Descargar Imprimir esta página

Inspección Y Cambio Del Ánodo - Yamaha 20DMHO Manual Del Propietário

Publicidad

Pour nettoyer le réservoir à carburant:
1) Videz le réservoir à carburant dans un
conteneur à carburant autorisé.
2) Versez un peu de solvant spécial dans le
réservoir. Revissez le bouchon et agitez le
réservoir. Ensuite, visez-le complètement.
Pour nettoyer le filtre à carburant:
1) Dévissez les vis qui maintiennent la jauge à
carburant et retirez celle-ci du réservoir.
2) Nettoyez le filtre à carburant (situé à
l'extrémité du tuyau d'aspiration) dans un
solvant de nettoyage spécial. Ensuite, lais-
sez-le sécher.
3) Remplacez le joint d'étanchéité par un nou-
veau. Remontez la jauge à carburant et ser-
rez fermement les vis.
FMU14622
VERIFICATION ET
REMPLACEMENT DES ANODES
Les moteurs hors-bord Yamaha sont protégés
contre la corrosion par des anodes réactives.
Vérifiez régulièrement l'état des anodes exté-
rieures. Eliminez les dépôts de la surface des
anodes. Pour le remplacement des anodes exté-
rieures, consultez un distributeur Yamaha.
fF
Ne peignez pas les anodes, car cela les ren-
drait inefficaces.
N.B.:
Inspectez les fils de masse raccordés aux
anodes extérieures sur les modèles qui en sont
équipés. Consultez un distributeur Yamaha
pour l'inspection et le remplacement des
anodes intérieures raccordées au moteur.
F
Para limpiar el depósito de combustible:
1) Vacíe el depósito de combustible en un
recipiente apropiado para gasolina.
2) Vierta una pequeña cantidad de disolvente
apropiado en el depósito. Vuelva a instalar
la tapa y agite el depósito. Vacíe el disol-
vente completamente.
Para limpiar el filtro de combustible:
1) Retire los tornillos que aseguran el conjun-
to del indicador de nivel de combustible.
Extraiga el conjunto del depósito.
2) Limpie el filtro (situado en el extremo del
tubo de aspiración) con un disolvente de
limpieza apropiado. Deje que se seque el
filtro.
3) Cambie la junta por una nueva. Vuelva a
instalar el conjunto del indicador de nivel
de combustible y apriete los tornillos firme-
mente.
SMU14622
INSPECCIÓN Y CAMBIO DEL ÁNODO
Los motores fuera borda Yamaha están prote-
gidos contra la corrosión mediante ánodos.
Compruebe periódicamente los ánodos exte-
riores y retire las incrustaciones de la superficie
de los mismos. Para sustituir los ánodos exte-
riores, consulte a su concesionario Yamaha.
yY
No pinte los ánodos, ya que si lo hace, éstos
no realizarán su función.
NOTA:
Inspeccione los hilos de tierra fijos a los áno-
dos exteriores en los modelos provistos de
ellos. Consulte a su concesionario Yamaha
para inspeccionar y sustituir los ánodos interio-
res fijos al motor.
4-28
ES

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

25nmho30dmh30dmho30deo30deto