Déclaration De Conformité; Équipement De Protection Individuelle Requis - MIRKA BCA 108 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BCA 108:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
fr
Déclaration de conformité
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande
certifie sous son unique responsabilité que le chargeur de batterie Mirka® BCA 108 est conforme aux normes
et autres documents normatifs suivants : Règles particulières de sécurité du chargeur selon EN 60335-1:2012/
A13:2017, EN 60335-2-29:2004/A2:2010, EN 62233:2008, EN 50581:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN
61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 conformément aux directives 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863
et 2012/19/UE
Jeppo 25.04.2019
Lieu et date d'établissement
Les instructions d'utilisation contiennent : Règles de
sécurité relatives à la batterie et au chargeur, Équipement
de protection individuelle requis, Informations
complémentaires relatives à la batterie et au chargeur,
Caractéristiques techniques, Batterie et chargeur,
Procédure de charge, Diagnostic chargeur, Mise au rebut
Traduction des instructions originales Nous nous réservons le droit de modifier ce manuel sans préavis
Règles de sécurité relatives à la batterie et au chargeur
AVERTISSEMENT !
• Consignes de sécurité et d'utilisation importantes pour votre batterie et votre chargeur Avant d'utiliser le chargeur,
veuillez lire toutes les instructions et les avertissements s'appliquant au chargeur, à la batterie et à l'outil
• Si le boîtier de batterie est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans le chargeur Il y a un risque potentiel de choc
électrique ou d'électrocution
• Éviter toute pénétration de liquide à l'intérieur du chargeur Risque de choc électrique
• Ce chargeur s'utilise uniquement pour charger des batteries rechargeables
• Ne placer aucun objet sur le chargeur, près d'une source de chaleur et ne pas placer le chargeur sur une surface
souple qui pourrait entraîner une surchauffe interne excessive
• S'assurer que le cordon n'est pas acheminé à un endroit où il risque d'être piétiné, accroché, endommagé, ou soumis
à des dommages ou des contraintes
• Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé ou est endommagé de quelque manière
• NE PAS stocker ou utiliser l'outil et la batterie dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 50 °C
(122 °F)
• Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation domestique standard (100–240 VAC) Ne pas essayer de
l'utiliser sur une autre tension
Équipement de protection individuelle requis
Lire le manuel
de l'opérateur
Informations complémentaires relatives à la batterie et au
chargeur
Ne jamais tenter d'ouvrir le boîtier de batterie pour une raison quelconque Si le boîtier en plastique de batterie est
cassé ou présente des fissures, cesser immédiatement de l'utiliser et ne pas recharger
34
Mirka® BCA 108 • Battery charger
Porter des lunettes
de sécurité
Société
Fabricant / Fournisseur
Mirka Ltd
66850 Jeppo, Finlande
Tél : +358 20 760 2111
Fax : +358 20 760 2290
www mirka com
Porter des
Porter des gants
protections
auditives
Stefan Sjöberg, PDG
de sécurité
masque facial
Porter un

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para MIRKA BCA 108

Tabla de contenido