TRÁS
A A A A A
Terminais de ANALOG OUTPUT (SAÍDA ANALÓGICA)
Ligue aos terminais de entrada CD ou AUX de um pré-amplificador.
B B B B B
Terminal de DIGITAL OUTPUT OPTICAL
(SAÍDA DIGITAL ÓPTICA)
O sinal digital pode ser transmitido sob a forma de luz através de um
cabo de fibras ópticas e de um fotoacoplador. A transmissão do sinal
óptico apresenta uma reduzida perda de sinal devido aos cabos e ao
isolamento completo do elo de terra de forma a que possa ser reproduzida
uma alta qualidade sem qualquer ruído digital.
Método de ligação:
Ligue este terminal a um conversor D/A, a um processador de som
digital ou a um amplificador equipado com um terminal de entrada
Digital Óptica. Retire as tampas do terminal de DIGITAL OUTPUT
OPTICAL (SAÍDA DIGITAL ÓPTICA) e o terminal de entrada Óptica do
componente que vai ligar ao leitor e ligue os dois terminais através de
um cabo de fibras ópticas.
* Não dobre o cabo de fibras ópticas.
* Não retire a tampa se o terminal OPTICAL (ÓPTICO) não estiver a ser
utilizado.
C C C C C
Terminal de DIGITAL OUTPUT COAXIAL
(SAÍDA DIGITAL ÓPTICA)
Ao ligar este terminal a um componente de som digital (conversor D/A,
processador de som digital, etc.), os sinais digitais dos discos compactos
podem ser transmitidos directamente a partir do leitor sem terem
primeiro de ser convertidos para analógicos.
D D D D D
Terminais de REMOTE CONTROL IN/OUT (ENTRADA/
SAÍDA DO CONTROLO REMOTO)
Se ligar este leitor de CDs a outro componente de som Marantz com um
cabo de controlo remoto D-BUS, pode controlar o componente
remotamente como um sistema único.
• Quando ligar este leitor a um componente com um sensor de controlo
remoto, ligue o terminal de REMOTE CONTROL IN (ENTRADA DO
CONTROLO REMOTO) desta unidade ao terminal de REMOTE CON-
TROL OUT (SAÍDA DO CONTROLO REMOTO) do componente com
o sensor de controlo remoto.
• Quando ligar este leitor a um componente que não esteja equipado
com um sensor de controlo remoto, ligue o componente ao terminal
de REMOTE CONTROL OUT (SAÍDA DO CONTROLO REMOTO)
desta unidade.
Para a ligação do cabo D-BUS, utilize um terminal de pinos do tipo
RCA disponível no mercado.
• Quando ligar este leitor de CDs a um deck de cassetes autoreverse
Marantz (como o SD4050), pode fazer a gravação automática do
leitor de CDs para o deck de cassetes.
E E E E E
Interruptor REMOTE
Quando utilizar este leitor independentemente, coloque este interruptor
em INTERNAL. Quando utilizar este leitor num sistema que incorpore um
sintonizador ou um temporizador Marantz equipado com um sensor de
controlo remoto, coloque o interruptor em EXTERNAL.
NOTA
Coloque sempre este interruptor em INTERNAL, a não ser que o leitor
de CDs esteja ligado a outro equipamento MARANTZ através de uma
ligação de sistema. Quando este interruptor está colocado em EX-
TERNAL, a unidade principal não pode ser controlada a partir da
unidade de controlo remoto fornecida.
F F F F F
Terminal de ENTRADA DE CORRENTE CA
Com o cabo CA fornecido, ligue a uma tomada CA da casa.
UTILIZAÇÃO DO TELECOMANDO
1. Controlo remoto
Utilize o telecomando (RC-DA17CD) a distância de aproximadamente
5 m da janela de recepção do sinal de infravermelhos (sensor de
controlo remoto) situada na parte da frente do leitor de CDs.
A utilização do telecomando pode não ser possível se o respectivo
transmissor não estiver a apontar na direcção do sensor de controlo
remoto ou se existir alguma obstrução entre o transmissor e o sensor de
controlo remoto.
Alcance de funcionamento do controlo remoto
Aprox. 5 m
Telecomando (RC-DA17CD)
2. Colocação das pilhas
As pilhas deste telecomando têm um tempo de duração de cerca de 1
ano em condições normais de funcionamento. Se o telecomando não for
utilizado durante muito tempo, retire as pilhas. Além disso, se reparar
que as pilhas começam a ficar gastas, substitua-as logo que possível.
q
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
w
Introduza as pilhas com a orientação +/- correcta.
e
Feche a tampa do compartimento das pilhas até ouvir um estalido.
5
Leitor de CDs
Telecomando (RC-DA17CD)
Parte de trás
Duas pilhas de tamanho AAA
(R03)