MIRKA BCA 108 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BCA 108:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25

Enlaces rápidos

Picture

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MIRKA BCA 108

  • Página 1 Picture...
  • Página 3 bg Инструкция за експлоатация cs Návod k obsluze da Brugsanvisning de Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης en Operating instructions es Instrucciones de manejo et Kasutusjuhised Käyttöohjeet Instructions d’utilisation hr Upute o radu hu Kezelői útmutató Istruzioni per l’uso 取扱説明書 ko 사용 지침 Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija mk Упатства...
  • Página 4 Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 5 Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 6 Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 7: Декларация За Съответствие

    Декларация за съответствие Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финландия декларира на своя собствена отговорност, че продуктът Mirka® BCA 108 Battery Charger съответства на следните стандарти или други нормативни документи: Спецификации за безопасност на зарядното устройство в съответствие с EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 в...
  • Página 8: Технически Данни

    • Процесът на зареждане ще продължи приблизително 40 минути за батерия BPA 10820, 50 минути за BPA 10825 и 100 минути за BPA 10850 ЗАБЕЛЕЖКА: Това зарядно устройство може да зарежда само батерии Mirka 10,8 V ЗАБЕЛЕЖКА: Времето на зареждане може да бъде по-дълго в зависимост от околната температура и...
  • Página 9 електрическо и електронно оборудване и тяхното прилагане в съответствие с националното законодателство, електрически инструменти, чийто срок на експлоатация е изтекъл, трябва да се събират отделно и да се връщат в щадящи околната среда предприятия за рециклиране Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 10: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohlašuje na vlastní odpovědnost, že nabíječka baterií Mirka® BCA 108 je ve shodě s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: Specifikace bezpečnosti nabíječky podle normy EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 v souladu s směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 a 2012/19/EU...
  • Página 11: Technické Údaje

    • Proces nabíjení bude trvat přibližně 40 minut u baterie BPA 10820, 50 minut u BPA 10825 a 100 minut u BPA 10850 POZNÁMKA: Tato nabíječka dokáže nabíjet výhradně 10,8 V bateriové moduly Mirka POZNÁMKA: V závislosti na okolním prostředí a stavu baterie může nabíjení trvat déle...
  • Página 12: Informace O Likvidaci

    Směrnice 2011/65/EU, 2012/19/EU a 2003/108/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (a na jejich základě zavedené vnitrostátní právní předpisy) stanoví, že elektrické nářadí po konci životnosti musí být shromažďováno odděleně a odevzdáno autorizované organizaci k recyklaci Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 13: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar, at produktet Mirka® BCA 108 batterioplader er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: Specifikationer for opladerens sikkerhed er i overensstemmelse med EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017,...
  • Página 14: Tekniske Data

    • Opladningsprocessen tager omkring 40 minutter for batteri BPA 10820, 50 minutter for BPA 10825 og 100 minutter for BPA 10850 BEMÆRK: Denne oplader kan kun oplade Mirka 10 8 V batterier BEMÆRK: Opladningstiden kan være længere, afhængigt af omgivelsestemperaturen og batteristanden...
  • Página 15: Bortskaffelse

    I henhold til europadirektiverne 2011/65/EU, 2012/19/EU + 2003/108/EF om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr samt implementering heraf i den nationale lovgivning skal udtjent elektrisk værktøj indsamles separat og afleveres på en miljøvenlig genbrugsplads Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 16: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnland erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Mirka® BCA 108 Akku-Ladegerät mit den folgenden Normen oder anderen normativen Dokumenten übereinstimmt: Sicherheitsspezifikation des Ladegeräts gemäß EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 gemäß...
  • Página 17: Akku Und Ladegerät

    • Der Ladevorgang dauert für einen BPA 10820 ungefähr 40 Minuten, für einen BPA 10825 50 Minuten und 100 Minuten für einen BPA 10850 Akku HINWEIS: Mit diesem Ladegerät können nur Mirka 10,8-V-Akkus geladen werden HINWEIS: Die Ladezeit kann aufgrund von Umgebungstemperatur und Akkuzustand länger sein...
  • Página 18 Hausmüll entsorgt werden In Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien 2011/65/EU, 2012/19/EU + 2003/108/EG über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und deren Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt entsorgt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 19: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Δήλωση συμμόρφωσης Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Φινλανδία δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν Φορτιστής μπαταρίας Mirka® BCA 108 συμμορφώνεται με τα παρακάτω πρότυπα και άλλα κανονιστικά έντυπα: Προδιαγραφές ασφαλείας φορτιστή σύμφωνα με τα EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 σύμφωνα...
  • Página 20: Τεχνικά Στοιχεία

    • Η διαδικασία φόρτισης διαρκεί περίπου 40 λεπτά για τη συστοιχία μπαταριών BPA 10820, 50 λεπτά για BPA 10825 και 100 λεπτά για BPA 10850 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο παρών φορτιστής μπορεί να φορτίσει μόνο συστοιχίες μπαταριών 10,8 V της Mirka ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να είναι μεγαλύτερος ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και την...
  • Página 21 σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή τους στην εθνική νομοθεσία, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να παραδίδονται σε αρμόδιο φορέα για τη φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωσή τους Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 22: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the product Mirka® BCA 108 Battery Charger is in conformity with the following standards or other normative documents: Charger safety specification according to EN 60335-1:2012/ A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015,...
  • Página 23: Technical Data

    • The charging process will last approximately 40 minutes for BPA 10820, 50 minutes for BPA 10825 and 100 minutes for BPA 10850 battery pack NOTE: This charger can only charge Mirka 10 8 V battery packs NOTE: Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions...
  • Página 24: Disposal Information

    According to European Directives 2011/65/EU, 2012/19/EU + 2003/108/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation under national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and taken to an environmentally compatible recycling facility Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 25: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que el producto Cargador de Batería Mirka® BCA 108 es conforme a la(s) siguiente(s) normativa(s) u otro(s) documento(s) reglamentario(s): Especificaciones de seguridad del cargador de acuerdo con EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-...
  • Página 26: Datos Técnicos

    • El proceso de carga durará aproximadamente 40 minutos para la batería BPA 10820, 50 minutos para BPA 10825 y 100 minutos para BPA 10850 NOTA: Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 10,8 V NOTA: Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes Mirka®...
  • Página 27: Indicador Led Del Cargador

    Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 28 Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome kinnitame ainuvastutusega, et toode Mirka® BCA 108 akulaadija vastab järgmistele standarditele või normatiivdokumentidele: Laadija ohutuse spetsifikatsioon vastavalt EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2- 29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 kooskõlas direktiividega 2014/35/EL, 2014/30/EL, 2011/65/EL, 2015/863 ja 2012/19/EL Jeppo 25.04.2019...
  • Página 29: Tehnilised Andmed

    • Laadimine kestab aku BPA 10820 korral umbes 40 minutit, aku BPA 10825 korral 50 minutit ja aku BPA 10850 korral 100 minutit MÄRKUS. Selle laadijaga saab laadida ainult Mirka 10,8 V akusid MÄRKUS. Laadimisaeg võib olla pikem olenevalt ümbritsevast temperatuurist ja aku seisukorrast...
  • Página 30 Ainult EL-i riikidele Ärge kõrvaldage elektritööriistu kasutusest koos olmejäätmetega Mahakantud elektri- ja elektroonikaseadmete Euroopa direktiivide 2011/65/EL, 2012/19/EL ja 2003/108/EÜ kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 31: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua vakuutamme omalla vastuullamme, että latauslaite Mirka® BCA 108 on seuraavien standardien tai muiden ohjeellisten asiakirjojen mukainen: Latauslaitteen turvallisuus on määrittely standardien EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3- 2:2014, EN 61000-3-3:2013 ja direktiivien 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 ja 2012/19/EU mukaisesti Jepua 25.04.2019...
  • Página 32: Tekniset Tiedot

    – Kun akku on ladattu täyteen, kaikki kolme valoa palavat yhtäjaksoisesti • BPA 10820:n akkupaketin lataus kestää noin 40 minuuttia, BPA 10825:n 50 minuuttia ja BPA 10850:n 100 minuuttia HUOM! Tämä latauslaite pystyy lataamaan vain Mirka 10,8 V akkupaketteja HUOM! Latausaika voi olla pidempi riippuen ympäristön lämpötilasta ja akun kunnosta...
  • Página 33: Käytöstä Poistaminen

    Vain EU-maat Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen mukana Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevien eurooppalaisten direktiivien 2011/65/EU, 2012/19/EU ja 2003/108/EY ja niiden kansallisessa lainsäädännössä täytäntöön pantujen määräysten mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja toimitettava hyväksyttyyn kierrätyskeskukseen Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 34: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que le chargeur de batterie Mirka® BCA 108 est conforme aux normes et autres documents normatifs suivants : Règles particulières de sécurité du chargeur selon EN 60335-1:2012/ A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 conformément aux directives 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863...
  • Página 35: Caractéristiques Techniques

    • Le processus de charge dure environ 40 minutes pour les packs batterie BPA 10820, 50 minutes pour les BPA 10825 et 100 minutes pour les BPA 10850 REMARQUE : Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 10,8 V REMARQUE : Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l’état de la batterie...
  • Página 36: Mise Au Rebut

    2011/65/UE, 2012/19/UE et 2003/108/CE relatives à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques et à leur mise en œuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l’environnement Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 37: Izjava O Sukladnosti

    Izjava o sukladnosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izričitu odgovornost da je proizvod punjač baterije Mirka® BCA 108 sukladan sljedećim standardima ili drugim normativnim dokumentima: Sigurnosne specifikacije punjača sukladne su s normama EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017,...
  • Página 38: Tehnički Podaci

    • Postupak punjenja trajat će otprilike 40 minuta za bateriju BPA 10820, 50 minuta za BPA 10825 te 100 minuta za BPA 10850 NAPOMENA: Ovim punjačem moguće je puniti isključivo baterije tvrtke Mirka od 10,8 V NAPOMENA: Trajanja punjenja mogu biti dulja ovisno o temperaturi okoline i stanju baterije...
  • Página 39 U skladu s europskim direktivama 2011/65/EU, 2012/19/EU i 2003/108/EZ o odlaganju električne i elektroničke opreme te provedbe odlaganja u skladu s nacionalnim pravom, otpadni električni uređaji moraju se sakupiti odvojeno i odložiti u ekološki prihvatljiv objekt za recikliranje Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 40: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felelősséggel kijelentjük, hogy a Mirka® BCA 108 akkumulátortöltő megfelel az alábbi szabványoknak és egyéb irányadó dokumentumoknak A töltő biztonsági specifikációjára vonatkozó szabványok: EN 60335-1:2012/ A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 –...
  • Página 41: Műszaki Adatok

    • A töltési idő BPA 10820 esetén 40, BPA 10825 esetén 50, míg BPA 10850 akkumulátornál 100 perc NE FELEDJE: Ez a töltő csak Mirka 10,8 V akkumulátor töltésére alkalmas NE FELEDJE: A töltési idő hosszát befolyásolják a környezeti feltételek és az akkumulátor állapota...
  • Página 42 Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 43: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che il Caricabatterie Mirka® BCA 108 è conforme alle seguenti normative o ad altri documenti normativi: Specifiche di sicurezza dei caricabatterie conformi alle normative EN 60335-1:2012/ A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN...
  • Página 44: Dati Tecnici

    10825 e 100 minuti per il gruppo batteria BPA 10850 NOTA: Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di gruppi batteria Mirka da 10,8 V NOTA: La ricarica potrebbe richiedere più tempo, a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni della batteria Mirka®...
  • Página 45: Diagnostica Del Caricabatterie

    Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 46 Please 適合宣言書 translate Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland は、 単独の責任により、 本製品 (Mirka® BCA 108バッテリー充電器) が以下の規格および規範文書に適合するこ とを宣言します : 指令 2014/35/EU、 2014/30/EU、 2011/65/EU、 2015/863および2012/19/EUに基づくEN 60335- 1:2012/A13:2017、 EN 60335-2-29:2004/A2:2010、 EN 62233:2008、 EN 50581:2012、 EN 55014-1:2017、 EN 55014-2:2015、 EN 61000-3-2:2014、 EN 61000-3-3:2013に準じる充電器の安全に関する仕様。 Jeppo 2019年4月25日...
  • Página 47 •  電源コードを充電器に接続し、 バッテリーパックを挿入する前に、 コンセントにつないでください。 3つの充電ライト がすべて2秒間点灯し、 消灯します。 • バッテリーパックを充電器に挿入します。 •  充電プロセス中、 充電ライトは以下の状態を示します : – 充電プロセス中、 順番に3つの充電ライトが点滅します。 – 完全に充電されると、 3つのライトがすべて点灯したままになります。 •  充電の所要時間は、 バッテリーパックによって異なり、 BPA 10820が約40分、 BPA 10825が約50分、 BPA 10850が約 100分です。 注記 : この充電器ではMirka 10.8 Vバッテリーパックのみ充電できます。 注記 : 充電時間は、 周辺温度とバッテリーの状態によって長くなる場合があります。 Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 48 熱を冷まし、 再度挿入してください。 •  バッテリーまたは充電器が正常に動作しない場合。 2つの充電ライトがすべて点滅します。 バッテリーを取り外し、 冷ましてください。 バッテリーパックを充電器に再度挿入してください。 2つの充電ライトの点滅が消えない場合は、 バッテリーまたは充電器の点検 ・ 修理が必要である可能性があります。 廃棄に関する情報 危険: 老朽化した機器の廃棄に関するガイドラインです。 電源コードを取り外し、 使われなくなった電 動工具を使用できない状態にします。 EU 諸国のみが対象となります。 ご家庭の廃棄物と一緒に電動 工具を廃棄しないでください。 電気 ・ 電子機器の廃棄に関する欧州指令2011/65/EU、 2012/19/ EU、 2003/108/ECおよび、 国の法律の下での電気 ・ 電子機器の廃棄方法に従い、 寿命に達した電動 工具は必ず分別収集し、 環境適合型のリサイクル施設に持ち込み処分してください。 Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 49 적합성 선언문 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland 당사의 단독 책임 하에 Mirka® BCA 108 배터리 충전기가 다음 표준 또는 기타 규정에 부합함을 선언합니다. 지침 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 및 2012/19/EU에 따른 EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013를...
  • Página 50 • 충전은 BPA 10820 배터리 팩은 약 40분, BPA 10825 배터리 팩은 약 50분, 그리고 BPA 10850 배터리 팩은 약 100분 동안 진행됩니다. 참고: 이 충전기는 Mirka 10.8 V 배터리 팩만 충전할 수 있습니다. 참고: 충전 시간은 주변 온도 및 배터리 상태에 따라 더 길어질 수 있습니다.
  • Página 51 사용할 수 없게 합니다. EU 국가에만 해당됩니다. 전동 공구는 생활폐기물과 함께 폐기하면 안 됩니다. 폐전기전자장비에 대한 유럽 지침 2011/65/EU, 2012/19/EU 및 2003/108/EC와 국가의 법률에 따른 그러한 지침의 시행에 따라 수명이 다한 전동 공구는 따로 수거하여 환경친화적인 재활용 시설에서 처리해야 합니다. Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 52: Atitikties Deklaracija

    Atitikties deklaracija „Mirka Ltd“, 66850 Jeppo, Suomija, savo atsakomybe pareiškia, kad produktas – akumuliatoriaus įkroviklis Mirka® BCA 108 atitinka šiuos standartus ar kitus normų dokumentus: Įkroviklio saugos specifikacija pagal EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/ A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013,...
  • Página 53: Techniniai Duomenys

    • BPA 10820 modelio akumuliatorių paketas kraunamas paprastai apie 40 min , BPA 10825 – 50 min ir BPA 10850 – 100 PASTABA. Šis įkroviklis gali įkrauti tik „Mirka“ 10,8 V akumuliatorių paketus PASTABA. Įkrovimo trukmė gali būti ilgesnė, atsižvelgiant į aplinkos temperatūrą ir akumuliatorių būklę...
  • Página 54 Pagal Europos Sąjungos direktyvas 2011/65/ES, 2012/19/ES ir 2003/108/EB dėl elektrinės ir elektroninės įrangos šalinimo bei nacionalinį įstatymą elektrinius įrankius, kurių eksploatacijos laikas baigėsi, reikia surinkti atskirai ir atiduoti į aplinką saugančią perdirbimo įmonę Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 55: Atbilstības Deklarācija

    Atbilstības deklarācija Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Somija mēs, uzņemoties vienpersonisku atbildību, paziņojam, ka izstrādājums Mirka® BCA 108 akumulatora lādētājs atbilst tālāk norādīto standartu vai standartizācijas dokumentu prasībām Lādētāja drošības specifikācija atbilst EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 saskaņā...
  • Página 56: Tehniskie Dati

    • Uzlādes process ilgst aptuveni 40 minūtes modeļa BPA 10820, 50 minūtes modeļa BPA 10825 akumulatoram un 100 minūtes modeļa BPA 10850 akumulatoram PIEZĪME. Ar šo uzlādes ierīci var uzlādēt tikai Mirka 10,8 V akumulatorus PIEZĪME. Uzlādes laiks var būt ilgāks atkarībā no apkārtējās vides temperatūras un akumulatora stāvokļa...
  • Página 57 Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroinstrumentus mājsaimniecības atkritumos Ņemot vērā Eiropas direktīvas 2011/65/ES, 2012/19/ES un 2003/108/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un ievērojot atbilstošus attiecīgās valsts normatīvos aktus, nolietotie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā videi draudzīgā pārstrādes uzņēmumā Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 58 Изјава за усогласеност Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финска под сопствена одговорност из авуваме дека полначот за батерии Mirka® BCA 108 е усогласен со следните стандарди или други нормативни документи: Безбедносни спецификации за полначот според EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 во...
  • Página 59: Технички Податоци

    • Процесот на полнење ќе трае околу 40 минути за батери ата BPA 10820, 50 минути за батери ата BPA 10825 и 100 минути за батери ата BPA 10850 Напомена: Полначот може да полни само батерии Mirka 10,8 V Напомена: Времињата на полнење може да бидат подолги во зависност од околната температура и состо бата...
  • Página 60 согласност со европските директиви 2011/65/EU, 2012/19/ЕU и 2003/108/ЕC за фрлање на електронска опрема и нивната примена во согласност со националните закони, електричните алати со поминат работен век мора одделно да се собираат и да се однесат во еколошки компатибилна институци а за рециклирање Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 61: Aanvullende Informatie Over Accu En Lader

    Conformiteitsverklaring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product Mirka® BCA 108 Acculader in overeenstemming is met de volgende normen of andere normatieve documenten: Specificatie veiligheid lader conform EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015,...
  • Página 62: Technische Gegevens

    • Het opladen van een BPA 10820-accu duurt ongeveer 40 minuten, van een BPA 10825-accu ongeveer 50 minuten en van een BPA 10850-accu ongeveer 100 minuten OPMERKING: Deze lader is alleen bedoeld voor het opladen van Mirka-accu’s van 10,8 V OPMERKING: De laadtijd kan afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de staat van de accu langer zijn...
  • Página 63: Led-Lampjes Op De 10,8 V Lader

    2003/108/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan in nationaal recht moet elektrisch gereedschap aan het eind van zijn levensduur apart worden ingezameld en naar een milieuvriendelijk recyclingbedrijf worden gebracht Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 64 Samsvarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at produktet Mirka® BCA 108 Batterilader samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: Sikkerhetsspesifikasjon for lader i henhold til EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2- 29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, i samsvar med direktivene 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 og 2012/19/EU Jeppo 25.4.2019...
  • Página 65 • Ladeprosessen tar omtrent 40 minutter for batteripakken BPA 10820, 50 minutter for BPA 10825 og 100 minutter for BPA 10850 MERK: Denne laderen kan bare lade Mirka 10,8 V batteripakker MERK: Ladetiden kan være lengre avhengig av omgivelsestemperatur og batteritilstand...
  • Página 66: Informasjon Om Kassering

    I henhold til EU-direktiv 2011/65/EU, 2012/19/EU og 2003/108/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og utstyr og gjennomføringen i henhold til nasjonale lover, skal elektrisk verktøy som har nådd slutten av levetiden samles inn separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 67: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia oświadcza na wyłączną odpowiedzialność, że ładowarka do akumulatora Mirka® BCA 108 jest zgodna z następującymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: Specyfikacja bezpieczeństwa ładowarki zgodnie z EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012,...
  • Página 68: Dane Techniczne

    • Proces ładowania potrwa około 40 minut dla akumulatora BPA 10820, 50 minut dla akumulatora BPA 10825 oraz 100 minut dla akumulatora BPA 10850 UWAGA! Ta ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatorów Mirka 10,8 V UWAGA! Czas ładowania może być dłuższy w zależności od panujących warunków temperaturowych oraz stanu akumulatora Mirka®...
  • Página 69 Zgodnie z dyrektywami 2011/65/UE, 2012/19/UE i 2003/108/WE na temat zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, oraz w zgodzie z przepisami lokalnego prawa, narzędzia elektryczne po ustaniu okresu eksploatacji należy gromadzić oddzielnie i przekazywać do ekologicznych zakładów recyklingu Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 70: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia declara sob nossa única responsabilidade que o carregador de bateria Mirka® BCA 108 está em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: Especificação de segurança do carregador conforme EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017,...
  • Página 71: Dados Técnicos

    • O processo de carregamento durará aproximadamente 40 minutos para o BPA 10820, 50 minutos para o BPA 10825 e 100 minutos para o pacote de baterias BPA 10850 OBSERVAÇÃO: Este carregador somente pode carregar baterias Mirka de 10,8 V OBSERVAÇÃO: Os tempos de carregamento podem ser mais longos conforme a temperatura ambiente e as condições da bateria Mirka®...
  • Página 72: Diagnóstico Do Carregador

    à sua implementação em conformidade com a legislação nacional, as ferramentas elétricas que atingiram o fim de sua vida útil devem ser coletadas separadamente e encaminhadas a uma unidade de reciclagem compatível com o ambiente Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 73: Declaraţie De Conformitate

    Declaraţie de conformitate Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declarăm pe propria răspundere că produsul încărcător de baterie Mirka® BCA 108 este în conformitate cu următoarele standarde sau alte documente normative: Specificaţiile de siguranţă ale încărcătoarelor conform standardelor EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, în conformitate cu directivele...
  • Página 74: Date Tehnice

    • Procesul de încărcare durează aproximativ 40 de minute pentru bateria BPA 10820, 50 de minute pentru BPA 10825 şi 100 de minute pentru BPA 10850 NOTĂ: Acest încărcător poate încărca numai acumulatoare Mirka de 10,8 V NOTĂ: Timpii de încărcare pot fi mai lungi în funcţie de temperatura ambientală şi de starea bateriei...
  • Página 75 2011/65/UE, 2012/19/UE şi 2003/108/CE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi transpunerea acestora în legislaţia naţională, sculele electrice care au ajuns la finalul perioadei de utilizare trebuie să fie colectate separat şi trimise la o unitate de reciclare ecologică Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 76: Декларация Соответствия

    Декларация соответствия Компания Mirka Ltd, 66850, Йеппо (Jeppo), Финляндия ответственно заявляет, что зарядное устройство Mirka® BCA 108 Battery Charger соответствует требованиям перечисленных далее стандартов и иных нормативных документов Уровень безопасности зарядного устройства соответствует требованиям стандартов EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 согласно...
  • Página 77: Средства Индивидуальной Защиты

    зарядить • В процессе хранения аккумулятор постепенно разряжается Скорость разрядки увеличивается с ростом температуры Если инструмент не используется в течение продолжительного времени, необходимо раз в месяц заряжать аккумулятор Это позволит продлить срок его службы Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 78: Зарядка Аккумулятора

    • Продолжительность зарядки аккумулятора BPA 10820 составляет приблизительно 40 мин, аккумулятора BPA 10825 — 50 мин, а аккумулятора BPA 10850 — 100 мин ПРИМЕЧАНИЕ. Данное зарядное устройство предназначено исключительно для зарядки аккумуляторов Mirka с напряжением 10,8 В ПРИМЕЧАНИЕ. Продолжительность зарядки аккумулятора зависит от его состояния, а также температуры...
  • Página 79: Izjava O Skladnosti

    Izjava o skladnosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska s polno odgovornostjo izjavljamo, da je polnilnik baterije Mirka® BCA 108 v skladu z naslednjimi standardi ali normativnimi dokumenti: Varnostne specifikacije polnilnika v skladu s standardi EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3- 2:2014, EN 61000-3-3:2013 v skladu s direktivami 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 in 2012/19/EU Jeppo 25.
  • Página 80: Tehnični Podatki

    • Polnjenje traja približno 40 minut za baterijo BPA 10820, 50 minut za baterijo BPA 10825 in 100 minut za baterijo BPA 10850 OPOMBA: Ta polnilnik lahko polni samo baterije Mirka 10,8 V OPOMBA: Čas polnjenja je lahko daljši glede na temperaturo okolice in stanje baterije...
  • Página 81: Podatki O Odlaganju

    življenjsko dobo zbirati ločeno in jih odstraniti v okolju prijazen obrat za ponovno uporabo Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 82: Izjava O Usklađenosti

    Izjava o usklađenosti Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje pod isključivom odgovornošću da je proizvod Mirka® BCA 108 Battery Charger usklađen sa sledećim standardima ili drugim normativnim dokumentima: Specifikacije bezbednosti punjača u skladu sa standardima EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017,...
  • Página 83 • Proces punjenja će trajati približno 40 minuta za BPA 10820, 50 minuta za BPA 10825 i 100 minuta za BPA 10850 baterije NAPOMENA: Ovaj punjač može da puni samo baterije kompanije Mirka od 10,8 V NAPOMENA: Punjenje može trajati duže u zavisnosti od temperature u okruženju i statusa baterije...
  • Página 84 U skladu s direktivama 2011/65/EU, 2012/19/EU i 2003/108/EZ o odlaganju električne i elektronske opreme i njihovoj primeni u skladu sa nacionalnim zakonima, električne alatke čiji je vek trajanja prošao moraju se prikupljati zasebno i odneti u ekološki kompatibilnu ustanovu za recikliranje Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 85: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar på eget ansvar att produkten Mirka® BCA 108 batteriladdare överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: Säkerhetskrav för laddare i enlighet med EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2- 29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-...
  • Página 86: Tekniska Data

    • Laddningen tar ungefär 40 minuter för BPA 10820, 50 minuter för BPA 10825 och 100 minuter för batteripaket BPA 10850 OBSERVERA: Denna laddare kan endast ladda Mirka 10,8 V batteripaket OBSERVERA: Laddningstiden kan vara längre beroende på omgivningstemperaturen och batteriets tillstånd...
  • Página 87 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU, 2012/19/EU och 2003/108/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning, och dess tillämpning i enlighet med nationell lag, måste uttjänta elverktyg samlas in separat och transporteras till en miljögodkänd återvinningsanläggning Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 88: Uygunluk Beyanı

    Uygunluk Beyanı Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya sadece kendi sorumluluğunda olmak kaydıyla, Mirka® BCA 108 Pil Şarj Cihazı ürününün aşağıda verilen standartlar veya diğer örnek belgeler ile uyumlu olduğunu beyan eder: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863 ve 2012/19/EU yönergeleri uyarınca EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013’e göre şarj cihazı...
  • Página 89: Teknik Veriler

    • Şarj işlemi BPA 10820 için yaklaşık 40 dakika, BPA 10825 için yaklaşık 50 dakika ve BPA 10850 pil paketi için yaklaşık 100 dakika sürecektir NOT: Bu şarj cihazı sadece Mirka 10,8 V pil paketlerini şarj etmek için üretilmiştir NOT: Çevreleyen ortama ve pil durumuna bağlı olarak, şarj süreleri daha uzun olabilir...
  • Página 90: İmha Bilgileri

    Elektrikli ve elektronik atık ekipmanlara ilişkin 2011/65/EU, 2012/19/EU ve 2003/108/EC sayılı Avrupa Yönergelerine uyum ve bunların ulusal yasalar kapsamında uygulanması uyarınca, hizmet ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tesisine teslim edilmelidir Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 91 • 电池和充电器的重要安全和操作说明。使用充电器之前,请阅读充电器、电池组和工具上的所有说明和警告。 • 如果电池组外壳破裂或损坏,切勿插入充电器。会出现电击或触电身亡的危险。 • 确保充电器内不会进入任何液体。否则可能导致电击。 • 本充电器只能对充电电池进行充电,不得用作其他任何用途。 • 切勿在充电器上放置任何物体,切勿把充电器置于任何热源附近或任何软接触表面,否则可能导致充电器内部 过热。 • 确保电源线放置合适,不得踩踏,不得牵绊人员,否则可能导致损坏或压力过大。 • 如果充电器受到重击、掉落或其他任何损坏,切勿使用充电器。 • 切勿在温度达到或超过 50 °C (122 °F) 的环境下存放或使用工具和电池组。 • 充电器适用于标准家用电源 (100–240 VAC)。切勿连接到任何其他电压。 所需的人员安全设备 阅读操作员手册 佩戴安全眼镜 佩戴听力保护装置 佩戴安全手套 佩戴口罩 电池和充电器的其他信息 不得以任何原因打开电池组。如果电池组的塑料外壳损坏或破裂,立即停止使用,而且不得充电。 Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 92 10.8 VDC 10.8 VDC 容量 2.0 安培小时 / 21.6 瓦小时 2.5 安培小时 / 27.0 瓦小时 5.0 安培小时 / 54.0 瓦小时 重量 0.18 千克(0.4 磅) 0.18 千克(0.4 磅) 0.38 千克(0.83 磅) 智能电池 否 是 是 Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 93 注意:本充电器只可对 Mirka 10.8 V 电池组进行充电。 注意:根据环境温度和电池使用状况的不同,充电时间可能延长。 10.8 V 充电器的 LED 指示状态说明 预充电(涓流充电) 充电中…… 充电中…… 充电完成 温度过高 电池故障 保持亮起 闪烁 充电器诊断 充电器在下列情况下发出指示: • 电池组过热。全部三个充电指示灯闪烁。取出电池,散热 15–30 分钟后重新插入。 • 电池或充电器发生故障。两个充电指示灯闪烁。取出电池,进行散热。重新把电池组插入充电器。如果两个充 电指示灯依然闪烁,电池或充电器可能需要维修。 处置信息 危险:旧电器处理指南。拔下电源线,使多余的电动工具不可使用。仅适用于欧盟国家。 请勿将电动工具与家居废弃物一起处置。为遵守关于废弃电子和电气设备的欧盟指令 2011/65/EU、2012/19/EU 和 2003/108/EC 并依法实施,已达使用寿命的电动工具必须单独收集 并送回环保回收站。 Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 94: Compliance Statements

    Declaration of conformity Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the product Mirka® BCA 108 Battery Charger is in conformity with the following standards or other normative documents: Charger safety specification according to EN 60335-1:2012/ A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015,...
  • Página 95 • All batteries gradually lose their charge The higher the temperature, the quicker they lose their charge If you store your tool for long periods of time without use, recharge the battery every month This practice will prolong battery life Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 96 • The charging process will last approximately 40 minutes for BPA 10820, 50 minutes for BPA 10825 and 100 minutes for BPA 10850 battery pack NOTE: This charger can only charge Mirka 10 8 V battery packs NOTE: Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions LED indication of 10.8 V charger...
  • Página 97: Reglas De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Declaración de conformidad Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Cargador de baterías Mirka® BCA 108 cumple con las siguientes normas u otros documentos normativos: Especificaciones de seguridad del cargador según EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017,...
  • Página 98: Información Técnica

    BPA 10825 y 100 minutos para el modelo BPA 10850 NOTA: Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 10 8 V NOTA: Los tiempos de carga pueden durar más tiempo según la temperatura del ambiente y las condiciones de la batería...
  • Página 99: Indicadores Led Del Cargador 10

    2011/65/UE, 2012/19/UE + 2003/108/CE con relación a los desechos y equipos eléctricos y su implementación en las leyes nacionales, las herramientas eléctricas que lleguen al fin de su ciclo de vida deben desecharse por separado y llevarse a una instalación de reciclaje compatible con el medio ambiente Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 100 Déclaration de conformité Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande déclarons sous notre entière responsabilité que le chargeur de batterie Mirka® BCA 108 est conforme aux normes suivantes ou aux autres documents normatifs suivants : Règles particulières de sécurité du chargeur selon EN 60335- 1:2012/A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 en conformité...
  • Página 101: Procédure De Recharge

    BPA 10825 et 100 minutes pour le BPA 10850 ATTENTION : Ce chargeur ne peut recharger que des blocs-batteries Mirka de 10,8 V ATTENTION : Le temps de recharge peut être plus long selon la température ambiante et l’état de la batterie...
  • Página 102: Informations Relatives À L'éLimination Du Produit

    équipements électriques et électroniques et à sa mise en œuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être cueillis séparément et acheminés vers un centre de tri écologiquement compatible Mirka® BCA 108 • Battery charger...
  • Página 104 France Mirka France Sarl Germany Mirka GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s r l , Cafro S p A Mexico Mirka Mexicana S A de C V Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain Mirka Ibérica S A U...

Tabla de contenido