franÇais
0
1)
(
Marquer à l'aide d'un crayon les points de perçage.
n
deutsch
0
(
1)
Mit einem Stift die Bohrlöcher anzeichnen.
n
franÇais
0
(
2)
Percer et insérer les chevilles.
n
deutsch
0
2)
(
Die Bohrlöcher ausführen und die Dübel einsetzen
n
franÇais
0
3)
(
Fixer les brides avec les vis et les rondelles prévues à cet
n
effet.
important : la fixation n'est garantie que si les brides pré-
vues à cet effet sont utilisées.
deutsch
0
(
3)
Die Haltebügel mit den speziellen Schrauben und Unter-
n
legscheiben befestigen.
wichtig: nur wenn die speziellen bügel verwendet werden,
kann die korrekte befestigung gewährleistet werden.
espaÑoL
0
1)
(
Marque con un lápiz los puntos de taladrado.
n
РусскИй
0
(
1)
Отметить карандашом точки сверления.
n
espaÑoL
0
(
2)
Taladre e introduzca los tacos.
n
РусскИй
0
2)
(
Просверлить и вставить вставки.
n
espaÑoL
0
3)
(
Fije las pletinas con los tornillos y arandelas previstos.
n
importante: la fijación solo queda garantizada si se utili-
zan las pletinas previstas.
РусскИй
0
(
3)
Закрепить скобы посредством соответствующих вин-
n
тов и шайб.
ВАЖНО: крепеж гарантируется только при использова-
нии специальных скоб.
5