Rowenta Silence Force Compact Manual Del Usuario
Rowenta Silence Force Compact Manual Del Usuario

Rowenta Silence Force Compact Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Silence Force Compact:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29

Enlaces rápidos

www.rowenta.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta Silence Force Compact

  • Página 1 www.rowenta.com...
  • Página 3 CLICK fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 PUSH fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig.
  • Página 4 être tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, remplacé impérativement par un Centre Service décapants...), agressifs (acides, nettoyants ...), Agréé Rowenta car des outils spéciaux sont inflammables et explosifs (à base d’essence ou nécessaires pour effectuer toute réparation afin d’alcool).
  • Página 5: Avant La Premiere Utilisation

    Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage. N’utilisez Déballez et débarrassez votre appareil de toutes que des sacs et des filtres d’origine Rowenta ou les étiquettes éventuelles. Conservez votre bon de Wonderbag. N’utilisez que des accessoires d’origine garantie et lisez attentivement le mode d’emploi avant...
  • Página 6: Rangement Et Transport De L'aPpareil

    UTILISATION SUITE Si votre appareil est équipé du Compact 3 • Rangement et transport System avec tubes pliables : de l’appareil • Rentrer les tubes téléscopiques (fig.11) Après utilisation, arrêtez votre aspirateur appuyez sur le bouton «Push» pour ouvrir le en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt et tube et repliez le.
  • Página 7 • Un accessoire ou le flexible est aspirateur au Centre Service Agréé partiellement bouché : débouchez Rowenta le plus proche. Consultez la l’accessoire ou le flexible. liste des Centres Service Agréés Rowenta • Le sac est plein ou saturé par des ou contactez le service consommateurs poussières fines : remplacez le sac.
  • Página 8: Où Acheter Les Accessoires

    Suceur fente télescopique Pour accéder aux Emboîter le suceur Centres Service recoins et aux ameublement à Agréés Rowenta endroits difficiles l’extrémité de la crosse (voir la liste des d’accès. ou du tube. adresses ci-jointe). Suceur parquet Emboîtez le suceur...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Senden Sie es zum nächstgelegenen über Niederspannung, elektromagnetische zugelassenen Kundendienstzentren oder Verträglichkeit und Umweltschutz). treten Sie mit dem Verbraucherdienst von Rowenta in Verbindung (siehe Adressen auf der letzten Seite). 1 • Benutzung Ihr Staubsauger ist ein Elektrogerät: 2 • Spannung er muss unter Beachtung der üblichen...
  • Página 10: Anschließen Des Stromkabels Und Einschalten Des Geräts

    Pflege Ihren Staubsauger ab, und ziehen Sie den Netzstecker. Benutzen Sie ausschließlich Original- Packen Sie Ihr Gerät aus und entfernen Sie Beutel und Filter von Rowenta oder Wonderbag. gegebenenfalls alle Etiketten. bewahren Sie den Benutzen Sie nur Original-Zubehörteile von Rowenta.
  • Página 11: Aufbewahrung Und Transport Des Geräts

    BENUTZUNG • Position für Stoffe das Pedal der Kabelaufrollung (fig.9). Stellen Sie den Sauger in vertikaler Position in (fig.7). und Polstermöbel die Park-Stellung (fig.10). • Position für Parkettböden und glatte So kann Ihr Gerät transportiert und in der (fig.7) Böden Parkposition aufbewahrt werden (fig.13).
  • Página 12 Ihres Gerätes die Gebrauchsanweisung Benutzung sollte nur in trockenen Räumen auf merksamdurch. erfolgen. Bei unsachgemäßer, oder der Gebrauchsanweisung entgegenlaufender Benutzung, übernimmt Rowenta keinerlei Haftung und die Garantie erlischt. *Je nach Modell : Es handelt sich um Sonderausstattungen für bestimmte Modelle oder um Sonderzubehör.
  • Página 13: Wo Man Die Zubehörteile Erhält

    Zur Reinigung von düse auf das Ende des Möbeln. Steckteils oder des Rohrs. Teleskop-Fugendüse Stecken Sie die Zugelassene Zugang zu Ecken teleskopische Fugendüse Rowenta und schwer auf das Ende des Service-Stellen erreichbaren Orten. Steckteils oder (siehe beiliegende des Saugrohrs. Adressen) Parkettdüse...
  • Página 14: Safety Recommendations

    Authorised Service Centre or contact (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Rowenta’s Customer Service (see contact Environmental, etc. Directives) in force at the details on last page). time of manufacture 2 •...
  • Página 15: Before Using For The First Time

    Unpack your appliance and remove any labels. Keep bags and filters. your warranty card and carefully read the operating Use only Rowenta or Wonderbag bags and filters. instructions before using your appliance for the first time. Check that all the filters are properly in place. In the case of difficulty in obtaining accessories and filters for...
  • Página 16: Storing And Transporting The Appliance

    UTILISATION 3 • Storing and transporting equipped with the Compact System with folding tubes: the appliance • Retract the telescopic tubes (fig.11) After use, stop your appliance by pressing press the «Push» button to open the tube on the on/off pedal and unplug it (fig.8). and fold it.
  • Página 17 If problems persist, take your vacuum • An accessory or the flexible hose is cleaner to the nearest Rowenta approved partially clogged. Unclog the accessory Service Centre (see list of approved service centres) or contact the Rowenta tube or flexible hose.
  • Página 18 Fit the furniture crevice To clean furniture. tool onto the end of the power nozzle or the tube. Telescopic crevice tool Rowenta Approved To get into corners Fit the telescopic crevice Service Centres and places that tool onto the end of the (see the attached are hard to reach.
  • Página 19 Voor uw veiligheid beantwoordt dit dichtstbijzijnde erkende servicedienst of apparaat aan de toepasselijke normen en neem contact op met de klantenservice regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, van Rowenta. (zie de adresgegevens op de laatste pagina). Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu...). 1 • Gebruiksvoorwaarden 2 • Stroomvoorziening...
  • Página 20: Voor De Eerste Ingebruikname

    2 • Adviezen en verkrijgen van accessoires en filters voor deze stofzuiger voorzorgsmaatregelen contact op met de klantenservice van Rowenta (zie de adresgegevens op de laatste pagina). Vóór gebruik moet het snoer altijd helemaal worden Dit toestel is niet voorzien om te worden gebruikt door afgewikkeld.
  • Página 21: Reiniging En Serviceonderhoud

    GEBRUIK 3 • Het opbergen en vervoeren U kunt uw stofzuiger zo vervoeren en opbergen in de parkeerstand (fig.13). van het apparaat Indien uw apparaat voorzien is van het Schakel na gebruik uw stofzuiger uit door Compact System met inklapbare buizen: op het Aan-/Uitpedaal te drukken en haal •...
  • Página 22 • Een accessoire of de zuigslang is Goedgekeurde Servicecentrum van gedeeltelijk verstopt: ontstop het Rowenta en laat de stofzuiger daar accessoir of de zuigslang. nakijken. Zie de lijst met Goedgekeurde • De stofzak zit vol of is verzadigd door fijn Servicecentra van Rowenta of neem stof: de zak vervangen.
  • Página 23: Waar Kunt U Accessoires Kopen

    Uitschuifbaar mondstuk Voor het bereiken van Zet het uitschuifbare Door Rowenta met gleuf hoeken en andere mondstuk met gleuf vast erkende moeilijk bereikbare aan het uiteinde van Servicediensten plaatsen.
  • Página 29 Autorizado más próximo o póngase en contacto con el servicio de atención al 1 • Condiciones de utilización consumidor de Rowenta (ver las direcciones Su aspirador es un aparato eléctrico: se ha en la última página). de utilizar en condiciones normales de uso.
  • Página 30: Antes De La Primera Utilización

    Pare y desenchufe siempre su aspirador antes del mantenimiento o la limpieza. 1 • Desembalaje Sólo utilice bolsas y filtros originales Rowenta o Desembale y retire todas las posibles etiquetas del Wonderbag. aparato, conserve la garantía y lea con atención el Sólo utilice accesorios originales Rowenta.
  • Página 31: Utilización Del Producto

    UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO 3 • Colocación y transporte De este modo, podrá transportar y guardar el aspirador en posición parking (fig.13). del aparato Si el aparato está equipado con el Compact Cuando termine de utilizarlo, desconecte el System con tubos plegables: aparato pulsando el pedal de conexión/de •...
  • Página 32: Garantía

    Servicios autorizados o contacte con el servicio de atención al cliente de Si el aspirador ha perdido fuerza, se Rowenta (ver las direcciones en la última escuchan ruidos y silbidos página). • Uno de los componentes del tubo está...
  • Página 33: Venta De Accesorios

    VENTA DE ACCESORIOS ACCESORIOS* ASPIRAR COLOCACIÓN DE PUNTOS DE VENTA LOS ACCESORIOS Bolsa Wonderbag Instale el anillo en la bolsa Wonderbag, y a Bolsa universal. continuación colóquela en el compartimento. Encaje el cepillo Cepillo para muebles Para limpiar los para muebles en el muebles.
  • Página 34: Conselhos De Segurança

    Reparar por si próprio um aparelho para o Centro de Assistência Técnica Autorizado pode constituir um perigo para o usuário. mais próximo ou contacte o Clube Consumidor Rowenta (ver contactos na última página). DESCRIÇÃO Accessórios Tampa Tubo flexível com pega e variador Indicador de mudança do saco...
  • Página 35: Antes Da Primeira Utilização

    1 • Desembalagem qualquer operação de manutenção ou limpeza. Retire o aparelho da embalagem e os eventuais Utilize apenas sacos e filtros de origem Rowenta ou autocolantes, guarde a garantia e leia com atenção Wonderbag. o manual de instruções antes da primeira utilização Utilize apenas acessórios de origem Rowenta.
  • Página 36: Arrumação E Transporte Do Aparelho

    é mais saudável do que o ar aspirado. se disponível no seu revendedor ou nos Serviços de Assistência Técnica autorizados IMPORTANTE Pare e desligue sempre Rowenta. o seu aspirador antes de qualquer • Abra a tampa do aspirador (fig.
  • Página 37: Resolução De Avarias

    Se algum destes problemas persistir, dirija-se a um Serviço de Assistência No caso do aspirador não aspirar, fazer Técnica Rowenta. Consulte a lista barulho ou emitir um som agudo dos Serviços de Assistência Técnica • Um acessório ou o tubo flexível está...
  • Página 38: Utilização Dos Acessórios

    Para aspirar móveis. extremidade da pega Serviços de oudo tubo. Assistência Técnica Tubo para frestas e Insira o tubo parafrestas Autorizados Rowenta rodapés telescópico Para aceder aos e rodapés telescópico (consulte a lista dos cantos e zonas na extremidade da endereços em anexo)
  • Página 39 CONSIGLI DI SICUREZZA Per garantire la vostra sicurezza, assistenza autorizzato più vicino, oppure l’apparecchio è conforme alle norme e ai contattate il servizio consumatori Rowenta regolamenti vigenti (direttive sulla bassa (vedere i recapiti nell’ultima pagina). tensione, compatibilità elettromagnetica, ambiente, ecc.).
  • Página 40: Prima Del Primo Utilizzo

    filtri per questo aspirapolvere, contattate Prima di ogni utilizzo, il cavo va srotolato completamente. Non bloccatelo e non fatelo il servizio consumatori Rowenta (vedere dati nell’ultima pagina). passare su profili taglienti. Se utilizzate una Questo apparecchio non deve essere utilizzato prolunga elettrica, verificate che sia in perfette...
  • Página 41: Pulizia E Manutenzione

    UTILIZZO l’aspirapolvere in posizione parking 3 • Riporre e trasportare (fig.13). Se il vostro apparecchio è dotato di l’apparecchio Compact System con tubi pieghevoli: Dopo l’utilizzo spegnete l’aspirapolvere • Fate rientrare i tubi telescopici (fig.11) premendo sull’apposito pedale avvio/ premete il tasto «Push» per aprire il tubo arresto e disinserite il cavo elettrico (fig.8).
  • Página 42: Risoluzione Problemi

    • Il sacchetto è pieno o saturo di polvere o contattate il Servizio Consumatori fine: sostituite il sacco o svuotate il Rowenta (vedere i recapiti nell’ultima contenuto del sacco in tessuto. pagina). • Il filtro è pieno: sostituite la cassetta filtro HEPA* (rif.
  • Página 43 Bocchetta fessura Per accedere agli Inserite la bocchetta Centri Assistenza telescopica angoli e ai punti più fessura telescopica Autorizzati Rowenta difficili da all’estremità del (vedere l’elenco raggiungere. beccuccio o del tubo. degli indirizzi qui allegato)
  • Página 44 3•...
  • Página 50 • • •...
  • Página 59: Güvenli̇k Öneri̇leri̇

    Cihaz düşürüldüyse ve düşmeye bağlı olarak hasar belirtileri görülüyor ya da cihaz her zamankinden farklı çalışıyorsa cihazı kullanmayın. Kullanıldı ise, cihazın içini açmayıp en yakın Yetkili Servis Merkezine gönderiniz veya Rowenta Tüketici Hizmetleri’ni arayınız (son sayfadaki adres bilgilerine bakınız). TANIMLAMA Aksesualar Kapak Üzerinde yüksek güçte uç...
  • Página 60: Ci̇hazin Kullanimi

    1 • Ambalajı açma kapalı ve fişinin çekili olup olmadığını kontrol edin. Cihazınızı ambalajından çıkarınız ve üzerine yapıştırılmış Yalnızca Rowenta veya Wonderbag orijinal torba ve olan bütün etiketleri sökünüz, garanti belgenizi saklayın filtrelerini kullanınız. ve cihazınızın ilk kullanımı öncesinde kullanım talimatını...
  • Página 61 Cihazınızda, katlanan borulu Compact System 3 • Cihazın muhafazası ve taşınması bulunuyorsa: Kullanım sonrası, Açma/Kapama düğmesine • Teleskobik boruları birbirinin içine geçiriniz basarak cihazınızı durdurun ve fişini prizden (fig.11) ve boruyu açmak için “Push» yazılı çekin (fig.8). Otomatik kordon sarma düğmesine düğme üzerine bastırınız ve tekrar katlayınız.
  • Página 62 • Kapak tam kapanmamış: torbanın doğru yerleştirildiğinden emin olun ve kapağı yeniden kapatın. Sorun hala devam ediyorsa, en yakın Rowenta Yetkili Servis Merkeziyle bağlantı kurup, Cihazınızın emiş gücü azaimişsa, gürültü cihazınızı teslim edin. yapıyorsa, ıslık sesi çıkarıyorsa Yetkili Servis Merkezleri listesine bakın veya...
  • Página 63 Döşeme ucu Mobilya süpürme başlığını Mobilyaları borunun veya hortumun temizlemek için. ucuna takın. Teleskobik oluklu başlık Rowenta Yetkili Servis Köşelere ve girmesi Teleskobik süpürme Merkezleri (ekli adresler zor olan alanlara başlığını borunun veya hortu- listesine bakınız). ulaşmak için. mun ucuna takın.
  • Página 64 : Beybi Giz Plaza Dereboyu cad. Meydan sok. No:28 Katı 2 34398 Maslak / istanbul DANIŞMA HADI : 444 40 50 FİRMA YETKİLİSİNİN: İmzası ve Kaşesi ÜRÜNÜN: Markası : ROWENTA Cinsi : Elektrikli Süpürge Modeli : RO 46XX Bandrol ve Seri No Azami Tamir Süresi : 30 iş...
  • Página 65 Jeśli do tego dojdzie, nie otwieraj urządzenia, lecz wyślij je do najbliższego Autoryzowanego Centrum Obsługi Serwisowej lub skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Rowenta. (patrz informacje adresowe na ostatniej stronie). 23,6 $NFHVRULD Pokrywa Wąż...
  • Página 66: Wskazówki I Zalecenia

    2 • Wskazówki i zalecenia zakupie akcesoriów i filtrów do odkurzacza, należy 3U]HZjG ]DVLODM©F\ SU]HG NDàG\P Xà\FLHP skontaktować się z obsługą klienta Rowenta (patrz dane adresowe na ostatniej stronie). powinien być całkowicie rozwinięty. Nie wolno Urządzenie to nie powinno być używane przez dopuścić, aby był...
  • Página 67 2%6š8*$ Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w 3 • Przechowywanie i transport Compact System z rurami składanymi: urządzenia • Schowaj rury teleskopowe ) i naciśnij (fig.11 Po użyciu, wyłączyć odkurzacz naciskając pedał przycisk «Push», otwórz rurę i złóż ją. Praca/Stop i odłączyć od sieci (fig.8) .
  • Página 68 Rowenta przypadku niewłaściwej obsługi lub niezgodnej nie ponosi odpowiedzialności w przypadku z instrukcją obsługi, Rowenta nie ponosi żadnej jakiegokolwiek użycia odkurzacza w sposób odpowiedzialności i gwarancja jest anulowana. niezgodny z niniejszą instrukcją.
  • Página 69 Czyszczenie mebli. lub rury. Teleskopowa końcówka Autoryzowane centra szczelinowa Nałóż końcówkę do Odkurzanie w serwisowe Rowenta mebli na koniec uchwytu narożnikach i miejscach (patrz załączona lista lub rury. trudno dostępnych. adresów) Ssawka podłogowa W przypadku podłóg Nałóż...
  • Página 70: Bezpečnostní Pokyny

    Přístroj nikdy nepoužívejte, jestliže spadl a je viditelně poškozený nebo dobře nefunguje. V tom případě přístroj neotvírejte, ale pošlete jej do nejbližšího schváleného servisního střediska nebo kontaktujte zákaznické oddělení Rowenta.(viz kontaktní údaje na poslední stránce). POPIS Příslušenství Víko Hadice se zahnutou trubicí...
  • Página 71: Před Prvním Použitím

    1 • Vybalení vždy vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky. Přístroj vybalte a odstraňte všechny případné Používejte pouze sáčky a filtry Rowenta nebo štítky, uschovejte si záruční list a přečtěte si Wonderbag. pozorně návod k použití před tím, než přístroj Používejte pouze příslušenství...
  • Página 72: Čištění A Údržba

    POUŽÍVÁNÍ 3 • Ukládání a přeprava přístroje Jestliže součástí vybavení vašeho přístroje je Compact System se skládacími trubicemi: Po použití vysavač vypněte sešlápnutím pedálu • Zastrčte teleskopické trubice (fig.11), stiskem zapnout/vypnout a odpojte jej od sítě (fig.8). tlačítka „Push“ otevřete trubici a znovu ji složte. Šňůru uložte sešlápnutím pedálu navíječe šňůry •...
  • Página 73: Odstraňování Poruch

    že je přístroj používán přečtěte návod k použití: použití v rozporu s nevhodným způsobem nebo v rozporu s návodem k použití by firmu Rowenta zbavilo návodem k použití, nemůže být výrobce vázán veškeré odpovědnosti. odpovědností a záruka se ruší.
  • Página 74: Životní Prostředí

    Na čištění nábytku. nebo trubky. Teleskopický štěrbinový Smluvní servisní sací nástavec Nasaďte teleskopickou Abyste se dostali do střediska Rowenta štěrbinovou hubici zákoutí a na těžko (viz přiložený na konec tyče přístupná místa. seznam adres) nebo trubky.
  • Página 75: Bezpečnostné Pokyny

    Spotrebič nikdy nedávajte: ak spadol a je viditeľne poškodený alebo dobre nefunguje. V tomto prípade prístroj neotvárajte, ale zaneste ho do najbližšieho autorizovaného servisného strediska alebo kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Rowenta. (pozri kontaktné údaje na poslednej stránke). POPIS Príslušenstvo Veko Hadica s rúrkou a s mechanickým...
  • Página 76: Pred Prvým Použitím

    Vždy pred údržbou a čistením vypnite prístroj a vytiahnite vidlicu prívodnej šnúry zo zásuvky. Prístroj vybaľte a odstráňte z neho všetky prípadné Používajte iba vrecká a filtre od firmy Rowenta nálepky, uschovajte si záručný list a prečítajte si alebo Wonderbag. Používajte iba príslušenstvo od pozorne návod na použitie pred tým, než...
  • Página 77: Čistenie A Údržba

    POUŽíVANIE 3 • Ukladanie a preprava prístroja Ak je váš prístroj vybavený skladacími trubkami so systémom Compact: Po použití svoj vysávač vypnite pritlačením na • Zasuňte teleskopické trubky (fig.11) a stlačte pedál zapnúť/vypnúť a odpojte ho od siete (fig.8). tlačidlo „Push», aby ste trubku otvorili a zložte ju. Šnúru uložte pritlačením na pedál navíjača šnúry •...
  • Página 78 Rowenta . • Je čiastočne upchané niektoré príslušenstvo Pozrite sa do zoznamu zmluvných servisných alebo pružná hadica: príslušenstvo alebo stredísk Rowenta alebo sa obráťte na pružnú hadicu uvoľnite. zákaznícku službu firmy Rowenta. • Vrece je plné alebo sú jeho póry upchané...
  • Página 79: Životné Prostredie

    Na čistenie nábytku. tyče alebo rúrky. Teleskopický štrbinový sací Zmluvné servisné násadec Aby ste sa dostali do Nasaďte teleskopickú strediská Rowenta kútov a na ťažko štrbinovú hubicu na (pozri priložený prístupné miesta. koniec tyče alebo rúrky. zoznam adries) Podlahová hubica Nasaďte hubicu...
  • Página 80: Biztonsági Utasítások

    Küldje el az Önhöz legközelebbi Hivatalos megfelel az idevágó normáknak és Szervizközpontba, vagy vegye fel a kapcsolatot a szabályozásoknak (az alacsony feszültség, Rowenta vevőszolgálatával (lásd az utolsó oldalon az elektromágneses kompatibilitás és a lévő tudnivalókat). környezetvédelem európai irányelvei stb.). 2 • Áramellátás 1 •...
  • Página 81: Az Első Használat Előtt

    AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT fogantyúját. A SILENCE SYSTEM-nek (exkluzív ROWENTA Minden egyes használat után: Kapcsolja ki a rendszer) köszönhetően a porszívó kevesebb porszívót, és húzza ki a csatlakozódugaszt. Mindig zajt ad ki használat során. kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból a készüléket karbantartás és tisztítás előtt.
  • Página 82: Tisztítás És Karbantartás

    HASZNÁLAT • Illessze össze a teleszkópos csöveket (fig.11), 3 • A készülék tárolása és szállítása nyomja meg a „Push” gombot, hogy feloldja a Használat után kapcsolja ki porszívót a ki-be cső reteszelését, és nyomja össze a csövet. kapcsoló pedált megnyomva, és csatlakoztassa •...
  • Página 83 • Egy tartozék vagy a hajlékony cső részben el javítóközpontba. Tekintse meg a hivatalos van dugulva: tegye szabaddá a tartozékot vagy Rowenta javító központok listáját, vagy lépjen a hajlékony csövet. kapcsolatba a Rowenta vevő szolgálattal. • A zsák tele van, vagy finom porral telített: cserélje ki a zsákot.
  • Página 84 A bútorok tisztítására. a cső végére. Kárpithoz való fej Illessze a bútorszívót a nyél vagy A bútorok tisztítására. a cső végével. Teleszkópos résszívót Rowenta hivatalos A rejtett és nehezen Illessze össze a javítóközpontok. elérhető helyek teleszkópos résszívót a (lásd amellékelt tisztítására.
  • Página 85: Recomandări Privind Siguranţa

    RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat service autorizat sau contactaţi service-ul pentru este conform cu normele şi reglementările consumatori Rowenta (a se consulta detaliile de aplicabile (Directivele privind tensiunea joasă, contact de pe ultima pagină) compatibilitatea electro-magnetică, mediul, ...) 2 •...
  • Página 86: Înainte De Prima Utilizare

    Întotdeauna înainte de întreţinere sau bună a zgomotului în timpul utilizării. curăţare opriţi şi scoateţi din priză aspiratorul. Nu utilizaţi decât cu saci pentru praf si filtre originale Rowenta 1 • Kicsomagolás sau Wonderbag. Nu utilizaţi decât accesorii originale Despachetaţi aparatul şi îndepărtaţi toate etichetele...
  • Página 87: După Utilizare

    DUPĂ UTILIZARE 3 • Depozitarea şi transportul Dacă aparatul dumneavoastră este echipat cu Sistem compact cu tuburi pliabile: aparatului • Retrageţi tuburile telescopice (fig.11) şi apăsaţi După utilizare opriţi aspiratorul apăsând butonul pe butonul «Împinge» (Push) pentru a deschide de Pornire/Oprire şi deconectaţi-l de la priză tubul şi repliaţi-l.
  • Página 88 în cazul unei utilizări anormale utilizare ce nu este conformă cu manualul sau care nu este conformă cu modul de de utilizare va exonera Rowenta de orice utilizare şi garanţia este anulată. responsabilitate. * Conform modelelor: este vorba despre echipamente specifice la anumite modele sau accesorii disponibile opţional.
  • Página 89: Mediul Înconjurător

    Dispozitiv pentru aspirat cu Centre Service Autorizate fantă telescopică Montaţi dispozitivul pentru Rowenta Pentru a ajunge la colţuri aspirat tapiserii la capătul (consultaţi lista de adrese şi în locurile cu acces dificil. mânerului pentru aspiraţie anexată).
  • Página 90 (gips, cement, pesak…), velikim oštrim kabla i kabl usisivača mora da zameni isključivo komadima (staklo), štetnim proizvodima ovlašćeni servis Rowenta zato što je za potreban (rastvori, razređivači…), agresivnim poseban alat da bi se izbegla opasnost. proizvodima (kiseline, sredstva za čišćenje…), 3 •...
  • Página 91 Zaustavite rad aparata i isključite ga iz 1 • Otpakivanje struje pre svakog čišćenja i održavanja. Upotrebljavajte isključivo originalne vrećice i filtere Rowenta ili Otpakujte aparat i uklonite sa njega sve etikete. Sačuvajte Wonderbag. Proverite da li su svi filteri dobro postavljeni.
  • Página 92: Čišćenje I Održavanje

    UPOTREBA 3 • Odlaganje i prenošenje aparata Ukoliko usisivač ima Compact System sa savitljivim cevima: Nakon upotrebe isključite usisivač pritiskom na • Izvucite teleskopske cevi (fig.11) i pritisnite na taster za uključivanje/isključivanje i isključite ga taster „Push“ da bi se cev otvorila i spakujte je. iz struje (fig.8).
  • Página 93 • Poklopac nije dobro zatvoren: proverite položaj vrećice i ponovo zatvorite poklopac. Ukoliko se problem nastavi, odnesite usisivač u najbliži ovlašćeni servis Rowenta. Ukoliko usisivač ne usisava dobro, pravi buku, Pogledajte spisak ovlašćenih servisa Rowenta pišti ili kontaktirajte korisnički servis Rowenta...
  • Página 94: Životna Sredina

    Dodatak za nameštaj Postavite četku za nameštaj Za čišćenje nameštaja. na kraj drške ili cevi. Teleskopski nastavak za Ovlašćeni Rowenta servisi uglove i uske otvore Postavite dodatak uglove (pogledajte spisak adresa u Za pristup uglovima i teško i uske otvore na kraj drške garantnom listu).
  • Página 95 KESHILLA SIGURIE Per sigurimin tuaj, ky aparat eshte konform te miratuar ose kontaktoni sherbimin per normave dhe rregulloreve te zbatueshme konsomatoret te firmes Rowenta. (shihni te dhenat (Direktivat Tension i Ulet, Pershtatshmeri ne faqen e fundit). Electromanjetike, Mjedis,...). 2 • Ushqimi elektrik 1 •...
  • Página 96: Para Perdorimit Te Pare

    Ndalojeni dhe hiqeni gjithmone nga priza aspiratorin para mirembajtjes apo pastrimit te tij. 1 • Heqja e amballazhit Perdorni vetem qese dhe filtra origjinale Rowenta ose Wonderbag. Perdorni vetem pjeset aksesore origjinale Hiqini amballazhin dhe çlironi aparatin tuaj nga çdo Rowenta.
  • Página 97 PERDORIMI VAZHDIM 3 • Vënja në vend dhe transportimi i Nese aparati juaj eshte i pajisur me Sistem aparatit Kompakt me tuba që palosen : Pas përdorimit, ndalojeni aspiratorin duke • Mbyllni tubat teleskopike (fig.11),shtypni butonin shtypur pedalen Funksionim /Ndalim dhe hiqeni «Push»...
  • Página 98 Qendrave të Servisit te pranuara Rowenta ose Nëse aspiratori thith pak më keq, bën zhurme, kontaktoni sherbimin per konsomatoret te fishkëllen firmës Rowenta ( shihni të dhënat në faqen e • Nje aksesor apo tubi i perkulshem eshte fundit). pjesërishti i bllokuar : çbllokojeni aksesorin apo tubin e perkulshëm.
  • Página 99 Thithes teleskopik me vrime Qendra Servisi te hollë Futeni thithesin me vrimë te te pranuara Rowenta Per te kapur cepat holle në skajin e dorezës apo (shih listen dhe adresat e apo vendet qe s’kapen dot të tubit.
  • Página 100: Съвети За Безопасност

    СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За вашата безопасност, този уред отговаря сервиз или се свържете с отдел «Потребители» на приложимите стандарти и нормативна на Ровента (координатите са посочени на уредба (Директиви за ниско напрежение, последната страница). Електромагнетична съвместимост, Околна 2 • Електрическо захранване среда,...).
  • Página 101 ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА кабела, тя трябва да бъде премествана с дръжката за Благодарение на системата за безшумно използване пренасяне. Не използвайте кабела за повдигане на (SILENCE SYSTEM) (система, изключително разработена от уреда. РОВЕНТА), вашата прахосмукачка ви гарантира намаляване След всяка употреба спирайте и изключвайте от...
  • Página 102: Почистване И Поддръжка

    УПОТРЕБА ПРОДЪЛЖЕНИЕ 3 • Подреждане и превоз на уреда Ако вашата прахосмукачка е оборудвана с Compact System със сгъваеми тръби: След употреба, спрете вашата прахосмукачка, • Приберете телескопичните тръби (Fig.11) като натиснете педала Спиране/Пускане и я и натиснете върху копчето «Push» , за да изключете...
  • Página 103 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДА отворен: затворете механичния регулатор на ВАЖНО: при лошо функциониране на вашата мощността *. прахосмукачка и преди всяка проверка, спрете я като натиснете педала Пускане / Спиране. Ако лампичката за смяна на торбичката Ако вашата прахосмукачка не започва да продължава...
  • Página 104: Околна Среда

    КЪДЕ ДА ЗАКУПИТЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ ПОСТАВЯНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ * МЯСТО ЗА УПОТРЕБА ПРИНАДЛЕЖНОСТТА ЗАКУПУВАНЕ Торбичка Wonderbag Поставете пръстена върху Универсална торбичка. контейнера за торбичка. Четка за мебели Поставете четката за За почистване на мебели. мебели в края на тръбата Смукател за мебели Поставете...
  • Página 105: Sigurnosne Upute

    Ne usisavajte površine natopljene alkoholom, vod i priključni vod vašeg usisavača moraju biti tekućinom, ili neke druge mokre površine bez zamijenjeni u Rowenta Ovlaštenom servisnom obzira na njihovu prirodu, zatim vruće tvari, centru jer popravak zahtijeva poseban alat i vrlo sitne tvari (gips, cement, pepeo ...), velike stručnu osobu kako bi se izbjegla bilo kakva...
  • Página 106: Prije Prve Uporabe

    Rabite samo originalni pribor Otpakirajte vaš uređaj i uklonite sve moguće naljepnice. Rowenta. Provjerite da li su svi filteri na mjestu. Pohranite jamstveni list i pažljivo pročitajte upute prije U slučaju poteškoća pri nabavci pribora, vrećica ili prve uporabe uređaja.
  • Página 107 HEPA filteri (High Efficiency Particulate Air Filter, odnosno visokoučinkoviti zračni filteri) omogućuju zadržavanje HEPA filter uložak oznake ZR 002901 se može najfinijih čestica. kupiti u ovlaštenom Rowenta servisu (vidi Zahvaljujući HEPA filteru, zrak ispušten u prostoriju je jamstveni list). zdraviji od usisanog zraka.
  • Página 108 Ako se problem nastavi, odnesite ili pošaljite Ako Vaš usisavač radi lošije, čudno zvuči, usisivač u najbliži ovlašteni Rowenta servis zviždi (vidi jamstveni list). • Nastavak, cijev ili crijevo su djelomično začepljeni. Odčepite nastavak, cijev ili crijevo.
  • Página 109: Zaštita Okoliša

    Mala četka Postavite četku na kraj Za čiščenje namještaja rukohvata ili cijevi. Teleskopski nastavak za Ovlašteni Rowenta servisi kuteve i pukotine (vidi jamstveni list ). Za usisavanje kuteva i Postavite četku na kraj teško dostupnih mjesta rukohvata ili cijevi.
  • Página 110 VARNOSTNE ZAHTEVE Zaradi vaše varnosti ta naprava izpolnjuje 2 • Električno napajanje standarde in predpise o moči (o nizki napetosti, Prepričajte se, da je napetost delovanja vašega elektromagnetni združljivosti, okoljevarstvu) sesalnika enaka napetosti električnega toka v veljavnimi v času proizvodnje. vašem omrežju - izmenični tok 230-240V.
  • Página 111: Pred Prvo Uporabo

    Po vsaki uporabi ustavite in izključite zahvaljujoč sistemu SILENCE (ekskluzivni sistem sesalnik. Pred servisiranjem ali čiščenjem ga Rowente). izključite. Uporabljajte le vrečke in filtre Rowenta ali Wonderbag. 1 • Odstranjevanje embalaže Preverite, ali so vsi filtri pravilno nameščeni. Če ne morete dobiti dodatnih nastavkov ali filtrov za ta Razpakirajte vaš...
  • Página 112: Čiščenje In Vzdrževanje

    NADALJNA UPORABA 3 • Shranjevanje in prenašanje položaj za shranjevanje (Fig. 13). Če je vaš aparat opremljen s kompaktnim sistemom teleskopske sesalnika cevi: Po uporabi sesalnik izključite s pritiskom na stikalo • Razstavite teleskopsko cev (Fig. 11) in pritisnite vklop/izklop in ga izklopite iz električnega omrežja na gumb ‘Push’, razstavite cev in jo zložite.
  • Página 113 Če se težave ponavljajo, odnesite sesalnik Če je sesalna moč sesalnika slabša, če je glasen na najbližji pooblaščeni servis za sesalnike ali piska Rowenta. (poglejte seznam pooblaščenih • Nastavek ali sesalna cev je delno zamašen. servisov) ali kontaktirajte Rowentin oddelek Odmašite nastavek ali gibljivo cev.
  • Página 114 Za čiščenje pohištva pritrditev sesalne cevi ali na konec sesalne cevi. Teleskopski ozki Pooblaščen servisni center nastavek Pritrdite teleskopski Rowenta Za čiščenje kotov in težje ozki nastavek na nastavek (glejte priloženi seznam z dostopnih mest za pritrditev sesalne cevi ali naslovi).
  • Página 115: Sigurnosni Savjeti

    (staklo), toksičnim proizvodima zamijeniti u ovlaštenom servisnom centru (razrjeđivačima, sredstvima za skidanje Rowenta, jer su za svaku popravku potrebni boja…), agresivnim sredstvima (kiselinama, posebni alati, u cilju izbjegavanja opasnosti. sredstvima za čišćenje…), zapaljivim i 3 •...
  • Página 116: Prije Prve Upotrebe

    U slučaju teškoća u pribavljanju nastavaka i filtera za upotrebe aparata. ovaj usisivač, obratite se potrošačkom servisu Rowenta 2 • Savjeti i upozorenja (podatke za kontakt pogledati na posljednjoj stranici). Prije svake upotrebe, kabal treba biti potpuno razmotan.
  • Página 117 NAKNADNA UPOTREBA 3 • Odlaganje i prenošenje aparata Ako je vaš aparat opremljen sistemom Compact System sa savitljivim cijevima: Nakon upotrebe, zaustavite usisivač tako što ćete • Uvucite teleskopske cijevi (Fig.11), a pritisnite na pritisnuti na pedalu za uključivanje/isključivanje tipku «Push» da biste cijev otvorili i razvukli je. i isključite ga iz mreže (Fig.8).
  • Página 118 Ako vaš usisivač ne usisava najbolje, pravi Rowenta. Pogledajte listu ovlaštenih servisnih buku, šišti centara Rowenta ili se obratite potrošačkom • Neki nastavak ili savitljiva cijev su djelimično servisu Rowenta (podatke za kontakt začepljeni: otčepite nastavak ili savitljivu cijev.
  • Página 119 Za čišćenje na kraj hvataljke namještaja. ili cijevi. Teleskopska cjevčica Ovlašteni servisni Za pristupanje Uklopite papučicu za pukotine centri Rowenta uglovima i za namještaj (vidi listu mjestima gdje je na kraj hvataljke adresa u prilogu). pristup otežan. ili cijevi. Četka za parket Uklopite papučicu...
  • Página 122 41 ô6 <7...
  • Página 124 6<...
  • Página 125 Š - — p.24-28 p.29-33 Servicio al consumidor y pedido de accesorios (34) 90 231 2 00 p.34-38 Clube Consumidor Rowenta (3 1) 808 284 73 p.39-43 Centro assistenza & ordinazione degli accessori 199 20 78 1 p.44-48 p.49- 3 Клиентская...
  • Página 126 10 -109 Ovlašteni servis i prodaja rezervnih djelova +385 1 30 28 226 Pisarna SEB d.o.o. p. 110-114 (+) 386 2 234 94 90 p. 11 -119 + 387 33 55 12 20 p. 120-124 (86) 21 3407 4434 www.rowenta.com...

Este manual también es adecuado para:

Ro462901

Tabla de contenido