Página 3
bg Инструкция за експлоатация cs Návod k obsluze da Brugsanvisning de Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης en Operating instructions es Instrucciones de manejo et Kasutusjuhised Käyttöohjeet Instructions d’utilisation hr Upute o radu hu Kezelői útmutató Istruzioni per l’uso 取扱説明書 ko 사용 지침 Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija mk Упатства...
Декларация за съответствие Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финландия декларира на своя собствена отговорност, че продуктът Mirka® BCA 108 Battery Charger съответства на следните стандарти или други нормативни документи: Спецификации за безопасност на зарядното устройство в съответствие с EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 в...
• Процесът на зареждане ще продължи приблизително 40 минути за батерия BPA 10820, 50 минути за BPA 10825 и 100 минути за BPA 10850 ЗАБЕЛЕЖКА: Това зарядно устройство може да зарежда само батерии Mirka 10,8 V ЗАБЕЛЕЖКА: Времето на зареждане може да бъде по-дълго в зависимост от околната температура и...
Página 9
електрическо и електронно оборудване и тяхното прилагане в съответствие с националното законодателство, електрически инструменти, чийто срок на експлоатация е изтекъл, трябва да се събират отделно и да се връщат в щадящи околната среда предприятия за рециклиране Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Prohlášení o shodě Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohlašuje na vlastní odpovědnost, že nabíječka baterií Mirka® BCA 108 je ve shodě s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: Specifikace bezpečnosti nabíječky podle normy EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 v souladu s směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 a 2012/19/EU...
• Proces nabíjení bude trvat přibližně 40 minut u baterie BPA 10820, 50 minut u BPA 10825 a 100 minut u BPA 10850 POZNÁMKA: Tato nabíječka dokáže nabíjet výhradně 10,8 V bateriové moduly Mirka POZNÁMKA: V závislosti na okolním prostředí a stavu baterie může nabíjení trvat déle...
Směrnice 2011/65/EU, 2012/19/EU a 2003/108/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (a na jejich základě zavedené vnitrostátní právní předpisy) stanoví, že elektrické nářadí po konci životnosti musí být shromažďováno odděleně a odevzdáno autorizované organizaci k recyklaci Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Overensstemmelseserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar, at produktet Mirka® BCA 108 batterioplader er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: Specifikationer for opladerens sikkerhed er i overensstemmelse med EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017,...
• Opladningsprocessen tager omkring 40 minutter for batteri BPA 10820, 50 minutter for BPA 10825 og 100 minutter for BPA 10850 BEMÆRK: Denne oplader kan kun oplade Mirka 10 8 V batterier BEMÆRK: Opladningstiden kan være længere, afhængigt af omgivelsestemperaturen og batteristanden...
I henhold til europadirektiverne 2011/65/EU, 2012/19/EU + 2003/108/EF om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr samt implementering heraf i den nationale lovgivning skal udtjent elektrisk værktøj indsamles separat og afleveres på en miljøvenlig genbrugsplads Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Konformitätserklärung Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnland erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Mirka® BCA 108 Akku-Ladegerät mit den folgenden Normen oder anderen normativen Dokumenten übereinstimmt: Sicherheitsspezifikation des Ladegeräts gemäß EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 gemäß...
• Der Ladevorgang dauert für einen BPA 10820 ungefähr 40 Minuten, für einen BPA 10825 50 Minuten und 100 Minuten für einen BPA 10850 Akku HINWEIS: Mit diesem Ladegerät können nur Mirka 10,8-V-Akkus geladen werden HINWEIS: Die Ladezeit kann aufgrund von Umgebungstemperatur und Akkuzustand länger sein...
Página 18
Hausmüll entsorgt werden In Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien 2011/65/EU, 2012/19/EU + 2003/108/EG über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und deren Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt entsorgt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Δήλωση συμμόρφωσης Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Φινλανδία δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν Φορτιστής μπαταρίας Mirka® BCA 108 συμμορφώνεται με τα παρακάτω πρότυπα και άλλα κανονιστικά έντυπα: Προδιαγραφές ασφαλείας φορτιστή σύμφωνα με τα EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 σύμφωνα...
• Η διαδικασία φόρτισης διαρκεί περίπου 40 λεπτά για τη συστοιχία μπαταριών BPA 10820, 50 λεπτά για BPA 10825 και 100 λεπτά για BPA 10850 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο παρών φορτιστής μπορεί να φορτίσει μόνο συστοιχίες μπαταριών 10,8 V της Mirka ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να είναι μεγαλύτερος ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και την...
Página 21
σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή τους στην εθνική νομοθεσία, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να παραδίδονται σε αρμόδιο φορέα για τη φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωσή τους Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Declaration of conformity Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the product Mirka® BCA 108 Battery Charger is in conformity with the following standards or other normative documents: Charger safety specification according to EN 60335-1:2012/ A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015,...
• The charging process will last approximately 40 minutes for BPA 10820, 50 minutes for BPA 10825 and 100 minutes for BPA 10850 battery pack NOTE: This charger can only charge Mirka 10 8 V battery packs NOTE: Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions...
According to European Directives 2011/65/EU, 2012/19/EU + 2003/108/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation under national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and taken to an environmentally compatible recycling facility Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Declaración de conformidad Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que el producto Cargador de Batería Mirka® BCA 108 es conforme a la(s) siguiente(s) normativa(s) u otro(s) documento(s) reglamentario(s): Especificaciones de seguridad del cargador de acuerdo con EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-...
• El proceso de carga durará aproximadamente 40 minutos para la batería BPA 10820, 50 minutos para BPA 10825 y 100 minutos para BPA 10850 NOTA: Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 10,8 V NOTA: Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes Mirka®...
Página 28
Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome kinnitame ainuvastutusega, et toode Mirka® BCA 108 akulaadija vastab järgmistele standarditele või normatiivdokumentidele: Laadija ohutuse spetsifikatsioon vastavalt EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2- 29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 kooskõlas direktiividega 2014/35/EL, 2014/30/EL, 2011/65/EL, 2015/863 ja 2012/19/EL Jeppo 25.04.2019...
• Laadimine kestab aku BPA 10820 korral umbes 40 minutit, aku BPA 10825 korral 50 minutit ja aku BPA 10850 korral 100 minutit MÄRKUS. Selle laadijaga saab laadida ainult Mirka 10,8 V akusid MÄRKUS. Laadimisaeg võib olla pikem olenevalt ümbritsevast temperatuurist ja aku seisukorrast...
Página 30
Ainult EL-i riikidele Ärge kõrvaldage elektritööriistu kasutusest koos olmejäätmetega Mahakantud elektri- ja elektroonikaseadmete Euroopa direktiivide 2011/65/EL, 2012/19/EL ja 2003/108/EÜ kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua vakuutamme omalla vastuullamme, että latauslaite Mirka® BCA 108 on seuraavien standardien tai muiden ohjeellisten asiakirjojen mukainen: Latauslaitteen turvallisuus on määrittely standardien EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3- 2:2014, EN 61000-3-3:2013 ja direktiivien 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 ja 2012/19/EU mukaisesti Jepua 25.04.2019...
– Kun akku on ladattu täyteen, kaikki kolme valoa palavat yhtäjaksoisesti • BPA 10820:n akkupaketin lataus kestää noin 40 minuuttia, BPA 10825:n 50 minuuttia ja BPA 10850:n 100 minuuttia HUOM! Tämä latauslaite pystyy lataamaan vain Mirka 10,8 V akkupaketteja HUOM! Latausaika voi olla pidempi riippuen ympäristön lämpötilasta ja akun kunnosta...
Vain EU-maat Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen mukana Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevien eurooppalaisten direktiivien 2011/65/EU, 2012/19/EU ja 2003/108/EY ja niiden kansallisessa lainsäädännössä täytäntöön pantujen määräysten mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja toimitettava hyväksyttyyn kierrätyskeskukseen Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Déclaration de conformité Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que le chargeur de batterie Mirka® BCA 108 est conforme aux normes et autres documents normatifs suivants : Règles particulières de sécurité du chargeur selon EN 60335-1:2012/ A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 conformément aux directives 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863...
• Le processus de charge dure environ 40 minutes pour les packs batterie BPA 10820, 50 minutes pour les BPA 10825 et 100 minutes pour les BPA 10850 REMARQUE : Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 10,8 V REMARQUE : Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l’état de la batterie...
2011/65/UE, 2012/19/UE et 2003/108/CE relatives à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques et à leur mise en œuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l’environnement Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Izjava o sukladnosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izričitu odgovornost da je proizvod punjač baterije Mirka® BCA 108 sukladan sljedećim standardima ili drugim normativnim dokumentima: Sigurnosne specifikacije punjača sukladne su s normama EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017,...
• Postupak punjenja trajat će otprilike 40 minuta za bateriju BPA 10820, 50 minuta za BPA 10825 te 100 minuta za BPA 10850 NAPOMENA: Ovim punjačem moguće je puniti isključivo baterije tvrtke Mirka od 10,8 V NAPOMENA: Trajanja punjenja mogu biti dulja ovisno o temperaturi okoline i stanju baterije...
Página 39
U skladu s europskim direktivama 2011/65/EU, 2012/19/EU i 2003/108/EZ o odlaganju električne i elektroničke opreme te provedbe odlaganja u skladu s nacionalnim pravom, otpadni električni uređaji moraju se sakupiti odvojeno i odložiti u ekološki prihvatljiv objekt za recikliranje Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Megfelelőségi nyilatkozat Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felelősséggel kijelentjük, hogy a Mirka® BCA 108 akkumulátortöltő megfelel az alábbi szabványoknak és egyéb irányadó dokumentumoknak A töltő biztonsági specifikációjára vonatkozó szabványok: EN 60335-1:2012/ A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 –...
• A töltési idő BPA 10820 esetén 40, BPA 10825 esetén 50, míg BPA 10850 akkumulátornál 100 perc NE FELEDJE: Ez a töltő csak Mirka 10,8 V akkumulátor töltésére alkalmas NE FELEDJE: A töltési idő hosszát befolyásolják a környezeti feltételek és az akkumulátor állapota...
Dichiarazione di conformità Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che il Caricabatterie Mirka® BCA 108 è conforme alle seguenti normative o ad altri documenti normativi: Specifiche di sicurezza dei caricabatterie conformi alle normative EN 60335-1:2012/ A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN...
10825 e 100 minuti per il gruppo batteria BPA 10850 NOTA: Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di gruppi batteria Mirka da 10,8 V NOTA: La ricarica potrebbe richiedere più tempo, a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni della batteria Mirka®...
Página 49
적합성 선언문 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland 당사의 단독 책임 하에 Mirka® BCA 108 배터리 충전기가 다음 표준 또는 기타 규정에 부합함을 선언합니다. 지침 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 및 2012/19/EU에 따른 EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013를...
Página 50
• 충전은 BPA 10820 배터리 팩은 약 40분, BPA 10825 배터리 팩은 약 50분, 그리고 BPA 10850 배터리 팩은 약 100분 동안 진행됩니다. 참고: 이 충전기는 Mirka 10.8 V 배터리 팩만 충전할 수 있습니다. 참고: 충전 시간은 주변 온도 및 배터리 상태에 따라 더 길어질 수 있습니다.
Página 51
사용할 수 없게 합니다. EU 국가에만 해당됩니다. 전동 공구는 생활폐기물과 함께 폐기하면 안 됩니다. 폐전기전자장비에 대한 유럽 지침 2011/65/EU, 2012/19/EU 및 2003/108/EC와 국가의 법률에 따른 그러한 지침의 시행에 따라 수명이 다한 전동 공구는 따로 수거하여 환경친화적인 재활용 시설에서 처리해야 합니다. Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Atitikties deklaracija „Mirka Ltd“, 66850 Jeppo, Suomija, savo atsakomybe pareiškia, kad produktas – akumuliatoriaus įkroviklis Mirka® BCA 108 atitinka šiuos standartus ar kitus normų dokumentus: Įkroviklio saugos specifikacija pagal EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/ A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013,...
• BPA 10820 modelio akumuliatorių paketas kraunamas paprastai apie 40 min , BPA 10825 – 50 min ir BPA 10850 – 100 PASTABA. Šis įkroviklis gali įkrauti tik „Mirka“ 10,8 V akumuliatorių paketus PASTABA. Įkrovimo trukmė gali būti ilgesnė, atsižvelgiant į aplinkos temperatūrą ir akumuliatorių būklę...
Página 54
Pagal Europos Sąjungos direktyvas 2011/65/ES, 2012/19/ES ir 2003/108/EB dėl elektrinės ir elektroninės įrangos šalinimo bei nacionalinį įstatymą elektrinius įrankius, kurių eksploatacijos laikas baigėsi, reikia surinkti atskirai ir atiduoti į aplinką saugančią perdirbimo įmonę Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Atbilstības deklarācija Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Somija mēs, uzņemoties vienpersonisku atbildību, paziņojam, ka izstrādājums Mirka® BCA 108 akumulatora lādētājs atbilst tālāk norādīto standartu vai standartizācijas dokumentu prasībām Lādētāja drošības specifikācija atbilst EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 saskaņā...
• Uzlādes process ilgst aptuveni 40 minūtes modeļa BPA 10820, 50 minūtes modeļa BPA 10825 akumulatoram un 100 minūtes modeļa BPA 10850 akumulatoram PIEZĪME. Ar šo uzlādes ierīci var uzlādēt tikai Mirka 10,8 V akumulatorus PIEZĪME. Uzlādes laiks var būt ilgāks atkarībā no apkārtējās vides temperatūras un akumulatora stāvokļa...
Página 57
Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroinstrumentus mājsaimniecības atkritumos Ņemot vērā Eiropas direktīvas 2011/65/ES, 2012/19/ES un 2003/108/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un ievērojot atbilstošus attiecīgās valsts normatīvos aktus, nolietotie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā videi draudzīgā pārstrādes uzņēmumā Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Página 58
Изјава за усогласеност Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финска под сопствена одговорност из авуваме дека полначот за батерии Mirka® BCA 108 е усогласен со следните стандарди или други нормативни документи: Безбедносни спецификации за полначот според EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 во...
• Процесот на полнење ќе трае околу 40 минути за батери ата BPA 10820, 50 минути за батери ата BPA 10825 и 100 минути за батери ата BPA 10850 Напомена: Полначот може да полни само батерии Mirka 10,8 V Напомена: Времињата на полнење може да бидат подолги во зависност од околната температура и состо бата...
Página 60
согласност со европските директиви 2011/65/EU, 2012/19/ЕU и 2003/108/ЕC за фрлање на електронска опрема и нивната примена во согласност со националните закони, електричните алати со поминат работен век мора одделно да се собираат и да се однесат во еколошки компатибилна институци а за рециклирање Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Conformiteitsverklaring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product Mirka® BCA 108 Acculader in overeenstemming is met de volgende normen of andere normatieve documenten: Specificatie veiligheid lader conform EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015,...
• Het opladen van een BPA 10820-accu duurt ongeveer 40 minuten, van een BPA 10825-accu ongeveer 50 minuten en van een BPA 10850-accu ongeveer 100 minuten OPMERKING: Deze lader is alleen bedoeld voor het opladen van Mirka-accu’s van 10,8 V OPMERKING: De laadtijd kan afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de staat van de accu langer zijn...
2003/108/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan in nationaal recht moet elektrisch gereedschap aan het eind van zijn levensduur apart worden ingezameld en naar een milieuvriendelijk recyclingbedrijf worden gebracht Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Página 64
Samsvarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at produktet Mirka® BCA 108 Batterilader samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: Sikkerhetsspesifikasjon for lader i henhold til EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2- 29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, i samsvar med direktivene 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 og 2012/19/EU Jeppo 25.4.2019...
Página 65
• Ladeprosessen tar omtrent 40 minutter for batteripakken BPA 10820, 50 minutter for BPA 10825 og 100 minutter for BPA 10850 MERK: Denne laderen kan bare lade Mirka 10,8 V batteripakker MERK: Ladetiden kan være lengre avhengig av omgivelsestemperatur og batteritilstand...
I henhold til EU-direktiv 2011/65/EU, 2012/19/EU og 2003/108/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og utstyr og gjennomføringen i henhold til nasjonale lover, skal elektrisk verktøy som har nådd slutten av levetiden samles inn separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Deklaracja zgodności Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia oświadcza na wyłączną odpowiedzialność, że ładowarka do akumulatora Mirka® BCA 108 jest zgodna z następującymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: Specyfikacja bezpieczeństwa ładowarki zgodnie z EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012,...
• Proces ładowania potrwa około 40 minut dla akumulatora BPA 10820, 50 minut dla akumulatora BPA 10825 oraz 100 minut dla akumulatora BPA 10850 UWAGA! Ta ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatorów Mirka 10,8 V UWAGA! Czas ładowania może być dłuższy w zależności od panujących warunków temperaturowych oraz stanu akumulatora Mirka®...
Página 69
Zgodnie z dyrektywami 2011/65/UE, 2012/19/UE i 2003/108/WE na temat zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, oraz w zgodzie z przepisami lokalnego prawa, narzędzia elektryczne po ustaniu okresu eksploatacji należy gromadzić oddzielnie i przekazywać do ekologicznych zakładów recyklingu Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Declaração de conformidade Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia declara sob nossa única responsabilidade que o carregador de bateria Mirka® BCA 108 está em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: Especificação de segurança do carregador conforme EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017,...
• O processo de carregamento durará aproximadamente 40 minutos para o BPA 10820, 50 minutos para o BPA 10825 e 100 minutos para o pacote de baterias BPA 10850 OBSERVAÇÃO: Este carregador somente pode carregar baterias Mirka de 10,8 V OBSERVAÇÃO: Os tempos de carregamento podem ser mais longos conforme a temperatura ambiente e as condições da bateria Mirka®...
à sua implementação em conformidade com a legislação nacional, as ferramentas elétricas que atingiram o fim de sua vida útil devem ser coletadas separadamente e encaminhadas a uma unidade de reciclagem compatível com o ambiente Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Declaraţie de conformitate Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declarăm pe propria răspundere că produsul încărcător de baterie Mirka® BCA 108 este în conformitate cu următoarele standarde sau alte documente normative: Specificaţiile de siguranţă ale încărcătoarelor conform standardelor EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, în conformitate cu directivele...
• Procesul de încărcare durează aproximativ 40 de minute pentru bateria BPA 10820, 50 de minute pentru BPA 10825 şi 100 de minute pentru BPA 10850 NOTĂ: Acest încărcător poate încărca numai acumulatoare Mirka de 10,8 V NOTĂ: Timpii de încărcare pot fi mai lungi în funcţie de temperatura ambientală şi de starea bateriei...
Página 75
2011/65/UE, 2012/19/UE şi 2003/108/CE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi transpunerea acestora în legislaţia naţională, sculele electrice care au ajuns la finalul perioadei de utilizare trebuie să fie colectate separat şi trimise la o unitate de reciclare ecologică Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Декларация соответствия Компания Mirka Ltd, 66850, Йеппо (Jeppo), Финляндия ответственно заявляет, что зарядное устройство Mirka® BCA 108 Battery Charger соответствует требованиям перечисленных далее стандартов и иных нормативных документов Уровень безопасности зарядного устройства соответствует требованиям стандартов EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 согласно...
зарядить • В процессе хранения аккумулятор постепенно разряжается Скорость разрядки увеличивается с ростом температуры Если инструмент не используется в течение продолжительного времени, необходимо раз в месяц заряжать аккумулятор Это позволит продлить срок его службы Mirka® BCA 108 • Battery charger...
• Продолжительность зарядки аккумулятора BPA 10820 составляет приблизительно 40 мин, аккумулятора BPA 10825 — 50 мин, а аккумулятора BPA 10850 — 100 мин ПРИМЕЧАНИЕ. Данное зарядное устройство предназначено исключительно для зарядки аккумуляторов Mirka с напряжением 10,8 В ПРИМЕЧАНИЕ. Продолжительность зарядки аккумулятора зависит от его состояния, а также температуры...
Izjava o skladnosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska s polno odgovornostjo izjavljamo, da je polnilnik baterije Mirka® BCA 108 v skladu z naslednjimi standardi ali normativnimi dokumenti: Varnostne specifikacije polnilnika v skladu s standardi EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3- 2:2014, EN 61000-3-3:2013 v skladu s direktivami 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 in 2012/19/EU Jeppo 25.
• Polnjenje traja približno 40 minut za baterijo BPA 10820, 50 minut za baterijo BPA 10825 in 100 minut za baterijo BPA 10850 OPOMBA: Ta polnilnik lahko polni samo baterije Mirka 10,8 V OPOMBA: Čas polnjenja je lahko daljši glede na temperaturo okolice in stanje baterije...
Izjava o usklađenosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje pod isključivom odgovornošću da je proizvod Mirka® BCA 108 Battery Charger usklađen sa sledećim standardima ili drugim normativnim dokumentima: Specifikacije bezbednosti punjača u skladu sa standardima EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017,...
Página 83
• Proces punjenja će trajati približno 40 minuta za BPA 10820, 50 minuta za BPA 10825 i 100 minuta za BPA 10850 baterije NAPOMENA: Ovaj punjač može da puni samo baterije kompanije Mirka od 10,8 V NAPOMENA: Punjenje može trajati duže u zavisnosti od temperature u okruženju i statusa baterije...
Página 84
U skladu s direktivama 2011/65/EU, 2012/19/EU i 2003/108/EZ o odlaganju električne i elektronske opreme i njihovoj primeni u skladu sa nacionalnim zakonima, električne alatke čiji je vek trajanja prošao moraju se prikupljati zasebno i odneti u ekološki kompatibilnu ustanovu za recikliranje Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar på eget ansvar att produkten Mirka® BCA 108 batteriladdare överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: Säkerhetskrav för laddare i enlighet med EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2- 29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-...
• Laddningen tar ungefär 40 minuter för BPA 10820, 50 minuter för BPA 10825 och 100 minuter för batteripaket BPA 10850 OBSERVERA: Denna laddare kan endast ladda Mirka 10,8 V batteripaket OBSERVERA: Laddningstiden kan vara längre beroende på omgivningstemperaturen och batteriets tillstånd...
Página 87
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU, 2012/19/EU och 2003/108/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning, och dess tillämpning i enlighet med nationell lag, måste uttjänta elverktyg samlas in separat och transporteras till en miljögodkänd återvinningsanläggning Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Uygunluk Beyanı Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya sadece kendi sorumluluğunda olmak kaydıyla, Mirka® BCA 108 Pil Şarj Cihazı ürününün aşağıda verilen standartlar veya diğer örnek belgeler ile uyumlu olduğunu beyan eder: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 ve 2012/19/EU yönergeleri uyarınca EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013’e göre şarj cihazı...
• Şarj işlemi BPA 10820 için yaklaşık 40 dakika, BPA 10825 için yaklaşık 50 dakika ve BPA 10850 pil paketi için yaklaşık 100 dakika sürecektir NOT: Bu şarj cihazı sadece Mirka 10,8 V pil paketlerini şarj etmek için üretilmiştir NOT: Çevreleyen ortama ve pil durumuna bağlı olarak, şarj süreleri daha uzun olabilir...
Elektrikli ve elektronik atık ekipmanlara ilişkin 2011/65/EU, 2012/19/EU ve 2003/108/EC sayılı Avrupa Yönergelerine uyum ve bunların ulusal yasalar kapsamında uygulanması uyarınca, hizmet ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tesisine teslim edilmelidir Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Declaration of conformity Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the product Mirka® BCA 108 Battery Charger is in conformity with the following standards or other normative documents: Charger safety specification according to EN 60335-1:2012/ A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015,...
Página 95
• All batteries gradually lose their charge The higher the temperature, the quicker they lose their charge If you store your tool for long periods of time without use, recharge the battery every month This practice will prolong battery life Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Página 96
• The charging process will last approximately 40 minutes for BPA 10820, 50 minutes for BPA 10825 and 100 minutes for BPA 10850 battery pack NOTE: This charger can only charge Mirka 10 8 V battery packs NOTE: Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions LED indication of 10.8 V charger...
Declaración de conformidad Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Cargador de baterías Mirka® BCA 108 cumple con las siguientes normas u otros documentos normativos: Especificaciones de seguridad del cargador según EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017,...
BPA 10825 y 100 minutos para el modelo BPA 10850 NOTA: Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 10 8 V NOTA: Los tiempos de carga pueden durar más tiempo según la temperatura del ambiente y las condiciones de la batería...
2011/65/UE, 2012/19/UE + 2003/108/CE con relación a los desechos y equipos eléctricos y su implementación en las leyes nacionales, las herramientas eléctricas que lleguen al fin de su ciclo de vida deben desecharse por separado y llevarse a una instalación de reciclaje compatible con el medio ambiente Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Página 100
Déclaration de conformité Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande déclarons sous notre entière responsabilité que le chargeur de batterie Mirka® BCA 108 est conforme aux normes suivantes ou aux autres documents normatifs suivants : Règles particulières de sécurité du chargeur selon EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 en conformité...
BPA 10825 et 100 minutes pour le BPA 10850 ATTENTION : Ce chargeur ne peut recharger que des blocs-batteries Mirka de 10,8 V ATTENTION : Le temps de recharge peut être plus long selon la température ambiante et l’état de la batterie...
équipements électriques et électroniques et à sa mise en œuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être cueillis séparément et acheminés vers un centre de tri écologiquement compatible Mirka® BCA 108 • Battery charger...
Página 104
France Mirka France Sarl Germany Mirka GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s r l , Cafro S p A Mexico Mirka Mexicana S A de C V Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain Mirka Ibérica S A U...