Tylo COMPACT 2/4 Modo De Instalación Y De Empleo página 26

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
Przed każdą kąpielą i przed włączeniem pieca należy się upewnić, że ani w
wewnątrz kabiny, ani na piecu nie znajdują się przedmioty, które nie powinny
się tam znajdować.
Nie wolno dotykać górnej części pieca. Grozi to poparzeniem.
Wadliwa wentylacja lub niewłaściwe usytuowanie pieca w pewnych
okolicznościach mogą spowodować nadmierne wysuszenie drewna w saunie
i powstanie ryzyka pożaru.
Podłoga w saunie musi być pokryta materiałem antypoślizgowym.
Nie należy myć sauny szlauchem.
Bezpośrednio za drewnianym obiciem sauny należy zastosować izolację -
grubość minimum 50 mm (jako izolacji nie wolno stosować płyt wiórowych,
płyt gipsowych itp.).
Drzwi do sauny muszą się otwierać zawsze na zewnątrz, przy pomocy
jedynie ich lekkiego pchnięcia.
Kabina saunowa może być używana tylko do kąpieli.
W przypadku instalacji więcej niż jednego pieca w saunie, należy
przestrzegać specjalnej instrukcji dot. instalacji dwóch pieców.
Używanie nierozcieńczonych esencji zapachowych do polewania kamieni
może doprowadzić do ich zapalenia się.
Nigdy nie wolno pozostawiać dzieci w kabinie saunowej bez opieki.
Kąpiele saunowe nie zawsze są odpowiednie dla osób o słabym zdrowiu.
Należy się uprzednio skonsultować z lekarzem.
Prosimy o przechowywanie instrukcji w bezpiecznym miejscu.
URZĄDZENIE NALEŻY OBOWIĄZKOWO POŁĄCZYĆ Z ŻYŁĄ
OCHRONNĄ STAŁEJ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ.
INSTALACJA
Rys. 1.
Piec Tylö Compact z wbudowanym panelem sterującym.
Instalacja pieca do sauny.
Piec do sauny montuje się na tej samej ścianie, na której znajdują się drzwi,
patrz rys. 6. W wyjątkowych sytuacjach piec może być usytuowany na bocznej
ścianie kabiny, ale jak najbliżej drzwi. Piec należy zamontować na wysokości
170 mm od podłogi, zwracając uwagę na minimalne odległości od ścian
bocznych (patrz tabela
Piece Tylö podłączane są do zasilania przy pomocy standardowego kabla
(Fk lub EKK) przystosowanego do stałych połączeń. Kabel (EKK) lub rurkę
na kable układa się na zewnętrznej stronie izolacji cieplnej (patrz rys. 4).
Jeśli używa się zwykłego kabla elektrycznego (Fk) to musi on być ułożony
w rurce na kable (VP) na całej długości aż do pieca lub w elastycznej rurce
metalowej z wewnętrzną izolacją.
Po podłączeniu pieca, należy go zainstalować przy pomocy śrub (I, rys.4).
Śruby te zabezpieczają przed zdjęciem ze ściany.
Rys. 2 – Minimalne bezpieczne odległości.
A = standardowa instalacja. B = instalacja we wnęce. W celu określenia
minimalnych odległości od ścian bocznych (X,Y) - patrz tabela.
Rys. 3 – Minimalne bezpieczne odległości.
Minimalne odległości pomiędzy elementami sauny a piecem.
Rys. 4 – Piece Compact.
A = przewód elektryczny. B = drewniana ścianka. C = izolacja. D = czujnik.
E = rurka kapilarna. F = panel sterujący. G = wlot powietrza. H = drewniana
listwa. I = zestaw śrub.
Schematy połączeń elektrycznych, rys. 14-16.
Natężenie prądu i przekrój przewodów elektrycznych:
Napięcie prądu
V
kW
2,2
230V~
4,5
230V~
4,5
400V 2N~
Kubatura sauny i minimalne odległości:
Moc
Min. odległość od bocznych ścian (mm)
Kubatura sauny
3
kW
min/max m
instalacja
standardowa "X"
2.2
1,2 – 2.5
50
4.5
1,2 – 4
50
*) Minimalna kubatura sauny z piecem zainstalowany we wnęce - 4 m
26
UWAGA!
Natężenie prądu
Przekrój przewodów
amp
mm²
10
1,5
20
4
10
1,5
min/max
wysokość
instalacja we
w saunie (mm)
wnęce "Y"
*)
1900/2100
200*)
1900/2100
3
.
Umieszczenie termistora (czujnika).
Na wysokości 1900 mm od poziomu podłogi.
Uwaga: Ewentualne dziury w ścianie za czujnikiem należy dokładnie
uszczelnić.
Nietypowe wartości napięcia lub liczby faz.
Zanim piec zostanie podłączony do innej wartości napięcia lub innej liczby faz,
niż te które są opisane na schemacie połączeń elektrycznych, należy
skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta Tylö.
INSTRUKCJA MONTAŻU SAUNY
Bardzo ważna jest prawidłowa wentylacja sauny.
Brak poprawnej wentylacji w saunie może spowodować nadmierne
nagrzewanie podłogi i ławek oraz niszczenie ścian i sufitu (może to również
spowodować włączenie bezpiecznika termicznego). W związku z tym należy
dokładnie przestrzegać zasad dotyczących wentylacji sauny. Wylot powietrza
należy tak ustawić, że w momencie nagrzania się sauny, będzie odprowadzane
3
6-8 m
dla jednej osoby na godzinę. Mechaniczna wentylacja sauny nie jest
zalecana, ponieważ wymuszenie dopływu powietrza może wywołać ryzyko
pożaru wskutek nadmiernego wysuszenia drewnianej boazerii.
Rys. 6. Piec i drzwi na tej samej ścianie.
Cyrkulacja powietrza wpadającego przez drzwi powinna być skoordynowana z
gorącym powietrzem wytwarzanym przez piec. Aby to ułatwić, piec do sauny
powinien być zamontowany na tej samej ścianie co drzwi (jedynie w
wyjątkowych przypadkach piec można zainstalować na ścianie bocznej, ale
możliwie blisko drzwi).
Rys. 7. Wlot powietrza należy umieścić bezpośrednio
pod piecem.
Otwór wentylacyjny doprowadzający powietrze do sauny powinien być
umiejscowiony dokładnie pośrodku pod piecem. Pole przekrój otworu
wentylacyjnego dla sauny prywatnej wynosi ok. 125 cm
Rys. 8. Wylot powietrza nie może być skierowany na
zewnątrz budynku.
Wlot i wylot powietrza powinny być umieszczone w jak największej odległości
od siebie, np. można je umieścić po przekątnej. Wylot powietrza powinien być
umieszczony wysoko na ścianie lub w suficie oraz powinien mieć tę samą
powierzchnię przekroju co wlot powietrza. Wylot powietrza powinien być
zawsze skierowany do pomieszczenia, gdzie znajdują się drzwi i wlot powietrza
- nigdy nie może być wyprowadzone na zewnątrz budynku. Powietrze
wychodzące z sauny jest bez przerwy uzupełniane powietrzem pochodzącym
z pomieszczenia znajdującego się obok. Taka metoda termicznej wentylacji
działa, niezależnie od tego czy ciśnienie w sąsiednich pomieszczeniach jest
obniżone czy podwyższone. Jeśli powyżej sufitu sauny znajduje się wolna
przestrzeń to nie należy jej całkowicie zamykać. Aby wentylować przestrzeń
nad sufitem sauny, należy wywiercić lub wyciąć co najmniej jeden otwór
wentylacyjny w ścianie, gdzie znajdują się drzwi od sauny.
Wersja A: Wylot wentylacyjny przez ścianę sauny (widok z góry). Wylot
usytuowany jest wysoko, przy suficie.
Wersja B: Wylot wentylacyjny wyprowadzony przez wolną przestrzeń nad
sufitem sauny.(widok z boku).
Wersja C: Wylot wentylacyjny przeprowadzony przez kanał pod sufitem sauny
(widok z boku). Kanał wylotowy powinien być umieszczony w kącie między
ścianą a sufitem. Kanał może być zrobiony z drewnianych płyt i musi mieć te
same wymiary co wylot wentylacyjny.
Rys. 10. Zalecenia dotyczące konstrukcji sauny:
A. Rama podłogowa, słupy, żerdzie pionowe, rama sufitu.
B. Listwy, krokwie, otwory wentylacyjne.
C. 50 mm wełny mineralnej jako izolacja cieplna, ok. 20 mm przestrzeni
powietrznej pomiędzy ścianą zewnętrzną.
D. Ściany i sufit - panele drewniane o grubości 12 mm. Izolacja o grubości
minimum 50 mm, przy czym zabrania się używać płyt wiórowych, płyt
gipsowych itp.
E. Podłoga powinna być wyłożona antypoślizgową wykładziną z tworzywa.
Wykładzina powinna zachodzić ok. 50 mm do góry pod panele drewniane.
F. Wlot powietrza powinien być zawsze w pełni otwarty. Istniej możliwość
zainstalowania osłony od strony zewnętrznej.
G. Wylot powietrza może być wyposażony w regulację, w celu ustawienia
strumienia powietrza.
H. Ławki o grubości minimum 22 mm z drewna bez sęków (ewentualnie lipa,
osika, abaschi).
I. Otwór spustowy (zalecany tylko w saunach publicznych). Nigdy nie należy
umieszczać odprowadzenia wody pod piecem.
2.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido