a Screw terminal
24 V DC mains terminal,
Connection cross section
– flexible with ferrule
2
0.22 mm
to 2.5 mm
– without ferrule
2
0.22 mm
to 2.5 mm
b Plug-in screw terminal I
c Terminal cross-sections
– flexible with ferrule
2
0.22 mm
to 1.5 mm
– without ferrule
2
0.22 mm
to 2.5 mm
d Terminal marking strip I
e Plug strip for terminal LE4-...
f PROFIBUS-DP-Interface
a Morsetti a vite
Alimentazione 24 V DC, sezione del cavo
– flessibile, con guaina 0,22 mm
2
– rigido 0,22 mm
a 2,5 mm
b Morsetto a vite sfilabile I
c Sezione del cavo
– flessibile, con guaina 0,22 mm
2
– rigido 0,22 mm
a 2,5 mm
d Targhetta per la siglatura I
e Connettori per LE4-...
f Interfaccia PROFIBUS-DP
Lokale Erweiterung
Local expansion
Extension locale
Espansione locale
Extensión local
2
(AWG 13)
2
(AWG 13)
2
(AWG 16)
2
(AWG 13)
2
2
a 2,5 mm
2
2
2
a 1,5 mm
2
a Bornier à vis
Alimentation secteur 24 V CC,
Section de raccordement
– avec embout 0,22 mm
– sans embout 0,22 mm
b Bornier à vis enfichable
c Section de raccordement
– avec embout 0,22 mm
– sans embout 0,22 mm
d Etiquette de repérage E
e Bornier pour raccordement LE4-...
f Liaison PROFIBUS-DP
a Terminales roscados
Conexión a la red a 24 V DC, sección de conexión
– flexible con casquillo 0,22 mm
2
– macizo 0,22 mm
b Terminal roscado enchufable I
c Secciones de conexión
– flexible con casquillo 0,22 mm
2
– macizo 0,22 mm
d Tira indicadora I
e Regleta de conectores para conexión LE4-...
f Interface PROFIBUS-DP
Achtung!
Buchsenstecker nur im spannungs-
losen Zustand stecken oder ziehen.
Care!
Always switch off the power supply when
fitting or removing the socket connector.
Attention !
Le connecteur ne doit être branché ou
debranché qu´hors tension.
Attenzione!
Inserire o togliere il connetore solo a tensione
disinserita.
¡Atención!
Enchufar o desenchufar al conector hembra
sólo sin tensión.
2
2
à 2,5 mm
2
2
à 2,5 mm
2
2
à 1,5 mm
2
2
à 2,5 mm
2
2
a 2,5 mm
2
a 2,5 mm
2
2
a 1,5 mm
2
a 2,5 mm
5/8