Tylo COMPACT 2/4 Modo De Instalación Y De Empleo página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
Attenzione!
Non coprire la stufa della sauna, ciò potrebbe provocare incendi.
Il contatto con la parte superiore della stufa provoca ustioni.
Una ventilazione sbagliata o un errato posizionamento della stufa per sauna
possono comportare, in particolari circostanze, eccessiva essiccazione del
legno con rischio d'incendio.
Il pavimento della sauna deve essere ricoperto di materiale antisdrucciolo.
Non lavare mai la sauna direttamente con il getto d'acqua di un tubo di gomma.
Occorre creare sempre uno strato di isolante di almeno 50 mm direttamente
dietro i pannelli di legno della sauna (non utilizzare nessun altro materiale
come truciolato, intonaco ecc.).
Le porte della sauna si devono aprire sempre con una leggera pressione verso
l'esterno.
La sauna deve essere utilizzata esclusivamente per fare la sauna e per nessun
altro scopo.
Non installare più di una stufa in un sauna, a meno che non si rispettino
scrupolosamente le particolari istruzioni per l'installazione di due stufe.
Fragranze per sauna, aromi ecc. possono prendere fuoco se versate non
diluite direttamente sopra le pietre.
Non lasciare mai soli i bambini nella sauna.
La sauna potrebbe non essere adatta a persone con problemi di salute.
Consultare il proprio medico.
Conservare le presenti informazioni in un luogo sicuro.
INSTALLAZIONE
Fig. 1.
Stufa per sauna Tylö Compact con quadro comandi incorporato.
Installazione della stufa per sauna.
La stufa deve essere collocata lungo la stessa parete dove si trova la porta,
vedere figura 6. Eccezionalmente la stufa si può collocare lungo una parete
laterale ma il più vicino possibile alla parete con la porta. Posizionare la stufa a
170 mm dal pavimento, attenendosi alle indicazioni per le distanze minime dalla
parete laterale.
L'apparecchio per sauna Tylö va collegato con un comune cavo standard
(Fk oppure EKK), approvato per installazioni fisse. Il cavo (EKK) o il tubo
protettivo elettrico devono essere collocati al di fuori dell'isolamento termico,
vedere fig. 4. La guida unifiliare (Fk) va eventualmente protetta con tubo
protettivo (VP) fino all'apparecchio oppure con tubo metallico isolato e
flessibile.
Dopo l'installazione fissare la stufa alla parete con una vite di fermo (I, fig. 4) in
modo da non poterla staccare.
Fig. 2– Distanze minime di sicurezza.
A = installazione normale. B = installazione in nicchia. Per le distanze minime
dalla parete laterale (X, Y) vedere tabella.
Fig. 3 – Distanze minime di sicurezza.
Distanza minima dell'arredamento della sauna dalla stufa.
Fig. 4 – Compact.
A = canalina elettrica. B = pannello di legno. C = isolamento. D = sensore.
E = cavo capillare. F = quadro comandi incorporato . G = presa d'aria. H = staffa
di legno. I = vite di fermo.
Schema elettrico, fig. 14-16.
Amperaggio e sezione cavi:
kW
230- 240V~
400- 415V 2N~
amp
mm²
amp
2,2
10
1,5
-
4,5
20
4
10
Volume e distanze minime d'installazione:
Distanza minima dalla parete
Volume Sauna
installazione
kW
min/max m³
normale "X"
2.2
1.2 – 2.5
4.5
1,2 – 4
*) le saune con stufe installate in nicchia devono avere un volume minimo di 4
3
m
.
20
200-208V~
mm²
amp
mm²
-
11
2,5
1,5
23
6
Altezza min/max
laterale(mm)
soffitto
installazione
sauna (mm)
in nicchia "Y"
50
*)
1900/2100
50
200*)
1900/2100
Collocazione del termistore (sensore).
A 1900 mm dal pavimento.
Nota: se necessario chiudere ermeticamente il foro nella parete dietro al
termistore.
Tensioni e valori-fase non comuni.
Contattare il Servizio Clienti Tylö prima di effettuare allacciamenti con tensioni o
valori-fase diversi da quelli descritti nello schema elettrico.
ISTRUZIONI PER LA COSTRUZIONE
Importanza di una corretta ventilazione della sauna.
Una ventilazione sbagliata della sauna provoca il surriscaldamento del
pavimento e delle panche, le pareti e il soffitto si possono bruciare
superficialmente (viene attivato il dispositivo di limitazione della temperatura).
Seguire quindi attentamente le istruzioni per la ventilazione della sauna.
Regolare lo scarico dell'aria in modo da evacuare 6–8 m
durante il funzionamento della sauna.
Si sconsiglia una ventilazione forzata della sauna, dal momento che ciò potrebbe
provocare la combustione dei pannelli di legno disidratati.
Fig. 6. Stufa per sauna e porta d'ingresso si devono trovare
sulla stessa parete.
La "circolazione dell'aria" generata dalla porta deve potere interagire con l'aria
calda proveniente dalla stufa. Per facilitare tale "circolazione dell'aria" la stufa
deve essere collocata sulla stessa parete della porta (se particolari circostanze
richiedono che la stufa venga installata sulla parete laterale, collocarla sempre il
più vicino possibile alla parete dove si trova la porta).
Fig. 7. Collocazione della presa d'aria in entrata sempre
direttamente sotto la stufa.
La presa d'aria in entrata deve essere collocata nella parete direttamente sotto la
sezione centrale della stufa. La superficie della presa d'aria di una sauna
2
domestica è di circa 125 cm
:
Fig. 8. Il foro di uscita dell'aria non deve mai scaricare
direttamente all'aria aperta.
Collocare le prese d'aria di entrata e di uscita il più possibile lontano tra loro
(diagonalmente opposte). Il foro di uscita deve essere posizionato in alto nella
parete o nel soffitto e la superficie deve essere uguale a quella della presa d'aria
in entrata.
L'aria proveniente dalla sauna deve sboccare sempre nello stesso locale dal
quale è stata aspirata – non deve mai sboccare direttamente all'aria aperta. In
questo modo l'aria proveniente dalla sauna viene costantemente riciclata nel
locale sauna. Questo metodo di ventilazione termica è efficace, sia che la
pressione nei locali adiacenti sia positiva che negativa.
Per ventilare uno spazio vuoto posto sopra il soffitto della sauna, praticare
almeno un foro di ventilazione attraverso la parete del lato porta.
Alt. A: Foro di uscita dell'aria attraverso la parete della sauna (vista dall'alto).
Il foro si trova in alto, vicino al soffitto.
Alt. B: Foro di uscita dell'aria attraverso la cavità sopra il soffitto della sauna
(vista laterale).
Alt. C: Foro di uscita attraverso un canale sotto il soffitto della sauna (vista
laterale). Il condotto di uscita dell'aria deve essere collocato ad angolo tra il
soffitto e la parete. Il canale può essere composto da pannelli di legno e la
superficie deve essere la stessa del foro di uscita dell'aria.
Fig. 10. Consigli per la costruzione della sauna:
A. Riquadro del pavimento, pali, travicelli verticali, riquadro del soffitto.
B. Travicelli orizzontali, travi del tetto, prese d'aria.
C. Fibra minerale da 50 mm per l'isolamento termico, spazio vuoto di circa
20 mm tra lo strato di materiale isolante e la parete esterna.
D. Pannelli in legno da 12 mm nelle pareti e nel soffitto. Applicare sempre un
pannello da 50 mm di materiale isolante dietro al pannello di legno; non
utilizzare nessun altro materiale come truciolato o intonaco.
E. Pavimento in plastica antisdrucciolo dai contorni saldati, ripiegato per circa
50 mm dietro i pannelli di legno delle pareti.
F. Le prese d'aria devono essere sempre completamente aperte e possono
essere munite di una griglia all'esterno.
G. Foro di uscita dell'aria, può essere munito di uno sportello scorrevole per
regolare il flusso d'aria.
H. Panche di pino senza nodi spesse almeno 22 mm (in alternativa pioppo, tiglio
o abachi).
I. Canale di scarico (raccomandato nelle saune pubbliche). Non installare mai
un canale di scarico o un tubo per fognature sotto la stufa per sauna.
3
/ora di aria per persona

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido