franÇais
0
4)
(
Repositionner la cuvette sur le point d'installation et effec-
n
tuer les raccordements à l'évacuation. Vérifier qu'il n'y ait pas de pertes.
deutsch
0
(
4)
Die WC-Schüssel wieder am Installationsort aufstellen
n
und die Anschlüsse an den Abfluss ausführen. Auf Leckstellen kon-
trollieren.
franÇais
0
5) Siliconer les parties en appui.
(
n
avec les vis prévues à cet effet. Appliquer les capuchons cache-trou.
deutsch
0
5) Alle Kontaktflächen mit Silikon versehen.
(
n
Schüssel mit den speziellen Schrauben an den Bügeln befestigen.
Die Lochkappen anbringen.
franÇais
0
6)
(
Installer le siège prévu à cet effet en suivant les relatives
n
instructions.
deutsch
0
(
6)
Den entsprechenden Sitz nach Anweisung montieren.
n
Fixer la cuvette aux brides
Die WC-
7
espaÑoL
0
4)
(
Vuelva a colocar el inodoro en el punto de instalación y
n
realice las conexiones al desagüe. Compruebe que no haya pérdidas.
РусскИй
0
(
4)
Вновь позиционировать унитаз в точку монтажа и про-
n
извести соединения со сливом. Проверить отсутствие утечек.
espaÑoL
0
5) Selle con silicona las partes apoyadas. Fije el inodoro a
(
n
las pletinas con los tornillos previstos. Aplique los tapones embelle-
cedores.
РусскИй
0
5) Нанести силикон на опорные элементы.
(
n
унитаз к скобам посредством специальных винтов. Установить
заглушки.
espaÑoL
0
6)
(
Instale el asiento previsto siguiendo las instrucciones
n
correspondientes.
РусскИй
0
(
6)
Монтировать специальное сиденье, следуя соответ-
n
ствующим инструкциям.
Закрепить