Fiap TrommelSieve Active Manual De Instrucciones página 100

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35
FIAP TrommelSieve Active
Przed obsługa i serwis wyłączyć urządzenie i upewnij się, żepobór prądu jest przerywany (wyłącznik
bezpieczeństwa / przewodzenia przerywacz, przedawnienie). Obsługa i konserwacja powinny być
wyjaśnione tylko przez upoważniony personel.
W niniejszej instrukcji pojawiają się następujące oznaczenia ostrzegawcze:
Ostrzeżenie!
Informacja ta wymaga szczególnej uwagi!
Uwaga!
Nieprzestrzeganie tej informacji może pociągać za sobą szkody osobowe lub uszkodzenia w
urządzeniu!
Oznakowanie CE maszyn
Ten sprzęt jest certyfikat CE, patrz następujące znaki.
W ten sposób zapewnia się, że sprzęt konstruuje UE 9837 / UE (AFS 1994:48), zgodnie z wytycznymi
maszyny, wykonana i opisana.
Przebudowa - CE
Oznakowanie CE nie liczy się do elementów, które są wykorzystywane w nowym budownictwie lub
przebudowy i nie były sprawdzane z FIAP GmbH.
Ostrzeżenia i CE musi być przeznaczony w pełni oczywiście . Jeśliczęść urządzeń z prawem
ostrzeżenia na nim jest podstawiony części zamienne ,nowy znak musi być przeznaczony w tym
samym miejscu.
Uszkodzone znaki i oznaczenia CE należy natychmiast zastąpić . Przy przebudowie urządzeń jest
niezmiernie ważne, aby dostosować tę instrukcję natychmiast lub w celu uzupełnienia i zapewnienia
niezbędnych zdjęć opisujących zmiany, zdjęcia i teksty.
Wymagania personalne
Aby uniknąć / zapobiec urazom lub urazu ciała, serwis i konserwacja muszą być wykonywane przez
pracowników, którzy zostali przeszkoleni zgodnie z instrukcją obsługi. Pracowników obsługi i
pracowników obsługi technicznej może korzystać tylko z części urządzenia, dla którego jest
przeszkolony.
Wyłączać
Odłączając kabel zasilający lub wybierając tryb "Aus / Off"
Instrukcja bezpieczeństwa
Instalacje elektryczne powinny być wykonywane przez elektryka zgodnie z lokalnymi przepisami.
Sprawdzić kierunek obrotów!
Obecny switch off i blokuje licznik, przed prac na filtrze są rozpoczęte.
System jest włączony filtr, podczas gdywybrany tryb na panelu sterowania jest "HAND" lub "AUTO".
System filtracyjny jest zatrzymany, a odłączenie wtyczki zasilania lub wybierając tryb "Aus / Off".
Dostęp do filtra należy zapobiegać przez nieupoważnione. Instalacje w niezagospodarowanej okolicy
skraju musi być ogrodzony w.
System filtrów bęben zacznie się obracać w pozycji "AUTO" bez uprzedzenia .
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
199
www.fiap.com
FIAP TrommelSieve Active
System filtrów zawsze wykonywać przy zamkniętej pokrywie.
Nie dotykaj żadnych części obrotowe i wspinać nie na system filtrów , jeśli jest włączony.
Uszkodzenia , które mogą być spowodowane przez obrotowy system filtrów są w ten sposób uniknąć .
Funkcja
Zwróć uwagę, oprócz uzupełnienia tego podręcznika, nasze filmy FIAP TrommelSieve Active
demonstracji pod
http://www.youtube.com/user/FIAPGmbH
Zamierzone zastosowaniafiltru
Głównym zadaniem TrommelSieve FIAP Active moduł bębna jest usunięcie filtrów Większe
zabrudzenia. Screens (60 mikronów) oddzielić wszystkie rodzaje cząstek zanieczyszczeń zanimwoda
dotrze filtr biologię. Oddzielając ciała stałe,filtr usuwa większość substancji odżywczych substancji z
wodą. W ten sposóbbęben Moduł filtra pełni ważną rolę we wzmocnieniu biologicznej filtracji w
następujących modułów biologicznych filtrowania. Układ sterowania ze zintegrowanym systemie
mikrokontrolerów automatycznie kontroluje proces filtracji. Automatyczna funkcja samooczyszczania
mogą być indywidualnie dostosowane do spełnienia wymagań.
FIAP TrommelSieve Active Module Filter , a także wszystkie inne części z zakresu dostawy mogą być
wykorzystywane wyłącznie w następujący sposób:
• Do czyszczenia stawów ogrodowych .
• Działanie przy zachowaniu danych technicznych
Obowiązują następujące ograniczenia do urządzenia:
Pracować tylko z wody, w temperaturze wody min . +8° C do max. +35° C.
Nie wolno używać urządzenia do przewożenia płyny inne niż woda.
Nie wolno używać do celów komercyjnych lub przemysłowych.
Nie nadaje się do wody morskiej.
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez wody.
Nie stosować w połączeniu z substancjami chemicznymi, środków spożywczych, substancji
łatwopalnych lub wybuchowych.
Nie planowane zastosowaniefiltra
Nie stosować filtr systemu bez pisemnego zatwierdzenia przez specjalny akwakultury FIAP do filtracji
cieczy innej niż woda. System filtracyjny może być zainstalowany w miejscach zagrożonych
wybuchem, na przykład, z dużym zainteresowaniem przez kurz.
Opcje instalacji
System Pump fed
System filtracyjny może być zainstalowana powyżej poziomu wody w stawie. Filtr pompy
pompabrudnej wody staw z stawu do systemu filtracyjnego. Czysta woda jest zawracana do stawu
przez rurę grawitacyjnie.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
200
www.fiap.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido