Página 1
Set Up Guide and Product Manual roksan.com...
Página 2
Not only does the Sara offer superb sound quality and trouble-free operation. The Sara Español is a perfect match for Roksan’s turntables and cartridges and is compatible with those Português from other manufacturers too. All adjustments have been designed to be easy and to...
Página 3
Using the 3mm allen key provided tighten the grub screws on the side of the arm collar. 11. Remove the counterweight from the box and slide over the counter weight peg at the rear of the arm 12. Slide fully forward and nip the grub screw up using the 2.5mm allen key roksan.com Sara...
Página 4
(pushed back) If the turntable has a mat, remove it and place the scales on to the platter and set them at ‘zero’ roksan.com Sara...
Página 5
23. Once achieved, bring the arm and cartridge across the protractor and lower on to the inner of the alignment grids (point ‘D’) with the stylus tip falling inside the small circle in the middle of the grid and repeat step 22 to achieve correct alignment roksan.com Sara...
Página 6
30. If adjustment is required, remove the Azimuth weight from the box and its bag. Return the arm to its rest and close the arm retaining clip. If no adjustment is needed continue to step 34 roksan.com Sara...
Página 7
All claims under this warranty must be made through an authorised Roksan retailer. Arm Collar & Lock Nut If equipment returned for repair to Roksan is found on inspection to not comply with the product specification, Roksan reserves the right to make a charge for examination and return carriage.
Página 8
11. Sortir le contrepoids de la boîte et l’enfiler sur l’ergot de contrepoids à l’arrière du bras 12. Faire coulisser complètement vers l’avant et serrer la vis sans tête avec la clé Allen de 2,5 mm roksan.com Sara...
Página 9
(poussé en arrière). Si la platine comporte un tapis, le retirer, puis placer la balance sur le plateau et la réinitialiser. roksan.com Sara...
Página 10
être répétée plusieurs fois au besoin. 23. Une fois le réglage effectué, amener le bras et la cellule au dessus du gabarit et l’abaisser sur l’intérieur des grilles d’alignement (point « D »), de façon à ce que la pointe du roksan.com Sara...
Página 11
à environ 1 ou 2 cm du début, sans mettre la platine sous tension. 29. En regardant depuis l’avant du bras dans la direction de sa longueur, vérifier que la tête de lecture est parallèle de gauche à droite avec la surface du disque. roksan.com Sara...
Página 12
N E L L A S C A T O L A été fourni par un revendeur Roksan agréé selon un accord de vente. Pendant la période de garantie, reportez-vous à la page relative au produit que vous avez acheté sur notre site web : roksan.com...
Página 13
11. Prendere dalla scatola il contrappeso e far scorrere sul distanziatore del contrappeso sulla parte posteriore del braccio 12. Far scorrere completamente in avanti e serrare la vite senza testa con la chiave a brugola da 2,5 mm roksan.com Sara...
Página 14
(spinta indietro) Se il piatto girevole dispone di un tappetino, rimuoverlo, posizionare le bilancine sul piatto e metterle a ‘zero’ roksan.com Sara...
Página 15
23. Dopo la regolazione, muovere il braccio e la testina sulla dima e abbassare sulla griglia di allineamento più interna roksan.com Sara...
Página 16
1 o 2 cm dall’inizio senza accendere il giradischi 29. Guardando dalla parte anteriore verso il basso la lunghezza del braccio, vedere se il portatestina, da sinistra a destra, è parallelo alla superficie del disco roksan.com Sara...
Página 17
Der Sara bietet nicht nur überragende Klangqualität und problemlose Bedienung. Er All’interno del braccio di lettura Sara non sono presenti parti riparabili dall’utente. passt auch perfekt zu den Plattenspielern und Tonabnehmern von Roksan und ist zudem Qualora dovesse verificarsi un guasto, per qualsiasi intervento di assistenza rivolgersi al mit denen anderer Hersteller kompatibel.
Página 18
Seite der Armbasis festzuziehen. 11. Nehmen Sie das Gegengewicht aus dem Karton und schieben Sie es auf den Haltezapfen am hinteren Ende des Arms. 12. Schieben Sie es komplett nach vorne und befestigen Sie die Gewindestifte mit dem 2,5-mm- Inbusschlüssel. roksan.com Sara...
Página 19
Sie den Gewindestift lösen, und öffnen Sie den Tonarm- Halteclip, wobei darauf zu achten ist, dass der Tonarmlift in Hoch-Position steht (nach hinten gedrückt). Falls der Plattenspieler eine Tellermatte hat, entfernen Sie diese, platzieren Sie die Waage auf dem Teller und setzen sie auf „Null“. roksan.com Sara...
Página 20
Abnehmerschrauben festgezogen sind – dies muss eventuell einige Male wiederholt werden, um die korrekte Justierung zu erreichen. 23. Wenn diese erreicht ist, bewegen Sie den Arm und Tonabnehmer über die Schablone und senken sie auf dem roksan.com Sara...
Página 21
1 oder 2 cm vom Anfang entfernt auf die Platte, ohne den Plattenspieler einzuschalten. 29. Blicken Sie von vorne an der Achse des Tonarms entlang und prüfen Sie, ob der Headshell von links nach rechts parallel zur Plattenoberfläche verläuft. roksan.com Sara...
El Sara no ofrece solamente un sonido soberbio y un manejo sin problemas. Es Wenn eine Störung auftritt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Roksan-Händler, también el complemento perfecto para los tocadiscos Roksan y compatible con los de -Verkäufer oder einen von Roksan zugelassenen Kundendienst.
Página 23
11. Extraiga de la caja el contrapeso y deslice el gancho del contrapeso a la parte trasera del brazo. 12. Deslice completamente hacia delante y sujete el tornillo con la llave Allen de 2,5 mm. roksan.com Sara...
Página 24
«arriba» (echada hacia atrás). Si el tocadiscos tiene una alfombrilla, quítela y coloque las básculas en el plato y ajústelos en «cero». roksan.com Sara...
Página 25
(punto «D») con la punta del palpador cayendo hacia dentro del pequeño círculo del centro de la cuadrícula y repita el paso 22 para conseguir la alineación correcta. roksan.com Sara...
Página 26
29. Mirando desde la parte delantera inferior de la longitud del brazo, vea si la cubierta está paralela de izquierda a derecha con la superficie del disco. 30. Si es necesario ajustar, saque el peso azimut de la caja y de su bolsa. Devuelva el roksan.com Sara...
Página 27
Para além de uma qualidade de som soberba, o Sara também oferece um No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario dentro de su Sara Tonearm. funcionamento sem problemas. O Sara é a combinação perfeita para os gira-discos Si se produce una avería, diríjase a su distribuidor Roksan o a un agente de servicio...
Página 28
13. Retirar o cabo HDC da caixa. 14. Encaixar a ficha de 5 pinos na base do braço, a partir da parte inferior do gira- discos, com cuidado para a alinhar corretamente e evitando danificar os pinos na base do braço. roksan.com Sara...
Página 29
(empurrada para trás). Se o gira-discos possuir um tapete, retirá-lo e colocar a balança no prato, definindo o seu valor para “zero”. roksan.com Sara...
Página 30
– poderá ser necessário repetir este procedimento algumas vezes para alcançar um correto alinhamento. 23. Quando terminar, transportar o braço e o cartucho para o outro lado do transferidor e baixar sobre o interior das roksan.com Sara...
Página 31
1 ou 2 cm de distância do início, sem ligar o gira-discos. 29. Olhando de frente ao longo do braço, verificar se a área da cabeça está paralela, da esquerda para a direita, com a superfície do disco. roksan.com Sara...
Página 32
De Sara biedt echter niet alleen superieure geluidskwaliteit en een probleemloze O Braço do Gira-discos Sara não inclui peças passíveis de serem reparadas pelo bediening. Hij is ook de ideale partner voor Roksan-draaitafels en -elementen en werkt utilizador. Em caso de avaria, contacte um vendedor, distribuidor ou agente de bovendien met die van andere fabrikanten.
Página 33
3 mm om de schroefjes aan de zijkant van de lagerhouder vast te draaien. 11. Haal het contragewicht uit de doos en schuif het over de pin achter op de arm. 12. Schuif het nu helemaal naar voren en draai het schroefje vast met de inbussleutel van 2,5 mm. roksan.com Sara...
Página 34
Zorg daarbij dat de hendel voor de arm omhoog staat. Als de platenspeler een mat heeft, haal deze dan weg. Zet vervolgens de weegschaal op het plateau en stel deze op nul. roksan.com Sara...
Página 35
23. Als ze eenmaal juist zijn uitgelijnd, beweegt u de arm en het element over het sjabloon en laat u ze zakken op het binnenste uitlijningsraster (punt ‘D’), met de naaldpunt in de cirkel midden op het raster. Herhaal stap 22 voor de juiste uitlijning. roksan.com Sara...
Página 36
1 tot 2 cm van het begin van de plaat neer, zonder de platenspeler aan te zetten. 29. Kijk van voren over de lengte van de arm om te zien of de elementhouder van links naar rechts gelijk loopt met het oppervlak van de plaat. roksan.com Sara...
Página 37
Schade veroorzaakt door ongelukken, misbruik, nalatigheid en onjuiste installatie, aanpassing of reparatie. Arm Collar Schade of verlies tijdens transport van de verkoper of koper naar Roksan of zijn & Lock Nut erkende distributeur voor reparatie- of inspectiedoeleinden. Kosten voor transport naar Roksan die door de verzender worden betaald.
Página 42
保 修 конструктивные особенности обеспечивают естественное динамичное, прозрачное и музыкальное звучание. 您的 SARA唱臂里面没有用户可维修的部件。如果出现故障, 请将任何检修转介给指定的 Тонарм идеально подходит для проигрывателей и звукоснимателей Roksan ROKSAN 经销商、分销商或 ROKSAN 批准的服务代理。 и совместим с изделиями других производителей. Все регулировки обеспечвают 制造商对制造缺陷的保修涵盖了该产品的工艺和性能, 前提是该产品由授权的 ROKSAN 零 удобную настройку стабильного и качественного воспроизведения.
Página 43
с рычагом подъёма тонарма справа. С помощью прилагаемого шестигранного штифт противовеса на задней части тонарма. ключа на 3 мм затяните крепёжные винты на боковой части фланца тонарма. 12. Сдвиньте его вперёд и затяните установочный винт с помощью шестигранного ключа 2.5 мм. roksan.com Sara...
Página 44
Сдвиньте противовес назад примерно наполовину, ослабив винт, и отпустите зажим, убедитесь, что рычаг подъёма тонарма находится в верхнем положении (отведён назад). Если на опорном диске есть мат, снимите его, поместите весы на диск и установите их на «ноль». roksan.com Sara...
Página 45
и болты картриджа затянуты. Возможно, эту операцию потребуется повторить несколько раз. 23. Переместите тонарм и опустите его на внутреннюю часть выравнивающих решёток (точка «D»), чтобы кончик иглы попал в маленький кружок в середине решётки, и повторите шаг 22 для достижения правильного выравнивания. roksan.com Sara...
Página 46
29. Глядя спереди вниз на тонарм, уточните, параллельно ли крепление картриджа слева направо с поверхностью записи. 30. Если требуется регулировка, извлеките азимутальный гhep из коробки и пакета. Верните тонарм в исходное положение и закройте фиксирующий зажим. Если регулировка не требуется, перейдите к шагу 34. roksan.com Sara...
Página 47
дистрибьютору Roksan. 同 梱 品 Гарантия производителя распространяется на качество сборки и использованных деталей при условии, что продукт был приобретён у авторизованного дилера Roksan. Срок действия гарантии для продукта, который вы приобрели, можно уточнить на сайте roksan.com. Сохраняйте чек и гарантийный талон, так как это подтверждает вашу гарантию.
Página 52
アームボード厚さ : 7~26 mm ،Roksan الخيار المثال ي لال أ ق ر اص الدوارة وخرطوشاتSara جودة صوت وتشغي ال ً خالي ً ا من المشكالت فحسب. حيث، ت ُ عدSara ل توفر كما أنها متوافقة مع خرطوشات ال� ش كات المص ن ّ عة ال أ خرى أيض ً ا. لقد ص ُ م ِ م َ ت جميع التعديالت ليسهل استخدامها ولتظل باقية � ف ي مكانها...
Página 53
.أخرج الثقل الموازن من الصندوق وأزلقه عىل وتد الثقل الموازن � ف ي مؤخرة الذ ر اع 11 . اسحبه لال أ مام تمام ً ا وأحكم ربط ال� ب غي عديم ال ر أس باستخدام مفتاح ألن مقاس 12 . 5.2 مم roksan.com Sara...
Página 54
وتحرير مشبك تثبيت الذ ر اع مع التأكد من أن عتلة رفع الذ ر اع � ف ي الوضع العلوي (مدفوعة )للخلف إذا كان القرص الدوار يحتوي عىل غطاء، فأزله وضع المقاييس عىل سطح القرص واضبطها عىل .”“صفر roksan.com Sara...
Página 55
”. اق� ت ب من الدرجة المثالية قدر ال إ مكان عند كلتاC“ أعد التحقق من المحاذاة عند النقطة 24 . النقطت� ي ف عن طريق تك ر ار الخطوة 22 � ف ي كلتا النقطت� ي ف . وبمجرد تحقيق ذلك، أحكم ربط مسام� ي الخرطوشة roksan.com Sara...
Página 56
� ف ي حالة الحاجة إل مزيد من الضبط، أخرج ثقل ز اوية السمت من الصندوق ومن حقيبته. أعد الذ ر اع إل مكانه وأغلق مشبك تثبيت 30 . .34 الذ ر اع. إذا لم يكن هناك حاجة إل مزيد من الضبط، فتابع إل الخطوة roksan.com Sara...
Página 57
.Roksan يجب أن ي ُ قدم جميع المطالبات بموجب هذا الضمان بائع تج ز ئة معتمد من � ش كة تحتفظ بالحقRoksan ووج ِ د أثناء الفحص أنه غ� ي متوافق مع مواصفات المنتج، فإن � ش كةRoksan � ف ي حالة إعادة جهاز لالإصالح إل � ش كة...
Página 58
Delikatnie opuścić od góry cały zespół do otworu w kołnierzu ramienia. Ruchem kołyszącym osadzić rurę ramienia do końca i zabezpieczyć zamykając zacisk ramienia. 10. Wsunąć złącze 5-wtykowe do gniazda uważając, aby wtyki zostały dokładnie dopasowane. Kabel powinien być ułożony w kształt łuku. roksan.com Sara...
Página 59
Sprawdź, czy dźwignia do podnoszenia ramienia znajduje się w pozycji podniesionej (cofnięta do tyłu). Jeżeli talerz obrotowy ma matę, należy ją zdjąć i umieścić wagę na talerzu oraz i wyzerować ją (ustawić na „zero”). roksan.com Sara...
Página 60
- konieczne może być kilkukrotne powtórzenie tych działań, aby uzyskać prawidłowe ustawienie. 23. Po zakończeniu regulacji, przesuń ramię i wkładkę przez planszę do wyrównywania i opuść je na wewnętrzną stronę roksan.com Sara...
Página 61
28. Aby sprawdzić azymut ramienia, delikatnie opuść ramię i wkładkę na płytę w odległości około 1 cm lub 2 cm od jej początku, ale nie włączaj jeszcze talerza obrotowego. 29. Patrząc od przodu wzdłuż długości ramienia sprawdź, czy głowica jest równoległa względem powierzchni płyty od lewej do prawej strony. roksan.com Sara...
Página 62
Wszelkie roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji należy zgłaszać przez autoryzowanego sprzedawcę produktów firmy Roksan. Jeśli sprzęt zwrócony do firmy Roksan w celu naprawy zostanie uznany podczas kontroli za niezgodny ze specyfikacją produktu, Roksan zastrzega sobie prawo do pobrania opłaty za kontrolę...
Página 63
Roksan 24 Brook Road, Designed and built Rayleigh, Essex in Great Britain. SS6 7XJ, UK Roksan.com +44 (0)1268 798900 Info@roksan.com info@roksan.com roksan.com Version 1. 2019...