Resumen de contenidos para arjo Enterprise ENT-ACC19
Página 1
INSTRUCTIONS FOR USE Enterprise ENT-ACC19 Enterprise ENT-ACC69 Urine bottle holder EN · AR · CS · DA · DE · EL · ES · FR · HE · HR · HU · IT · JA · KO · LT · NL NO ·...
Página 2
WARNING To avoid injury, always read this Instructions For Use and accompanied documents before using the product. Mandatory to read the Instructions For Use.
Urine bottle holder (ENT-ACC19 and ENT-ACC69) can be hung on the bed drainage bag rails or DIN rail. Use ENT-ACC19 or ENT-ACC69 to hold a urine bottle. The urine bottle holder is suitable for use with Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 and 9000X series beds.
Urinflaskeholderen (ENT-ACC19 og ENT-ACC69) kan hænges på drænposeholderen på sengen eller på DIN-skinnen. Brug ENT-ACC19 eller ENT-ACC69 til at holde en urinflaske. Urinflaskeholderen er egnet til brug med senge i serierne Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 og 9000X.
Página 7
ENT-ACC ENT-ACC ENT-ACC ENT-ACC Arjo Enterprise DIN C ENT-ACC ENT-ACC ENT- -ACC69...
DIN. Utilice el soporte ENT-ACC19 o ENT-ACC69 para sujetar una botella de orina. El soporte para botella de orina es apto para su uso en las camas de Arjo Enterprise® de las series 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 y 9000X.
Le support pour flacon d'urine convient pour une utilisation avec les lits des séries Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 et 9000X. AVERTISSEMENT Reportez-vous au mode d'emploi du lit pour vérifier la compatibilité avant d'utiliser l'accessoire.
UPOZORENJE Kako biste provjerili kompatibilnost prije upotrebe ove dodatne opreme, pogledajte upute za upotrebu kreveta. Prije tr Oprez Postavljanje i upotreba Dimenzije -ACC69 Odlaganje u otpad...
Página 12
A kacsatartó (ENT-ACC19 és ENT-ACC69) felakasztható a vizelettartó zsák tartósínjeire vagy DIN-szabványú sínre. A kacsát ENT-ACC19 vagy ENT-ACC69 segítségével rögzítse. A kacsatartó Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 és 9000X sorozatú ágyakkal használható. FIGYELMEZTETÉS Az ágy biztonsági oldalfalát hajtsa fel.
Usare il supporto ENT-ACC19 o ENT-ACC69 per accogliere una sacca catetere. Il supporto per sacca catetere è adatto per l'uso con i letti Arjo delle serie Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 e 9000X.
Página 18
-ACC69) galima kabinti ant lovos drenavimo maišelio -ACC69 naudojamas kaip šlapimo butelio -ACC69...
Página 19
De urinefleshouder (ENT-ACC19 en ENT-ACC69) kan aan het bed gehangen worden via de ophangrails voor drainagezakken of DIN-rail. Gebruik de ENT-ACC19 of ENT-ACC69 voor het ophangen van een urinefles. De urinefleshouder is geschikt voor gebruik met de Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 en 9000X serie bedden. WAARSCHUWING Raadpleeg de gebruiksaanwijzing om de compatibiliteit te controleren voordat u het accessoire gebruikt.
Urinflaskeholderen (ENT-ACC19 og ENT-ACC69) kan henges i drensposeskinnen eller DIN-skinnen på sengen. Bruk ENT-ACC19 eller ENT-ACC69 til å holde en urinflaske. Urinflaskeholderen er egnet for bruk sammen Arjo Enterprise®-senger i seriene 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 og 9000X. ADVARSEL Se bruksanvisningen for sengen for å kontrollere at den er kompatibel med tilbehøret før det brukes.
DIN. Utilize o ENT-ACC19 ou o ENT-ACC69 para suspender uma garrafa de urina. O suporte para garrafa de urina é adequado para utilização com as camas Arjo Enterprise® das séries 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 e 9000X.
Hållaren för urinflaska (ENT-ACC19 och ENT-ACC69) kan hängas på sängens skenor för dräneringspåsar eller på DIN-skenan. Använd ENT-ACC19 eller ENT-ACC69 för att hålla en urinflaska. Hållaren för urinflaska är lämplig för användning på sängar i serierna Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 och 9000X. VARNING Se bruksanvisningen för den aktuella sängen för att kontrollera kompatibiliteten innan...
Página 30
AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Australia Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
Página 32
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...