Descargar Imprimir esta página

Abus Touch 56 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Avvertenza importante:
- Da impostazioni di fabbrica e dopo il reset, il lucchetto può essere aperto con qualsiasi contatto del sensore.
- È possibile memorizzare le impronte di massimo dieci dita - di una o più persone. Le prime due impronte digitali salvate corrispondono a quelle
dell'amministratore, mentre quelle successive sono di utenti senza diritti di amministratore.
- Consigliamo di salvare le impronte di almeno due dita.
- Il sensore per impronte digitali è un elemento sensibile e, per assicurare il corretto funzionamento, deve essere mantenuto sempre pulito, privo di sebo e
asciutto.
- Anche il dito che tocca il sensore deve essere pulito, privo di sebo e asciutto. In caso di ferite al dito o di abrasioni della pelle, è possibile che l'impronta
digitale non venga riconosciuta.
- Posizionare il dito sul sensore in varie posizioni e angolazioni (superficie del dito, punta del dito, lato destro, lato sinistro). Per memorizzare l'impronta
digitale, il dito deve essere letto correttamente dieci volte.
- Le impronte digitali rimangono salvate quando le batterie non funzionano più correttamente o devono essere sostituite.
- Non è richiesta alcuna nuova programmazione dopo la sostituzione della batteria. Se le batterie sono scariche, il lucchetto resta bloccato.
- Consigliamo di utilizzare questo dispositivo in ambienti interni o in zone non direttamente interessate da possibili temporali. Piogge intense e prolungate o
l'acqua salata possono danneggiarne l'elettronica, impedendone un funzionamento corretto e l'apertura.
Simboli:
Tono corto
Tono lungo
Informações importantes:
- Enquanto estiver no estado de fornecimento e após uma reinicialização, a fechadura pode ser aberta tocando no sensor.
- Existe a possibilidade de memorizar até dez impressões digitais diferentes - de uma ou de várias pessoas. As duas primeiras impressões digitais memorizadas
são as do administrador, as restantes são as dos utilizadores sem direitos de administrador.
- Recomendamos que guarde pelo menos dois dedos.
- O sensor de impressões digitais é um componente sensível e deve ser sempre mantido limpo, sem gorduras e seco para um melhor desempenho.
- O dedo que toca no sensor também deve estar limpo, sem gordura e seco. Lesões no dedo ou abrasões na pele podem fazer com que esta impressão digital
não seja reconhecida.
- Durante o registo, coloque o dedo em diferentes posições e ângulos (dedo plano, dedo ao alto, lado direito, lado esquerdo) sobre o sensor. Para que a
impressão digital seja guardada, o dedo tem de ser lido corretamente dez vezes.
- As impressões digitais permanecem guardadas mesmo quando a carga da bateria está baixa ou quando é necessário substituir as pilhas.
- Não é necessária uma nova programação após a substituição da bateria. Se as pilhas estiverem vazias, a fechadura permanece trancada.
- Recomendamos a utilização deste cadeado em espaços interiores ou em ambientes que não estejam diretamente expostos às intempéries. Chuvas fortes
durante longos períodos e água salgada em particular podem danificar os componentes eletrónicos, impedir o funcionamento correto e impedir a abertura
da fechadura.
Símbolos:
Tom curto
Tom longo
2.
Prima registrazione dell'
impronta digitale
1° e 2° dito = Admin
Registro de la primera
huella dactilar
1er y 2do dedo = Admin
LED
Primeira captura das
impressão digital
1º e 2º dedo = Admin
Pierwsza rejestracja
odcisku palca
1. i 2. palec = Admin
3.
Rilevare altre impronte digitali. Solo l'amministratore (prime
2 impronte memorizzate) può salvare altre impronte digitali.
Detección de otras huellas dactilares. Solo el administrador
(dos primeros dedos) puede guardar más huellas dactilares.
Registar outras impressões digitais. Somente o admin. (as
2 primeiras impressões digitais) pode memorizar outras
impressões digitais.
Rejestracja kolejnych odcisków palców. Tylko administrator
(pierwsze dwa odciski palców) może zapisać kolejne odciski
palców.
memorizzata
non memorizzata
Video esempio
guardada
não guardada
Vídeo de instruções
2.1
3x
1x
Posizionare il dito per circa 3 sec.
Rila-
sciare
Mantener el dedo durante 3 seg.
Suelte
Colocar o dedo durante aprox.
Soltar
3 seg.
Zwolnij
Przyłożyć palec na ok. 3 s.
3.1
3x
1x
Posizionare il dito dell'amministratore
Rilasciare
per circa 3 sec.
Suelte
Mantener el dedo de admin. durante
Soltar
3 seg.
Zwolnij
Colocar o dedo admin durante aprox.
3 segundos
Przyłożyć palec admina na ok. 3 s.
Información importante:
- En el estado de entrega y después de un restablecimiento, es posible que el candado se abra cada vez que se toque el sensor.
- Pueden guardarse hasta diez dedos diferentes, de una o varias personas. Los dos primeros dedos guardados corresponden al administrador, el resto de
dedos son de usuarios sin derechos de administrador.
- Recomendamos guardar al menos dos dedos.
- El sensor de huellas dactilares es un componente delicado y, para un funcionamiento óptimo, debe mantenerse siempre limpio, libre de grasa y seco.
- El dedo que toca el sensor debe encontrarse igualmente limpio, libre de grasa y seco. Si el dedo presenta lesiones o abrasiones en la piel, podría no
detectarse la huella dactilar.
- Para el registro, coloque el dedo sobre el sensor en diferentes posiciones y ángulos (dedo plano, de punta, lado derecho, lado izquierdo). Para que la huella
dactilar se guarde, debe leerse el dedo correctamente diez veces.
- Las huellas dactilares permanecen guardadas incluso cuando disminuye el rendimiento de las baterías o cuando estas se deben cambiar.
- Tras cambiar las baterías, no es necesaria una reprogramación. Si las baterías están vacías, el candado permanecerá bloqueado.
- Recomendamos este candado para su uso en interiores o en entornos no expuestos directamente a las inclemencias meteorológicas. Las fuertes lluvias
durante periodos prolongados y especialmente el agua salada pueden dañar el sistema electrónico, lo que impide el funcionamiento correcto y la abertura
del candado.
Símbolos:
Tono corto
Wskazówki ogólne:
- W stanie fabrycznym i po zresetowaniu zamek można otworzyć poprzez dowolny kontakt z czujnikiem.
- Można zapisać do dziesięciu różnych odcisków palców jednej lub kilku osób. Pierwsze dwa zapisane odciski palców należą do administratora, zaś pozostałe do
użytkowników bez prawa administratora.
- Zalecamy zapisanie co najmniej dwóch odcisków palca.
- Czujnik odcisków palca jest czułym elementem i należy go utrzymywać w stanie czystym, niezatłuszczonym i suchym.
- Palec dotykający czujnik powinien być również czysty, niezatłuszczony i suchy. Skaleczenia palca lub otarcia skóry mogą powodować, że odcisk palca nie
zostanie rozpoznany.
- Podczas rejestracji odcisku przykładać palec do czujnika w różnych pozycjach i pod różnym kątem (palec na płasko, czubek, prawa strona, lewa strona). Palec
musi być wczytany prawidłowo dziesięć razy.
- Odciski palców pozostają również zapisane, gdy baterie są na wyczerpaniu lub wymagają wymiany.
- Ponowne programowanie po wymianie baterii nie jest wymagane. W razie wyczerpania baterii zamek pozostanie zamknięty.
- Zalecamy użytkowanie tej kłódki w pomieszczeniach wewnętrznych lub w otoczeniu, gdzie nie jest narażona na bezpośredni wpływ czynników
atmosferycznych. Silne opady deszczu przed dłuższy czas, a zwłaszcza słona woda mogą doprowadzić do uszkodzenia układu elektronicznego, zakłócić
prawidłowe działanie i spowodować, że kłódka nie będzie się otwierać.
Symbole:
Krótki dźwięk
min. 10x
Appoggiare il dito almeno 10x in posizioni
LED blu: memorizzata,
differenti
LED rosso: non memorizzata
Colocar el dedo al menos 10x desplazándolo
LED azul: guardado, LED rojo: no guardado
Colocar dedo em várias posições, pelo menos
LED azul: guardada,
10x
LED vermelho: não guardada
Przykładać następny palec co najmniej 10x z
LED niebieska: zapisane,
przesunięciem
LED czerwona: nie zapisane
min. 10x
1x
Confermare con il dito
Appoggiare il nuovo dito almeno
dell'amministratore
10x in posizioni differenti
Confirmar con dedo de
Colocar el nuevo dedo al menos
admin.
10 veces desplazándolo
Confirmar com o dedo
Colocar um novo dedo em
admin
várias posições, pelo menos 10x
Potwierdzić palcem
Nastepnie przykładać palec co
admina
najmniej 10x z przesunięciem
-3-
Tono largo
guardado
no guardado
Długi dźwięk
zapisane
nie zapisane
1x
= 10x
2x
1x
LED verde: Dito con 10 impronte memorizzato.
Altrimenti continuare il rilevamento delle impronte
LED verde: Dedo guardado con 10 huellas. De lo contrario, registrar más
LED verde: Dedo guardado com 10 impressões.
Caso contrário, registar mais impressões
LED zielona: Palec zapisany z 10 odciskami.
W przeciwnym razie rejestrować dalej
1x
2x
1x
LED blu: memorizzata,
LED verde: Dito con 10 impronte memorizzato.
LED rosso: non memorizzata
Altrimenti continuare il rilevamento delle impronte
LED azul: guardado,
LED verde: Dedo guardado con 10 huellas.
LED rojo: no guardado
De lo contrario, registrar más
LED azul: guardada,
LED verde: Dedo guardado com 10 impressões.
LED vermelho: não guardada
Caso contrário, registar mais impressões
LED niebieska: zapisane,
LED zielona: Palec zapisany z 10 odciskami.
LED czerwona: nie zapisane
W przeciwnym razie rejestrować dalej
Vídeo de instrucciones
Film instruktażowy
= 10x

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Touch 50