Página 1
02/98 AWA27-1631 Montageanweisung Istruzioni per il montaggio Installation Instructions Instrucciones de montaje Notice d’installation EM4-204-DX1 Das Gerät ist für den industriellen Einsatz geeignet (l EN 55011/22 Klasse A). AWB27-1315... The device is suitable for use in industrial AWB27-1287... environments (l EN 55011/22 Class A).
Página 2
2=Bus Input 3=Diag 1 2 3 4 4=Config Error PROFIBUS-DP PROFIBUS-DP PROFIBUS-DP EM4-204-DX1 Digital Input .8 .9 .10 .11.12 .13 .14 .15 1 2 3 4 5 6 7 8 a Statusanzeige a Visualizzazione a LED b 24-V-DC-Stromversorgung b 24 V DC alimentazione c Gerätekennzeichnung mit HAEG 18 x 6,5...
Página 3
Schalterstellung im Auslieferungszustand – Factory setting – Position à la livraison – Impostazione di fabbrica – Posición de entrega 1 2 3 4 5 6 7 8 1 = on – close – fermé – chiuso – cerrado 0 = off – open – ouvert – aperto – abierto 1.
Página 4
Signal Farbe – Colour – Segnale Coleur – Colore – Señal Color RxD/TxD-N grün/green/vert/verde RxD/TxD-P rot/red/rouge/rosso/rojo EM4-204-DX1 24V 0V Power Supply .0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 Digital Input PROFIBUS-DP PROFIBUS-DP Digital Input .8 .9 .10 .11 .12 .13 .14 .15...
a Screw terminal a Bornier à vis 24 V DC mains terminal, Alimentation secteur 24 V CC, Connection cross section Section de raccordement – flexible with ferrule – avec embout 0,22 mm à 2,5 mm 0.22 mm to 2.5 mm (AWG 13) –...
Página 6
35 mm a (horizontal et vertical) su piastra di montaggio con guida DIN 35 mm a (orizzontale e verticale) sobre placa de montaje con guía simétrica de 35 mm a (horizontal y vertical) EM4-204-DX1 ZB4-014-AD1...
Página 7
Montageplatte (waagerecht und senkrecht) on mounting plate (horizontal and vertical) sur platine de montage (montage horizontal et vertical) su piastra di montaggio (orizzontale e verticale) sobre placa de montaje (horizontal y vertical) EM4-204-DX1 ZB4-101-GF1 ZB4-014-AD1...