Página 1
Line Interactive UPS PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Quick Start Guide EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries. This product is specially designed for PCs and it is not recommended for use in any life- supporting system and other specific important equipment.
Página 3
Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. When replacing batteries, replace with the same type and number of the sealed lead-acid batteries. ...
1. Introduction PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptible Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability.
4. Installation and Initial Startup Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged. I: Placement & Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow. Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference.
Página 7
NEVER connect a laser printer or scanner to the UPS unit, because in-rush current generated by motor’s devices may cause the damage of the unit. VI: Turn On/Off the Unit Turn on the UPS unit by pressing the power switch. Turn off the UPS unit by pressing again the power switch.
Página 8
8. Specifications Model VI 750 PSW VI 1000 PSW CAPACITY 750 VA / 480 W 1000 VA / 700 W INPUT Voltage 220~240 VAC Voltage Range 162~290 VAC Frequency Range 50/60Hz±1Hz OUTPUT Voltage Regulation +/-10% Transfer Time Typical 2-6 ms, 10 ms max.
Página 9
Line Interactive USV PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Schnellanleitung EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF – Diese enthält wichtige Anleitungen für die Modelle PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, die während der Installation und Wartung der USV und der Akkus beachtet werden sollten. Dieses Produkt wurde speziell für PC’s entwickelt und wird nicht für den Einsatz wie etwa für Lebenserhaltungssysteme und andere wichtige Geräte empfohlen.
Página 11
überwacht werden, Wissen über Akkus notwendigen Vorsichtsmaßnahmen kennt. Halten Sie unbefugtes Personal von den Akkus fern. Wenn die Akkus ersetzt werden, ersetzen Sie diese mit dem gleichen Typ und der gleichen Anzahl versiegelter Blei-Säure-Akkumulatoren. Die maximale Umgebungstemperatur für die Batterien beträgt 40 °C. ...
Página 12
1. Einleitung PowerWalker VI Serie ist ein intelligentes und kompaktes Line-Interactive USV-System (Unterbrechungsfreie Stromversorgung), das Ihren Computer oder empfindliche Elektrogeräte vor allen Stromstörungen, einschließlich kompletten Netzausfalls, schützt. Dieses Produkt ist mit zahlreichen Merkmalen ausgestattet, damit die angeschlossenen Geräte länger und zuverlässiger arbeiten können.
Página 14
4. Installation und Inbetriebnahme Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass keine Teile beschädigt sind. I: Platzierung & Lagerbedingungen Stellen Sie die USV an einer geschützten Stelle, frei von übermäßigem Staub und mit ausreichender Belüftung auf. Halten Sie einen Anstand von mindestens 20cm zu anderen Geräten ein, um Störungen zu vermeiden.
Página 15
USB-Kabel mit dem Computer. Schließen Sie NIEMALS einen Laser-Drucker oder -Scanner an das USV-Gerät an, da Einschaltstrom von Motorgeräten das Gerät beschädigen kann. VI: Gerät EIN/AUS schalten (On/Off) Schalten Sie die USV durch Drücken des Netzschalters ein. Schalten Sie die USV durch erneutes Drücken des Netzschalters aus.
Página 16
8. Spezifikationen Modell VI 750 PSW VI 1000 PSW KAPAZITÄT 750 VA / 480 W 1000 VA / 700 W EINGANG Spannung 220~240 VAC Spannungsbereich 162~290 VAC Transferzeit 50/60Hz±1Hz AUSGANG Spannungsregulierung +/-10% Transferzeit Typisch 2-6ms, 10ms max. Wellenform Reine Sinuswelle Schutz Kurzschluss- und Überlastschutz...
Линейно-интерактивный ИБП PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Краткое руководство пользователя EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – данное руководство содержит важные инструкции для модели PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, которым необходимо следовать при установке и обслуживании ИБП и батарей. Данный продукт разработан специально для персональных компьютеров и его не...
Página 19
Обслуживание батарей должно производиться квалифицированными специалистами или под их наблюдением с соблюдением всех мер предосторожности. Лица, не имеющие необходимой подготовки, не должны допускаться к работе с батареями . Заменяйте использованные батареи тем же видом и количеством герметичных кислотно- свинцовых...
1. Введение Серия PowerWalker VI – «интеллектуальный» и компактный линейно-интерактивный ИБП (источник бесперебойного питания), который разработан для защиты персональных компьютеров или чувствительного электронного оборудования от всех видов помех в сети питания, включая полный отказ источника питания. Прибор имеет множество функций, направленных...
Página 22
4. Установка и начальный запуск Перед установкой осмотрите устройство. Убедитесь, что оно не повреждено. I: Условия размещения и хранения Установите ИБП в защищенной зоне с достаточным потоком воздуха и свободной от чрезмерного образования пыли. Блок ИБП нужно устанавливать на расстоянии не менее 20 см...
Página 23
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать лазерный принтер или сканер к блоку ИБП, так как бросок тока при включении устройств с электродвигателем может повредить прибор. VI: Включение/выключение прибора Включите ИБП, нажав на выключатель питания. Выключите ИБП, повторно нажав на выключатель питания. 6. З вуковая сигнализация ИБП ...
8. Технические характеристики Модель VI 750 PSW VI 1000 PSW МОЩНОСТЬ 750 ВА/480 Вт 1000 ВА/700 Вт ВХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение 220 – 240 В перем. тока Диапазон напряжений 162 – 290 В перем. тока Частотный диапазон 50/60 ± 1 Гц...
Лінійне інтерактивне ДБЖ PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Короткий посібник користувача EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ – У цьому посібнику приведені важливі вказівки для моделей PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, яких слід дотримуватися під час встановлення та технічного обслуговування ДБЖ та акумуляторів. Виріб було спеціально розроблено для ПК, його не рекомендується використовувати...
Página 27
Максимальна температура довкілля становить 40°C. Це обладнання, яке підключається за допомогою з'єднувача типу А, має попередньо встановлений виробником акумулятор, встановлюється оператором та може використовуватися неспеціалістом. Під час встановлення обладнання необхідно переконатися, що сума витоку струму ДБЖ та під'єднаних потужностей не перевищує 3,5 мА. ...
1. Вступ Серія PowerWalker VI - це інтелектуальне та компактне лінійне інтерактивне ДБЖ (Джерело безперебійного живлення), яке розроблене для захисту вашого персонального комп’ютера або чутливого електронного обладнання від усіх форм перебоїв подачі живлення, включаючи повне відключення живлення. Пристрій оснащений багатьма функціями, які забезпечують...
Página 30
4. Встановлення та перший запуск Огляньте пристрій перед встановленням. Переконайтесь, що нічого не пошкоджено. I: Умови розміщення та зберігання Встановіть ДБЖ у захищеному місці, в якому немає надмірного пилу та є відповідна вентиляція. Будь ласка, розмістіть ДБЖ на відстані щонайменше 20 см від інших пристроїв, щоб...
Página 31
НІКОЛИ не підключайте лазерний принтер або сканер до ДБЖ, тому що пусковий струм, утворений пристроями з мотором , може спричинити пошкодження ДБЖ. VI: Ввімкнення/вимкнення пристрою Увімкніть ДБЖ, натиснувши на вимикач електроживлення. Вимкніть ДБЖ, натиснувши на вимикач електроживлення ще раз. 6. Акустичний сигнал ДБЖ ...
8. Технічні характеристики Модель VI 750 PSW VI 1000 PSW ПОТУЖНІСТЬ 750 VA / 480 Вт 1000 VA / 700 Вт ВХІД Напруга 220~240 В(змінний струм) Діапазон напруг 162~290 В(змінний струм) Діапазон частот 50/60Гц±1Гц ВИХІД Регулювання напруги +/-10% Час перемикання...
Interaktywny liniowy system zasilania awaryjnego PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Skrócona instrukcja obsługi EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podręcznik zawiera ważne instrukcje dla modelis PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, które należy wykonywać podczas instalacji i konserwacji urządzenia i akumulatorów. Ten produkt jest przeznaczony specjalnie do komputerów PC i nie zaleca się używania go w systemach podtrzymywania życia lub innych istotnych urządzeniach.
Página 35
Serwisowanie akumulatorów powinno być wykonywane lub nadzorowane przez osoby znające się na akumulatorach i wymaganych środkach ostrożności. Nieautoryzowane osoby nie powinny zbliżać się do akumulatorów. Akumulatory należy wymieniać na akumulatory tego samego typu i o tej samej liczbie zapieczętowanych komór elektrolitu.
1. Wprowadzenie Seria PowerWalker VI to inteligentne, niewielkie, interaktywne urządzenia systemu zasilania awaryjnego (UPS) przeznaczone do ochrony wrażliwych urządzeń elektronicznych przed wszelkimi formami zakłóceń w dostawach prądu oraz całkowitymi awariami zasilania. Urządzenie jest wyposażone w wiele funkcji, które umożliwiają dłuższe i pewniejsze działanie całego podłączonego sprzętu.
4. Omówienie produktu Panel przedni: Panel LCD: Panel LCD Napięcie wejściowe Wskaźnik pojemności baterii Napięcie wyjściowe Wskaźnik uszkodzenia Wskaźnik trybu AC r Wskaźnik przeciążenia Włącznik Sygnaliz. niskiego poz. bat. Wskaźnik trybu baterii zasilania ...
Página 38
4. Instalacja i konfiguracja początkowa Sprawdź urządzenie przed instalacją. Upewnij się, że nie jest uszkodzone. I: Warunki instalacji i przechowywania Zainstalować urządzenie w bezpiecznym miejscu, wolnym od nadmiaru kurzu i z odpowiednim przepływem powietrza. Ustaw urządzenie UPS przynajmniej 20 cm od innych urządzeń, aby uniknąć...
Página 39
NIGDY nie podłączaj drukarki laserowej lub skanera do systemu zasilania awaryjnego, ponieważ udar prądowy, wytwarzany przez silniki tych urządzeń może spowodować uszkodzenie systemu. VI: Włącz/wyłącz urządzenie Włącz system zasilania awaryjnego naciskając włącznik zasilania. Wyłącz system zasilania awaryjnego, ponownie naciskając włącznik zasilania. 6.
8. Dane techniczne Model VI 750 PSW VI 1000 PSW POJEMNOŚĆ 750 VA / 480 W 1000 VA / 700 W WEJŚCIE Napięcie 220~240 VAC Zakres napięcia 162~290 VAC Zakres częstotliwości 50/60Hz±1Hz WYJŚCIE Regulacja napięcia +/-10% Czas transferu Zazwyczaj 2-6 ms, maksymalnie 10 ms.
UPS Line Interactive PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Uživatelská příručka EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY DOBŘE ULOŽTE – Příručka obsahuje důležité pokyny pro modely PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, které je nutno dodržovat při instalaci a údržbě těchto UPS a baterií. Tyto zdroje jsou navrženy speciálně pro PC a nedoporučujeme je používat v systémech udržování...
Página 43
související bezpečnostní opatření. Chraňte baterie před nepovolanými osobami. Při výměně použíjte stejný počet baterií stejného typu. Maximální povolená teplota okolí je 40 °C. Toto zařízení typu A s připojením pomocí kabelu má baterii instalovanou již z výroby a smí být používáno nevyškolenými osobami.
1. Úvod PowerWalker VI series je inteligentní a kompaktní záložní zdroj (UPS - Uninterruptible Power Supply) typu line interactive, který je určen pro ochranu vašeho PC nebo citlivých elektronických zařízení před všemi formami přerušení napájení, včetně úplného výpadku napájecí sítě. Je vybaven mnoha funkcemi, které...
4. Popis výrobku Přední panel: LCD panel: LCD panel Vstupní napětí Indikátor kapacity baterie Indikátor poruchy Výstupní napětí Indikátor přetížení AC mode indicator Spínač Indikátor provozu ze sítě Low Battery indicator Indikátor zatížení...
Página 46
4. Instalace a úvodní nastavení Před instalací prosím zkontrolujte celé zařízení. Ujistěte se, zda není nic poškozeno. I: Umístění a podmínky pro uložení Provádějte instalaci UPS v chráněném prostoru, ve kterém se nevyskytuje nadměrné množství prachu a kde je dostatečné proudění vzduchu. Umístěte prosím UPS mimo ostatní zařízení ve vzdálenosti minimálně...
Página 47
NIKDY nepřipojujte laserovou tiskárnu nebo skener k jednotce UPS, protože nárazový proud vytvářený motory připojených zařízení může způsobit poškození jednotky. VI: Zapnutí a vypnutí jednotky Zapněte jednotku UPS stisknutím síťového spínače. Jednotku UPS vypnete opětovným stisknutím síťového spínače. 6. Zvuková výstraha UPS ...
Página 48
8. Specifikace Model VI 750 PSW VI 1000 PSW KAPACITA 750 VA / 480 W 1000 VA / 700 W VSTUP Napětí 220 ~ 240 VAC Rozsah napětí 162 ~ 290 VAC Frekvenční rozsah 50/60 Hz ± 1 Hz VÝSTUP Regulace napětí...
Página 49
Linijski interaktivni UPS PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Vodič za brzi uvod EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
Página 50
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ČUVAJTE OVE UPUTE – Ovaj priručnik sadrži važne upute za modele PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW, kojih se morate pridržavati tijekom postavljanja i održavanja UPS-a i baterija. Ovaj proizvod posebno je dizajniran za osobna računala i ne preporučuje se njegovo korištenje uz bilo koji sustav za održavanje na životu ili drugu posebno važno opremu.
Página 51
Servisiranje baterija mora izvoditi ili nadgledati osoblje koje poznaje baterije i potrebne mjere opreza. Neovlaštene osobe držite podalje od baterija. Kod zamjene baterija, zamijenite ih istim tipom i količinom zabrtvljenih olovnih elektrolitskih baterija. Najviša deklarirana ambijentalna temperatura je 40 °C. ...
1. Uvod PowerWalker VI serije je inteligentan i kompaktan linijski interaktivni UPS (besprekidno napajanje), dizajniran da vaše osobno računalo ili osjetljivu elektroničku opremu zaštiti od svih oblika smetnji u napajanju, uključujući potpuni prekid napajanja. Opremljen je brojni značajkama koje omogućuju da bilo koja priključena oprema radi dulje i pouzdanije.
4. Pregled proizvoda Prednja ploča: LCD ploča: LCD ploča Ulazni napon Indikator kapaciteta baterije Izlazni napon Greška pokazatelj Indikator rada iz mreže Preopterećenje pokazatelj Prekidač Indikator rada iz baterije Low Battery indicator ...
Página 54
4. Postavljanje i prvo pokretanje Prije postavljanja provjerite uređaj. Provjerite da nema nikakvih oštećenja. I: Uvjeti smještanja i skladištenja UPS postavite u zaštićenom području bez prisutnosti prašine i uz zadovoljavajući protok zraka. UPS postavite najmanje 20 cm od drugih uređaja, kako bi se izbjegle smetnje. NE KORISTITE UPS na mjestima gdje je temperatura izvan opsega 0-40 °C i gdje je vlažnosti viša od 0-90% RH.
Página 55
NIKAD ne povezujte laserski pisač ili skener na UPS uređaj jer struja pokretanja koju proizvodi motor uređaja može izazvati oštećivanje uređaja. VI: Uključite / isključite uređaj Uključite UPS uređaj pritiskom na prekidač napajanja. UPS uređaj isključite ponovnim pritiskom na prekidač napajanja. 6.
Página 56
8. Specifikacije Model VI 750 PSW VI 1000 PSW KAPACITET 750 VA / 480 W 1000 VA / 700 W ULAZ Napon 220~240 VAC Naponski opseg 162~290 VAC Frekvencijski opseg 50/60 Hz ± 1 Hz IZLAZ Regulacija napona +/-10% Vrijeme prelaska Tipično 2-6 ms, najviše 10 ms...
Página 57
Onduleur en ligne interactif PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Guide de démarrage rapide EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GUARDEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient les instructions du modèle PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW qui devraient être respecté Durant l´installation et la maintenance de l´onduleur et les batteries. Ce produit a été conçu spécialement pour être utilisé avec des ordinateurs et, par conséquent, n'est pas recommandé...
Página 59
L'entretien des batteries devrait être assuré ou dirigé uniquement par le personnel bien informé des batteries et des précautions exigées. Maintenez les personnes non autorisées éloignées des batteries. Lors du remplacement des batteries, les remplacer par le même type et nombre de batteries d'acide au plomb scellées.
1. Introduction La série PowerWalker VI est un onduleur en ligne interactif intelligent et compact (Système d'alimentation sans coupure) conçu pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements électroniques sensibles de toutes les formes d'interférences d'alimentation, y compris les pannes de courant complètes.
4. Vue d’ensemble du produit Panneau Avant : Panneau LCD : Panneau LCD Tension d'entrée Indicateur de capacité de batterie Tension de sortie Indicateur de panne Interrupteur Indicateur de mode CA Indicateur de surcharge d'alimentation ...
Página 62
4. Installation et démarrage initial Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Vérifiez qu'aucun élément n'est endommagé. I : Conditions d'emplacement et de rangement Installez l'onduleur dans un endroit protégé non poussiéreux et bien ventilé. Éloignez l'onduleur d'au moins 20 cm des autres appareils pour éviter les interférences. N'utilisez pas l'onduleur dans des endroits où...
Página 63
NE JAMAIS connecter une imprimante laser ou un scanner à l'onduleur, car le courant d'appel généré par le moteur des périphériques peut endommager l'appareil. VI : Allumer/éteindre l'appareil Allumez l'onduleur en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. Éteignez l'onduleur en appuyant à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. 6.
Página 64
8. Spécifications Modèle VI 750 PSW VI 1000 PSW CAPACITÉ 750 VA / 480 W 1000 VA / 700 W ENTRÉE Tension 220~240 V CA Plage de tensions 162~290 V CA Plage de fréquences 50/60 Hz ± 1 Hz SORTIE Régulation de tension...
Página 65
Line Interactive Ημιτόνου PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Quick Start Guide EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
Página 66
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries. This product is specially designed for PCs and it is not recommended for use in any life- supporting system and other specific important equipment.
Página 67
Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. When replacing batteries, replace with the same type and number of the sealed lead-acid batteries. ...
1. Introduction PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptible Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability.
Página 69
4.Παρουσίαση Προϊόντος Πρόσοψη: LCD οθόνη: LCD οθόνη Τάση εισόδου Επίπεδο Μπαταρίας Τάση εξόδου ένδειξη βλάβης Ένδειξη ρεύματος ένδειξη υπερφόρτωσης On-Off διακόπτης Κατάσταση Μπαταρίας Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας Επίπεδο φορτίου Πίσω Όψη: VI 750/1000 PSW VI 1500/2000 PSW ...
Página 70
4. Εγκατάσταση και Αρχική Ενεργοποίηση. Πριν την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι όλα τα περιεχόμενα της συσκευασίας βρίσκονται σε άριστη κατάσταση. Για την αποτελεσματική προστασία του εξοπλισμού σας σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας του UPS βρίσκεται πάντα στη θέση “ON”. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για την εγκατάσταση του...
Página 71
Μην συνδέσετε ΠΟΤΕ εκτυπωτή laser ή σαρωτή στη μονάδα UPS. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος βλάβης της μονάδας, because in-rush current generated by motor’s devices may cause the damage of the unit. VI: Σύνδεση καλωδίου επικοινωνίας Για να είναι δυνατή η αυτόματη απενεργοποίηση/εκκίνηση του UPS καθώς και η παρακολούθηση...
Página 72
8. Specifications ΤΥΠΟΣ VI 750 PSW VI 1000 PSW ΙΣΧΥΣ 750 VA / 480 W 1000 VA / 700 W ΕΙΣΟΔΟΣ 220~240 VAC Τάση 162~290 VAC Εύρος τάσης Frequency Range 50/60Hz±1Hz ΕΞΟΔΟΣ +/-10% Διόρθωση τάσης Συνήθως 2-6 ms, 10 ms μέγιστο.
Página 73
Line Interactive UPS PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Quick Start Guide EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – Questo manuale contiene importanti istruzioni per i modelli PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD da seguire durante l'installazione e la manutenzione del gruppo di continuità e delle batterie. Questo prodotto è stato specificatamente progettato per l’uso con i PC e non è...
Página 75
Quando necessario, sostituire con batterie dello stesso tipo e con lo stesso numero di esemplari. La temperatura massima dell’ambiente è di 40°C. Questo dispositivo collegabile di tipo A, con batteria preinstallata a cura del fornitore, può essere installato dall’operatore e fatto funzionare da personale non specializzato. ...
Página 76
1. Introduction PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptible Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability.
4. Panoramica del prodotto Front Panel: LCD Panel: LCD panel Tensione in ingresso livello batteria Tensione in uscita Indicazione anomalia Indicazione sovraccarico Indicazione modo AC Power switch Indicatore della modalità Batteria Low Battery indicator ...
Página 78
4. Installazione e Operatività. Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged. I: Posizionamento Installare l’UPS in un area protetta, senza polvere in eccesso e con adeguato flusso d’aria. Si prega di posizionare l’ UPS ad almeno 20cm di distanza da altre unità per evitare interferenze. Do NOT operate the UPS where the temperature exceeds 0-40°...
Página 79
NEVER connect a laser printer or scanner to the UPS unit, because in-rush current generated by motor’s devices may cause the damage of the unit. VI: Accensione e spegnimento UPS Per accendere l’ UPS, premere l’interruttore grigio. Per spegnerlo, premere nuovamente lo stesso interruttore.
Página 80
8. Specifications Modellare VI 750 PSW VI 1000 PSW POTENZA 750 VA / 480 W 1000 VA / 700 W INGRESSO Tensione 220~240 VAC Range di tensione 162~290 VAC Frequency Range 50/60Hz±1Hz USCITA Regolazione di tensione +/-10% Tempo di trasferimento Tipico 2-6 ms, 10 ms max..
Página 81
Line Interactive UPS PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Quick Start Guide EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR/GR/IT/ES...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones importantes relativas a las LCD de los modelos PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000, que deben seguirse durante la instalación y en las operaciones de mantenimiento del SAI y de las baterías.
Página 83
La reparación de baterías ha de efectuarse por o bajo supervisión de personal cualificado y respetando las precauciones y normas necesarias. No deje que personas no autorizadas tengan acceso a las baterías. A la hora de reemplazar las baterías, sustitúyalas por el mismo tipo y número de baterías selladas con electrolito ácido.
1. Introduction PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptible Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability.
4. Descripción del producto Vista Frontal: LCD Panel: LCD panel Nivel batería Voltaje de entrada Voltaje de salida Indicador fallo / error Indicador modo AC Indicador sobrecarga Power switch Indicador modo batería Indicador batería baja ...
Página 86
4. Installation and Initial Startup Antes de la instalación, por favor revise el equipo, que no haya recibido daños en el embalaje y pueda haber algo averiado. I: Ubicación y condiciones de colocación Instalar el SAI en una zona libre de polvo y ventilada. Por favor coloque el sai lejos de otras unidades para evitar interferencias, por lo menos 20 cm.
Página 87
NUNCA conectar una impresora láser ni un escáner al SAI. Esto puede producir daños en el sai., because in-rush current generated by motor’s devices may cause the damage of the unit. VI: Encendido y apagado Para encender el SAI hay que presionar el botón de encendido y para apagarlo también hay que presionarlo durante unos segundos.
8. Especificaciones Modelo VI 750 PSW VI 1000 PSW 750 VA / 480 W 1000 VA / 700 W POTENCIA ENTRADA 220~240 VAC Voltaje 162~290 VAC Rango de voltaje Frequency Range 50/60Hz±1Hz SALIDA +/-10% Regulación de voltaje Tiempo Transferen. Típica 2-6 ms, 10 ms max.