SHUT-DOWN PROCEDURE (Side Inlet - Side Outlet - Top Vent) -
AUSSERBETRIEBNAHME (seitlicher Einlaß - seitlicher Auslaß - Entlüftungsventil oben)
PROCEDURE D'ARRET (Entrée sur le côté - Sortie sur le côté - Event dessus) -
PROCEDIMIENTO DE PARADA (Entrada lateral - Salida lateral - Venteo superior)
UIT BEDRIJFNAME (Zijde inlaat - Zijde uitlaat - Boven ontluchting)
PROCEDURA DI FERMATA (Entrata laterale - Scarico liquido laterale - Bilanciamento/Vent in
For troubleshooting, testing methods, frequency of maintenance and detailed spare parts list, see Armstrong literature or consult
your local Representative.
Für detaillierte Informationen über Fehlersuche, Testmethoden, Wartungsintervallen und Ersatzteillisten fragen Sie Ihre Armstrong-
Vertretung.
Pour le dépannage, les méthodes de test, la fréquence d'entretien et la liste détaillée des pièces de rechange, veuillez vous référer à
la littérature Armstrong ou prendre contact avec votre Représentant local.
Para detección de posibles averías, métodos de test, frecuencia de mantenimiento y lista detallada de repuestos, ver catálogos
Armstrong o consultar con su Representante local.
Voor het oplossen van problemen, test methodes, onderhoud en gedetailleerde onderdelenlijsten, zie de Armstrong documentatie
of neem contact op met uw plaatselijke Vertegenwoordiger.
Per la soluzione di eventuali problemi, metodi di prova funzionalità, frequenza di manutenzione e dettaglio della lista ricambi,
vedere la documentazione Armstrong o consultare il Distributore locale.
Equipement under pressure - Operating temperature > 100°C - Make sure trap is cold before handling!
Armatur steht unter Druck - Arbeitstemperatur > 100°C - Stellen sie sicher, dass die Armatur kalt und drucklos ist,
bevor an dieser gearbeitet wird!
Equipement sous pression - Température en fonctionnement > 100°C - Laisser le purgeur refroidir avant toute
manipulation!
Equipo bajo presión - Temperatura de trabajo > 100°C ¡ - Asegúrese de que el purgador esté frío antes de
manipularlo!
Toestel onder druk - Werktemperatuur > 100°C - Condenspot moet afgekoeld zijn alvorens eraan te werken!
Apparecchiatura in pressione - Temperatura operativa > 100°C - Assicurarsi che lo scaricatore sia freddo prima
d'intervenire!
Model shown on the drawing: J-8-LD
Die Zeichnung zeigt das Modell J-8-LD
Schéma: modèle J-8-LD
MECHANISM ADJUSTMENT - AUSRICHTEN DES MECHANISMUS -
AJUSTEMENT DU MECANISME - AJUSTE DEL MECANISMO -
KLEP MECHANISME - REGOLAZIONE DEL MECCANISMO
OK
MAINTENANCE - WARTUNG - MAINTENANCE
MANTENIMIENTO - ONDERHOUD - MANUTENZIONE
alto)
NO
Modelo mostrado en el dibujo: J-8-LD
Model op tekening: J-8-LD
Modello in figura: J-8-LD