按下阻力调节旋钮即可。请务必等待踏板和飞轮完全 停止且飞轮上有阻力后,再从健身车上下来。不遵守以上安全说明可能会导致严重的人身伤害。  坐上健身车时,应首先抓住手柄。  始终面向中控台。  心率监测器并非医疗器材。心率读数的准确性可能受多种因素影响,包括用户的动作。心率监测器只设计用于帮助用 户了解其心率的基本变化趋势。  一只手操作中控台按键时,另一只手应始终握住手柄。  切勿手动旋转曲轴臂。  不得在任何开口处放置或插入物体。双手应远离运动部件。...
  • Página 35 用带 WEEE 标签的 EEE 用户不得将报废的 EEE 作为未经分类的城市垃圾进行处理,而是必须按照提供给客户的收集框架来 返厂、循环或回收 WEEE。因为 EEE 中可能存在有害物质,所以客户的参与对尽可能降低 EEE 对环境和人类健康的潜在危 害至关重要。如需了解正确的收集和处理方式,请联系 Precor 必确客户支持部门。 质保信息 或联系 Precor 必确客户支持部门。 , 如需获取完整的质保信息,请访问 www.precor.com Spinner®健身车安全  法规  质保指南 | P/N 305004-121 修订版 A,CHS 版权所有© 2015 Precor Incorporated | 2015 年 10 月...
  • Página 36 商標に関する通知 Precor、AMT、EFX 、Preva は Precor Incorporated の登録商標です。本書内および本製品に付属するすべての文書 のその他の名称は、それぞれの所有者の商標または登録商標です。 Spinnerファミリー(Spin®、Spinner®、Spinning®、Spin Fitness®、およびSpinningのロゴ®は、カリフォルニア州 のMad Dogg Athletics, Inc.,の登録商標です。 SPDは、Shimano American Corporationの登録商標です。 知的所有権通知 Precor は、数々の賞に輝いた革新性が高いフィットネス機器のデザインで広く知られています。Precorは、製品デ ザインの機械構造と外観の両方において、米国および外国の特許を積極的に出願しています。Precor の製品デザイ ンの利用を意図している方には、 Precor はその所有権の無許可の利用を深刻に受け止めていることをここに警告し ます。Precor は、その所有権の無許可の利用については必ず積極的に追求します。 Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O.Box 7202 Woodinville, WA 98072-4002 www.precor.com 安全性および規制に関する重要な情報...
  • Página 37  装置の組み立てと使用は、安定した水平な場所で行ってください。  装置とともに提供された電源アダプタを使用してください。装置に記載されているように、電源アダプタを適切な 接地コンセントに接続してください。  電源コードまたはオプションの電源アダプタは、高温の表面から離してください。  コードやプラグが損傷していたり、正しく作動しなかったり、あるいは機器の落下、損傷、水濡れが見られる場合 は、決して機器を使用しないでください。これらの条件が 1 つでも該当する場合は、Precor カスタマーサポート までご連絡ください。  電源ケーブルは、踏まれたり、挟まれたり、または装置を含め、物を上に乗せて損傷したりしないように配線して ください。  装置が適切な換気をすることを確認してください。装置の上または上方に何も置かないでください。換気口をふさ ぐ可能性があるクッション性のある場所では使用しないでください。  スペース 立ち入り、通過、緊急時にバイクにから降りるため、2012 年 10 月 1 日時点の ASTM (米国) 自主基準お よび EN (欧州)の規制に基づき、装置の左右いずれかに 0.5 m、前後に 0.5 m 以上のスペースを設ける必要があり ます。...
  • Página 38 使用者への指示 フィットネス・プログラムを始める前に: どのようなプログラムの場合でも、事前に医師による健康診断をお受けくだ さい。 エクササイズ機器を使用するときは、常に次のような予防措置を講じてください。  ご使用の前に、非常停止の手順をお読み頂き、ご理解の上、テストしてください。  16 歳未満のお子様が、この装置に乗ったり近づいたりしないようにしてください。  商業用バイクの場合:  ご使用後は抵抗ノブのすべての力を開放し、 汗が蒸発するようにしてください。バイクをクラス等で使用し ている場合、インストラクターはクラスの参加者に使用後に抵抗ノブのすべての力を解放するよう指示してく ださい。  ご家庭で使用する場合:  ご使用後はバイクを拭いてください。抵抗ノブの下を拭く場合はご注意ください。拭き終わったら、抵抗ノブ を時計回り(+)に回し、ペダルが自由に回転しないよう、フライホイールに力をかけてください。  バイクを使用しない場合は、フライホイールに若干抵抗がかっている状態にしてください。  装置の備え付けまたは取り外しの際には、十分にご注意ください。  バイクの速度を落とすには、ペダルストロークの速度を徐々に落としてください。すぐに停止する場合は、抵抗ノ ブを下に押し下げてください。ペダルおよびフライホイールが完全に停止し、フライホイールに抵抗が生じるま でまでバイクから降りないでください。安全上の指示に従わない場合、人体への重大な損傷につながる恐れがあり ます。  機器の上で開始位置を定める際には、ハンドルバーを握ってください。  常にコンソールの正面に立ってください。  心拍数モニターは医療機器ではありません。ユーザーの動作を含め、さまざまな要素が心拍数の読み取り精度に影 響を与えます。心拍数モニターは、エクササイズの援助のみを目的として一般的な心拍数の動向を測定します。  コンソールキーを操作する場合は、ハンドルバーを片手で握った上で、もう一方の手で操作してください。 ...
  • Página 39 European WEEE Directive に従って、電気・電子機器廃棄物 (EEE) は、寿命が来れば、分別して収集し、再使用、リサイ クル、または再生しなければなりません。WEEE Directive の Annex IV に従って、WEEE ラベルが付いた電気・電子機器 のユーザーは、寿命が来た装置を分別しないゴミとして処理してはならず、 WEEE の返却、リサイクル、および再生の ためお客様が利用可能な収集の枠組みを使用しなければなりません。お客様の参加は、電気・電子機器に存在する有害 物質による、電気・電子機器の環境および健康への影響を最小限に抑制するのに重要です。適切な回収および取扱につ いては、Precor カスタマーサポートまでご連絡ください。 保証に関する情報 保証に関する詳細な情報は、www.precor.com をご覧いただくか、Precor カスタマーサポートにご連絡ください。 Spinner® バイク安全性 規制  保証ガイド | P/N 305004-151 rev A, JPN © 2015 Precor Incorporated | October 2015...
  • Página 40: Precauciones De Seguridad

    Aviso de marcas registradas Precor, AMT, EFX y Preva son marcas comerciales registradas de Precor Incorporated. El resto de los nombres y todos los documentos incluidos en esta compra pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 41 Nunca opere este equipo si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer, se ha dañado o expuesto al agua. Comuníquese de inmediato a Servicio al Cliente de Precor si existe alguna de estas condiciones.
  • Página 42 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Antes de comenzar cualquier programa de fitness, tiene que obtener una evaluación física completa de su médico. Al usar el equipo de ejercicios, siempre debe tomar las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:  Lea, entienda y pruebe los procedimientos de parada de emergencia antes de usarlo. ...
  • Página 43: Información Normativa

    Información de la garantía Para obtener la información de la garantía completa, vaya a www.precor.com o comuníquese a Servicio al Cliente de Precor. Guía de Seguridad  Normativa  Garantía de la bicicleta Spinner® | P/N 305004-291 rev A, ESL...
  • Página 44: Precauções De Segurança

    Aviso de marca comercial Precor, AMT, EFX, e Preva são marcas comerciais registradas da Precor Incorporated. Outros nomes neste e em todos os documentos incluídos nesta aquisição podem ser marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários. A família de marcas Spinner—Spin®, Spinner®, Spinning®, Spin Fitness® e o logotipo Spinning® são marcas comerciais registradas de propriedade da Mad Dogg Athletics, Inc., uma empresa da Califórnia.
  • Página 45 Nunca opere o aparelho se o cabo ou a tomada estiver danificado, se não estiver funcionando adequadamente ou se foi derrubado, danificado ou exposto à água. Entre em contato com o Suporte ao cliente Precor imediatamente se alguma dessas condições ocorrer.
  • Página 46 INSTRUÇÕES AO USUÁRIO Antes de iniciar qualquer programa de exercícios, você deve realizar um checkup completo com seu médico. Ao utilizar aparelhos de exercício, você deve tomar precauções básicas, incluindo o seguinte:  Leia, compreenda e teste os procedimentos de parada de emergência antes de usar. ...
  • Página 47: Informações Regulatórias

    EEE. Para coleta e tratamento adequados, entre em contato com o Suporte ao cliente Precor. Informações da garantia Para obter informações completas sobre a garantia, consulte o site www.precor.com ou entre em contato com o Suporte ao cliente Precor.
  • Página 48 Spinner® Bike Safety • Reg • Warranty Guide | P/N 305004-902 rev D, ENU ©2018 Precor Incorporated | January 2018...
  • Página 49 Informational Settings These settings contain the information required when you contact Precor Customer Support including serial numbers, software program versions, odometer and error log summary, and model numbers. It is possible to record system information and the error log on a properly formatted USB stick.
  • Página 50 Console Care Important Do not use any acidic cleaners to clean the console. Doing so will weaken paint, powder coatings, and other surface finishes and will void the Precor Limited Warranty. Never pour water or spray liquids directly onto the screen.

Este manual también es adecuado para:

Spinner climb

Tabla de contenido