La cartuccia deve essere sostituita in un ambiente aerato, di preferenza all'esterno, lontano da fiamme libere, fiammelle pilota, piastre elettriche, fonti di
calore e lontano da altre persone.
Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso e che il bruciatore sia spento e freddo, prima di togliere la cartuccia di gas.
Svitare la cartuccia tenendo fermo il bruciatore: una valvola interna impedisce la fuoriuscita del gas.
Avvitare la nuova cartuccia solo con la mano per non danneggiare la filettatura.
Aprire leggermente il rubinetto del saldatore per verificare se fuoriesce il gas.
L'inserimento di cartucce nuove in un apparecchio freddo può portare al cambiamento della fiamma, che però torna alla normalità dopo un po' di tempo.
Verificare il buono stato delle guarnizioni prima di utilizzare una nuova cartuccia. Procedere come indicato nel paragrafo «MODO D'USO».
La cartuccia non deve essere abbandonata nell'ambiente ma in un luogo sicuro. Non perforare la cartuccia. Non gettare la cartuccia vuota nel fuoco.
Per pulire il corpo del vostro apparecchio, utilizzate un batuffolo di cotone imbevuto d'acqua calda e sapone. Mai utilizzare dei prodotti abrasivi. Per pulire
il bruciatore, utilizzate una spazzola morbida. Non modificare l'apparecchio. È pericoloso apportare modifiche all'apparecchio, rimuovere o smontare dei
componenti o impiegare componenti non approvati dal costruttore e questo comporta l'annullamento della garanzia e della responsabilità del costruttore.
Merci d'avoir acheté un de nos produits, nous espérons de pleinement vous satisfaire. On vous conseille de lire attentivement ce manuel d'instruction, car
il contient des informations importantes concernant les normes de sécurité pour l'utilisation et la maintenance de cet appareil. On vous conseille de garder
ce document avec soin et le consulter en cas de necessité.
Lire cette notice d'utilisation attentivement pour vous familiariser avec l'appareil avant de l'assembler à son récipient de gaz. Conserver cette notice pour
la relire plus tard. Catégorie : Pression direct BUTANE-PROPANE. Ø injecteur : 0,25 mm. Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec les cartouches
de gaz butane-propane Kemper mod. 575, 576 y 580 à pression directe. Il peut être dangereux d'essayer d'utiliser d'autres cartouches de gaz. N'utiliser que
dans des locaux suffisamment aérés.
S'assurer de la présence et du bon état des joints d'étanchéité (entre l'appareil et le récipient de gaz) avant de fixer le récipient de gaz.
Ne pas utiliser un appareil ayant des joints endommagés ou usés.
Ne pas utiliser un appareil endommagé qui fuit, qui est détérioré ou qui fonctionne mal.
Cet appareil doit être utilisé dans un local suffisamment aéré, conformément à la réglementation en vigueur. Le volume d'air nécessaire pour une
combustion correcte et pour éviter la formation de mélanges dangereux de gaz non brûlé est de 2m³/h pour chaque kW.
L'appareil peut fonctionner en position horizontale ou avec tout inclinaison (360°).
L'appareil doit être utilisé loin de matériaux inflammables et au moins à 70 cm des meubles, murs et plafonds.
La cartouche doit être changée dans un endroit très aéré, de préférence à l'extérieur, loin de toutes sources d'inflammation telles que flammes nues,
veilleuses, plaques électriques et loin d'autres personnes.
En cas de fuite de votre appareil (odeur de gaz), mettez-le immédiatement à l'extérieur, dans un endroit très ventilé, sans source d'inflammation, où la fuite
pourra être recherchée et arrêtée. Si vous désirez vérifier l'étanchéité de votre appareil faites-le à l'extérieur. Ne pas rechercher les fuites avec une flamme,
utiliser de l'eau savonneuse.
Attention : des parties accessibles de l'appareil peuvent être très chaudes. Éloigner les jeunes enfants de l'appareil.
Lorsqu'il n'est pas utilisé l'appareil doit être conservé en position verticale, dans un endroit adapté, bien ventilé, pour le protéger d'éventuels risques de
dégradation, et hors de la portée des enfants. Il est interdit de fumer pendant l'utilisation de l'appareil
Pour allumer, tourner le robinet du brûleur d'un quart vers la position "ON" et appuyer à fond le bouton d'allumage. Si vous constatez quoi que ce soit
d'anormal à ce stade, éteindre immédiatement l'appareil. En cas d'utilisation prolongée, il est normal de constater que la partie basse de la cartouche se
refroidit. Après utilisation, fermer le robinet du brûleur en tournant à fond vers la position "OFF". Le brûleur peut s'avérer extrêmement chaud. Attendre
son complet refroidissement afin d'éviter tout risque de brûlure. Tenir hors de portée des enfants. Pour régler le débit, tournez le bouton de réglage vers la
droite (pour diminuer) ou vers la gauche (pour augmenter). De plus, la puissance peut être réglée (seulement en utilisant des gants de protection) en tournant
l'anneau placé sur le brûleur.
Changer le récipient de gaz à l'extérieur et loin d'autres personnes.
S'assurer que les brûleurs sont éteints avant de débrancher le récipient de gaz.
S'assurer que le robinet est bien fermé avant de débrancher le récipient de gaz.
Dévisser la cartouche en tenant fermement le brûleur : une valve interne empêche la sortie du gaz.
Visser la nouvelle cartouche seulement à la main en faisant attention de ne pas endommager le filetage de la cartouche. Ouvrir légèrement le robinet du
brûleur afin de vérifier que le gaz s'échappe.
Le remplacement par une cartouche neuve dans un appareil froid peut apporter des changements à la nature de la flamme, qui reviendra à la normale après
quelques instants.
Examiner les joints d'étanchéité avant d'assembler un nouveau récipient de gaz.
Procéder comme indiqué dans le paragraphe « UTILISATION ».
La cartouche ne doit pas être abandonnée dans l'environnement mais dans un lieu sûr. Ne pas perforer la cartouche. Ne pas jeter la cartouche vide dans le
feu.
Pour nettoyer le corps de votre appareil, utiliser un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse. Ne jamais utiliser de produit abrasif. Pour nettoyer le brûleur,
utiliser une brosse souple. Ne pas modifier l'appareil. Il est dangereux d'apporter des modifications à l'appareil, enlever ou démonter des composants ou
utiliser des composants non approuvés par le fabricant. Ceci entraine l'annulation de la garantie et de la responsabilité du constructeur.
Thank you for purchasing one of our products. We recommend you carefully read this instruction manual: it contains important information regarding safety regulations for
use and maintenance of the appliance. It is also recommended to keep this document carefully to consult in case of necessity.
Read carefully these instructions to familiarize yourself with the equipment before you assembling it to his gas recipient. Keep these instructions to read
them again later. This device shall only be used with direct pressure butane-propane cartridges Kemper mod. 575, 576 e 580. It can be dangerous to try to
use other gas cartridges. Use only in well-ventilated areas.
Check that seals (between the appliance and the gas container) are in place and in good condition before connecting to the gas container.
DT istr 1060_07/2012_Rev. 9_12/2018
CAMBIO DELLA CARTUCCIA
MANUTENZIONE
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
ALLUMAGE
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE GAZ
ENTRETIEN
SAFETY WARNINGS
GENERAL INSTRUCTION
3 / 12