Página 1
TELEVISION CON DVD Instrucciones para el usuario Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea detenidamente este manual y guárdelo para consultas futuras. PANTALLA TOTALMENTE PLANA DVD / VIDEO-CD / CD / MP3 MENÚS EN PANTALLA FUNCIÓN DE TELETEXTO (según el modelo)
Instrucciones de seguridad N No coloque el televisor en espacios limitados como, por ejemplo, estanterías o similares. Colóquelo sobre una mesa o soporte estable. N No exponga el televisor a temperaturas extremas ni a humedad excesiva. N Contar con la ventilación adecuada es fundamental para evitar el fallo de los componentes eléctricos. N No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor.
Contenido N Prefacio Instrucciones de seguridad ....................2 Precaución..........................2 Descripción visual del televisor ....................4 Mando a distancia por infrarrojos ..................5 N Conexión y Preparación del Televisor Conexión de la antena o de la red de televisión por cable..........6 Conexión de un descodificador....................6 Conexión a las entradas/salidas SCART ................7 Conexión a la entrada RCA ....................7 Conexión a la salida de audio....................7...
Descripción visual del televisor VER MENÚ AJUSTE DEL VOLUMEN SELECCIÓN DE CANALES CONECTORES DE ENTRADA DE AUDIO CONECTOR DE ENTRADA DE VÍDEO ENCHUFE PARA AURICULARES ENCENDIDO/APAGADO DEL TELEVISOR INDICADOR DE MODO DE OMISIÓN/BÚSQUEDA PARAR ESPERA (STAND-BY) (TÍTULO/CAPÍTULO/PISTA) SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA REPRODUCIR/PAUSA ABRIR/CERRAR Parte posterior del televisor...
Mando a distancia por infrarrojos (según el modelo) POWER MODO DE ESPERA SELECCIÓN TV/DVD ➢ Pulse este botón durante el funcionamiento del DVD. El DVD dejará de funcionar y pasará a modo de TV. Pulse este botón mientras visualice el modo TV y pasará a BOTONES NUMÉRICOS modo DVD.
Conexión a una antena o una red de televisión por cable Para ver correctamente los canales de televisión, el televisor debe recibir una señal procedente de una de las siguientes fuentes: N Antena exterior N Red de televisión por cable Conecte el cable de entrada de antena o de red a la toma coaxial de 75 Parte posterior ohmios de la parte posterior del televisor.
Conexión a las entradas/salidas SCART ➢ El conector SCART se utiliza para equipos con salida RGB, como reproductores de vídeo, dispositivos de videojuego, reproductores de DVD y videocámaras. Parte posterior del televisor Dispositivo de Reproductor de videojuegos vídeo Videocámara Reproductor de Conexión a la entrada RCA ➢...
Conexión de los auriculares Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que estén a su alrededor. Lateral del televisor Enchufe los auriculares a la pequeña toma de conexión de 3,5 mm del panel del televisor.
Encendido y apagado del televisor El cable de red eléctrica está acoplado en la parte posterior del televisor. Conecte el cable de red eléctrica a una toma apropiada. Pulse el botón de encendido/apagado ( ) ubicado en la parte frontal del televisor. Resultado: El indicador de Standby se enciende en el panel frontal.
Conocimientos básicos del mando a distancia El mando a distancia se utiliza principalmente para: N Cambiar de canal y ajustar el volumen N Ajustar el televisor con el sistema de menús en pantalla POWER En la siguiente tabla se relacionan los botones de uso más frecuente y sus funciones.
Selección del idioma La primera vez que se utiliza el televisor, debe seleccionarse el idioma que se va a utilizar para ver los menús y las indicaciones. MENÚ IMAGEN Pulse el botón MENU SONIDO CANAL Resultado: Aparece el menú principal. FUNCIÓN Pulse el botón ARRIBA/ABAJO hasta que se seleccione...
Memorización automática de los canales Puede explorar las gamas de frecuencias de que dispone, que dependen del país. Los números de programa asignados MENÚ automáticamente pueden no corresponderse con los números de IMAGEN programa reales o deseados. De cualquier forma, puede ordenar SONIDO los números manualmente y borrar los canales que no desee ver.
Clasificación de los canales memorizados Con la operación Sort puede cambiar los números de programa de los canales memorizados previamente o eliminar los canales que CANAL no va a ver. Esta operación puede ser necesaria después de SINTONÍA MANUAL memorizar los canales automáticamente. Puede borrar los canales SINTONíA AUTO que no desee guardar.
Memorización manual de los canales Puede memorizar hasta 100 canales de televisión, incluidos los que se reciban a través de redes de televisión por cable. CANAL SINTONÍA MANUAL Cuando se memorizan manualmente los canales, se puede decidir: SINTONíA AUTO N Si se guarda o no cada uno de los canales encontrado N El número de programa por el que se desea identificar cada canal memorizado N Introducir la frecuencia del canal que se va a...
Asignación de nombres a los canales Los nombres de canales se asignan automáticamente cuando se emite la información del canal. Estos nombres pueden cambiarse CANAL por otros nuevos asignados por el usuario. SINTONÍA MANUAL SINTONíA AUTO Pulse el botón MENU Resultado: Aparece el menú...
Ajuste de la imagen (según el modelo) Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se adapte a sus necesidades. MENÚ IMAGEN SONIDO Pulse el botón MENU CANAL FUNCIÓN Resultado: Aparece el menú principal con la opción IMAGEN seleccionada. Pulse el botón IZQUIERDA/DERECHA Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el menú...
Página 17
Ajuste de la imagen (según el modelo) ☛ según el modelo. IMAGEN : PERSONAL Cuando se reciba señal en modo Wide de la emisora de TV, usted AJUSTE podrá ver la TV en modo Wide. Si no es así, usted podrá ver la TV TONO COLOR : NORMAL AUTO WIDE...
Ajuste del sonido Puede seleccionar el tipo de sonido que mejor se adapte a sus necesidades. MENÚ IMAGEN SONIDO Pulse el botón MENU CANAL FUNCIÓN Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO hasta que se seleccione SONIDO. Pulse el botón IZQUIERDA/DERECHA Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el menú...
Selección del modo de sonido (según el modelo) Con el botón “AUDIO I-II” se ve y se controla el proceso y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la alimentación, el modo se programa automáticamente en “Dual-I” o en “Stereo”, MUTE INPUT en función de la transmisión actual.
Ajuste de la hora y del encendido y apagado automáticos del TV Puede ajustar el reloj y los temporizadores de encendido/apagado del televisor para que este se encienda y apague automáticamente. MENÚ IMAGEN SONIDO Pulse el botón MENU CANAL FUNCIÓN Resultado: Aparece el menú...
Ajuste de la desconexión automática (Sleep Timer) Puede seleccionar un intervalo de entre 15 y 180 minutos para que, una vez transcurrido, el televisor pase automáticamente a modo en espera (Standby). ZOOM STEP SUBTITLE CLEAR ANGLE REPEAT BOOKMARK PROGRAM Pulse el botón SLEEP del mando a distancia. SLEEP P.SIZE Resultado:...
Bloqueo del panel frontal Puede bloquearse el panel del televisor para evitar que lo utilicen los niños, por ejemplo. MENÚ IMAGEN SONIDO Pulse el botón MENU CANAL FUNCIÓN Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO hasta que se seleccione FUNCIÓN.
Visualización de imágenes de fuentes externas Después de conectar los diversos sistemas de audio y vídeo, se pueden ver las distintas fuentes al seleccionar la entrada apropiada. MUTE INPUT Compruebe que se han llevado a cabo todas las conexiones necesarias (consulte las páginas 6 y 7 para ampliar la información). S.STD P.STD AUDIO...
Reproducción de un disco Reproducción S.STD P.STD AUDIO TV/TEXT Pulse el botón OPEN/CLOSE. Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. Pulse el botón PLAY/PAUSE u OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos. ☛ Función RESUME Cuando se interrumpe la reproducción de un disco, el reproductor "recuerda"...
Reproducción de un disco (MP3) Pulse el botón OPEN/CLOSE. Coloque con cuidado un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. Resultado: Comenzará a sonar la primera canción de la primera carpeta. Pulse el botón STOP para parar la reproducción de la primera canción y después pulse el botón RETURN para ver el menú...
Uso de las funciones de búsqueda y omisión (Search y Skip) Búsqueda en un capítulo o pista Pulse el botón FWD o REV SEARCH del mando a distancia MUTE INPUT durante la reproducción. - Pulse el botón FWD o REV SEARCH del mando a distancia y pulse de nuevo para buscar más rápidamente S.STD...
Uso de la función de pantalla (Display) Cuando se esté reproduciendo un DVD Durante la reproducción, pulse el botón DISPLAY Resultado: Aparecerán el título actual, el número de capítulo, el tiempo transcurrido y los controles de audio, subtítulo y volumen. Utilice los botones numéricos para introducir un título diferente y pulse el botón ENTER .
Reproducción repetida Repite la pista, capítulo o título actual, una sección elegida (A-B) o todo el disco (sólo VDC/CD). ZOOM STEP SUBTITLE CLEAR ANGLE REPEAT BOOKMARK PROGRAM Cuando se esté reproduciendo un DVD SLEEP P.SIZE Pulse el botón REPEAT. Aparece la pantalla de repetición. Seleccione Chapter, Title o A-B con el botón LEFT/RIGHT Repetición A-B Pulse el botón REPEAT.
Reproducción programada y aleatoria (Program Play y Random Play) Reproducción programada ZOOM STEP SUBTITLE CLEAR Pulse el botón PROGRAM. ANGLE REPEAT BOOKMARK PROGRAM Utilice el botón LEFT/RIGHT para seleccionar PROGRAMA. SLEEP P.SIZE Pulse el botón ENTER Utilice el botón LEFT/RIGHT para seleccionar el primer capítulo (o pista) que desee añadir al programa.
Uso de la función de visualización de disco (Disc View) Muestra la vista inicial de cada pista y su número (VCD). Durante la reproducción, pulse el botón TOP MENU. Pulse el botón UP/DOWN para seleccionar Vista Pista. Pulse el botón ENTER Seleccione la vista deseada pulsando los botones UP/DOWN o LEFT/RIGHT ➢...
Selección del idioma Puede seleccionar el idioma rápida y fácilmente con el botón AUDIO. S.STD P.STD AUDIO TV/TEXT Uso del botón AUDIO Pulse el botón AUDIO. Utilice el botón UP/DOWN para seleccionar el idioma en un DVD. Resultado: El sonido en los diferentes idiomas están representados mediante abreviaturas Utilice el botón UP/DOWN para seleccionar Stereo (Estéreo),...
Selección del idioma para los subtítulos Puede seleccionar rápida y fácilmente el idioma para los subtítulos con el botón SUBTITLE. Uso del botón SUBTITLE Pulse el botón SUBTITLE. Utilice el botón UP/DOWN para seleccionar el idioma para OPEN RETURN los subtítulos. /CLOSE Utilice el botón LEFT/RIGHT para determinar si desea o no...
Cambio del ángulo de la cámara Si el DVD contiene varios ángulos de una imagen concreta, puede seleccionar la función Angle. Uso del botón ANGLE Compruebe si hay una marca “ANGLE ( )” en la esquina superior derecha de la pantalla. OPEN RETURN /CLOSE...
Uso de la función Zoom (DVD/VCD) Durante la reproducción o en modo de pausa, pulse el botón ZOOM ZOOM STEP SUBTITLE CLEAR del mando a distancia. Aparecerá un cuadrado en la pantalla. ANGLE REPEAT BOOKMARK PROGRAM SLEEP P.SIZE Utilice el botón UP/DOWN o LEFT/RIGHT para seleccionar la parte de la pantalla que desee ampliar.
Uso de la función de marcador (Bookmark) Con la función Bookmark puede seleccionar partes de un DVD o VCD (modo MENU OFF) para localizarlas con facilidad ZOOM STEP SUBTITLE CLEAR posteriormente. ANGLE REPEAT BOOKMARK PROGRAM SLEEP P.SIZE Uso de la función Bookmark (DVD/VCD) Durante la reproducción, pulse el botón BOOKMARK.
Uso del menú Setup Con el menú Setup puede personalizar el reproductor de DVD seleccionando distintas preferencias de idioma, configurando un MENÚ nivel de control paterno e incluso ajustando el reproductor al tipo IMAGEN de pantalla del televisor. SONIDO CANAL FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DVDP Pulse el botón MENU...
Ajuste de las funciones de idioma Si ajusta de antemano el idioma para el sonido y los subtítulos, así como para el menú del reproductor y de disco, se activará MENU AJUSTE automáticamente cada vez que vea una película. 1 Menu del lector Espa ol 2 Menu del disco Espa ol...
Página 38
Ajuste de las funciones de idioma Uso de Audio Language Utilice el menú de preferencias Audio para seleccionar el idioma para las MENU AJUSTE pistas de sonido. 1 Menu del lector Espa ol 2 Menu del disco Espa ol Pulse el botón MENU 3 Audio Espa ol 4 Subtitulos...
Ajuste del control paterno (Parental Control) La función Parental Control se utiliza en DVD a los que se ha asignado una calificación y permite controlar los tipos de DVD MENU AJUSTE que ven los menores. Los discos pueden tener hasta 8 niveles de calificación.
Ajuste de las opciones de audio Pulse el botón MENU MENU AJUSTE Utilice el botón UP/DOWN para seleccionar CONFIGURACIÓN 1 Menu del lector Espa ol DVDP. Utilice el botón LEFT/RIGHT 2 Menu del disco Espa ol 3 Audio Espa ol Resultado: Aparece el menú...
Ajuste de las opciones de pantalla Pulse el botón MENU MENU AJUSTE Utilice el botón UP/DOWN para seleccionar CONFIGURACIÓN 1 Menu del lector Espa ol DVDP. Utilice el botón LEFT/RIGHT 2 Menu del disco Espa ol 3 Audio Espa ol Resultado: Aparece el menú...
Tipo de disco y características El reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logotipos correspondientes: Tipos de disco Tipos de Tamaño Tiempo máx. de Características (Logotipos) grabación del disco reproducción Una cara: 240 min. - El sonido y la imagen del DVD es 5”...
Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan un servicio de información escrita a través de teletexto. Proporcionan información del tipo: N Horario de los programas de televisión N Boletines informativos N Previsiones meteorológicas N Resultados deportivos N Información sobre viajes Esta información, que no puede modificarse, se divide en páginas numeradas con el siguiente diseño:...
Ver la pantalla de teletexto La información de teletexto puede verse en cualquier momento en el televisor. PRE-CH ☛ Para ver la información de teletexto correctamente, la recepción del canal debe ser estable; en caso contrario: MUTE INPUT N La información puede ser incompleta N Algunas páginas tal vez no se vean S.STD P.STD...
Selección de una página de teletexto El número de la página puede introducirse directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Introduzca el número de página de tres dígitos facilitado en la página de índice; para ello, pulse los botones numéricos correspondientes.
Especificaciones General Requisitos de alimentación 230V~, 50Hz Dimensiones (anchura x fondo x altura) / Peso DW21G5VD: 606 x 513 x 505 mm / 29.5 kg DW28G5VD: 774 x 533 x 553 mm / 43 kg Rango de temperaturas de funcionamiento +5°C a +35°C Rango de humedad de funcionamiento 10% a 75%...
Página 47
Problemas y soluciones Problemas Soluciones N Compruebe las pilas del mando; es posible que haya que cambiarlas. El mando a distancia no N Utilice el mando a una distancia que no supere los 6,5 m. funciona. N Quite las pilas y mantenga pulsado uno o más botones durante varios minutos para descargar el microprocesador interno del mando y reajustarlo.
Página 48
- SERVICIO POSTVENTA - No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o servicio técnico si cualquier cambio en el funcionamiento del aparato indica la posibilidad de algún fallo. ELECTRONICS AA68-01713C-00 (ESP)