Descargar Imprimir esta página

Milieubescherming; Gebruiksaanwijzing; Règles De Sécurité Détaillées - GRAPHITE 52G670 Traducción Del Manual Original

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 71

MILIEUBESCHERMING

De elektrisch aangedreven producten mogen niet met het
huishoudelijk afval worden afgevoerd, maar moeten voor
het hergebruik in aangepaste faciliteiten worden gebracht.
Nodige informatie kunt u bij de verkoper of plaatselijke
autoriteiten verkrijgen. De afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur bevat stoffen gevaarlijk voor het
milieu. De apparatuur die niet aan recycling wordt
onderworpen, vormt een potentiële bedreiging voor het
milieu en de menselijke gezondheid.
* Wijzigingen voorbehouden.
„Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid [Grupa Topex
Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością]" Commanditaire Vennootschap
[Spółka komandytowa] met zetel te Warszawa, ul. Pograniczna 2/4 (verder:
„Topex Groep") deelt u mede, dat alle auteursrechten op de inhoud van deze

gebruiksaanwijzing

(verder:
geplaatste foto's, schema's, tekeningen, alsook de opbouw aan Topex Groep
behoren en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake
auteursrechten en aanverwante rechten (Stb. 2006, Nr. 90, Pos. 631 met latere
aanpassingen) beschermd. Kopiëren, bewerken, publiceren en modificeren voor
handelsdoeleinden van deze Gebruiksaanwijzing alsook enkele delen ervan
zonder schriftelijke toestem
TRADUCTION DU MANUEL ORIGINAL
ATTENTION! IMPORTANT! AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, LISEZ
ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
FUTURE.
RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION DES
TONDEUSES À ESSENCE
Sécurité de l' utilisation de l' essence gazon tondeuses à la pratique
1. Enseignement
a) Lisez attentivement les instructions. Devenir familier avec les
commandes et la bonne utilisation du dispositif.
b) Ne laissez jamais l' appareil être utilisé par des enfants ou des
personnes ne connaissant pas le mode d' emploi de l' appareil. Les
réglementations nationales peuvent spécifier l' âge exact de
l'opérateur.
c) Ne tondez jamais lorsque d' autres personnes, en particulier des
enfants ou des animaux domestiques, sont à proximité.
d) N'oubliez pas que l'opérateur ou l' utilisateur est responsable des
accidents ou des menaces envers d' autres personnes ou
l'environnement.
2. Préparation
a) Toujours porter des chaussures solides et des pantalons longs lors
de la tonte. Ne pas utiliser l' appareil avec nu pieds ou à ouvrir des
sandales. Évitez les vêtements endommagés qui sont trop amples
ou qui ont des sangles ou des rubans suspendus.
b) Vérifiez la zone où l' appareil est à fonctionner et enlever tous les
objets qui pourraient obtenir dans le dispositif.
c) Avant utilisation, vérifiez toujours les lames, les vis et les accessoires
de montage des couteaux pour détecter toute trace d' usure ou de
dommage. Remplacer usés ou endommagés pièces en kits pour
garder les équilibré. Remplacez les étiquettes endommagées ou
illisibles.
d) Faire le plein à l' extérieur, avec le moteur froid. Ne jamais faire le
plein ou dévisser le carburant réservoir alors que le moteur est en
marche.
e) Soyez prudent lorsque le ravitaillement et assurez - vous qu'il n'y a
pas la source d' incendie à proximité.
„Gebruiksaanwijzing"),
waaronder
TONDEUSE
52G670
3. Utilisation
a) Ne bloquez jamais les commandes de l' appareil. Cela peut causer
vous de perdre le contrôle de l' équipement et causer un accident.
b) Ne démarrez pas l' appareil à l' intérieur. Il est un risque d'
empoisonnement
échappement des gaz.
c) Tondre uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage
artificiel.
d) Évitez de tondre l' herbe mouillée.
e) Toujours faire que vos pieds sont fermement sur la pente.
f) Allez, ne cours jamais.
g) Tondre en travers de la pente, jamais en haut ou en bas.
h) Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez de direction
sur une pente.
i) Ne pas tondre sur trop en pente pentes - jusqu'à un maximum de
de
tekst,
15 degrés.
j) Soyez particulièrement prudent lorsque la sauvegarde en ou tirant
la machine à vers vous.
k) Couper l' entraînement de la coupe élément (s) si l' appareil doit
être incliné quand il est en cours déplacé sur non gazon surfaces et
quand il est en cours de transport vers et depuis le fauchage zone.
l) Ne pas utiliser la machine à des endommagés couvercles ou boîtiers
et sans une sécurité périphérique tels que fixés couvercles et / ou l'
herbe catchers.
m) Démarrez le moteur avec précaution comme indiqué, en veillant à
ce que vos pieds soient éloignés des éléments de coupe.
n) Ne pas incliner la machine lors du démarrage du moteur, sauf là où
elle doit être inclinée pour démarrer. Dans ce cas, ne pas incliner
plus que nécessaire et ne soulever la partie qui est loin de
l'opérateur.
o) Ne démarrez pas l' appareil en vous tenant devant l' ouverture de
décharge.
p) Gardez vos mains et pieds loin de rotation des pièces. Assurez- vous
que l' ouverture de décharge n'est pas bloquée à tout moment.
q) Ne transportez pas l' outil électrique avec le moteur en marche.
r) Arrêtez l' appareil. Assurez - vous que tous les mobiles parties sont
pas en mouvement
− chaque fois que vous vous éloignez de l' appareil,
− avant de nettoyer ou de pousser à travers la prise
− avant de vérifier, nettoyer ou réparer l' appareil,
− après avoir été frappé par un objet étranger. Vérifiez que l'
appareil n'est pas endommagé et, si nécessaire, réparez- le avant
de redémarrer et d' utiliser l' appareil si l' appareil commence à
vibrer excessivement (vérifiez immédiatement)
− vérifier des dommages,
− remplacer ou réparer toute pièce endommagée,
− vérifier et serrer les pièces desserrées.
4. Maintenance et stockage
a) Arrêter le moteur et retirer les étincelles modules conducteurs avant
l' entretien ou la réparation
b) Gardez tous les écrous, boulons et vis en bon état pour garantir que
l'unité fonctionne en toute sécurité.
c) Vérifiez l' herbe collecteur souvent pour l' usure ou des dommages.
d) Avec les outils à couteaux multiples, soyez prudent car la rotation
d'un élément de coupe peut provoquer la rotation des autres lames.
e) Soyez prudent lors du réglage de la machine pour éviter de vous
coincer les doigts entre les couteaux mobiles et les pièces fixes de
la machine.
f) Soyez prudent lorsque vous manipulez les couteaux, même si l'
entraînement est désengagé car les couteaux peuvent encore
tourner.
g) Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des raisons de
sécurité. N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires
d'origine.
81
ou
étouffement
de
l'
accumulation
d'

Publicidad

loading