Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di
sanzioni amministrative.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Οδηγίες για απόρριψη του προϊόντος
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Precautions for correct disposal of the product.
Το σύμβολο που υπάρχει στον εξοπλισμό δηλώνει ότι το προϊόν
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be
essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve
essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve
essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve
δεν πρέπει να πετιέται μαζί με οικιακά απορρίμματα.
disposed of in "separate collection" and so the product must not be
Πρέπει να παραδώσετε το προϊόν στα ειδικά «κέντρα ξεχωριστής
disposed of together with urban waste.
L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di
L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di
L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di
συλλογής αποβλήτων» που παρέχονται από τους δήμους ή να το
The user must take the product to special "separate waste collection
raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni comunali,
raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni comunali,
raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni comunali,
centres" provided by local government, or deliver it to the retailer
παραδώσετε στο λιανοπωλητή κατά την αγορά ενός νέου προϊ-
oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo
oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo
oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo
όντος.
against the purchase of a new product.
prodotto.
prodotto.
prodotto.
Η ξεχωριστή συλλογή αποβλήτων, η ανακύκλωση προωθούν την
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling
παραγωγή εξοπλισμού με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν
and disposal operations promotes the production of equipment with
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di
τις αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και στην υγεία που
recycled materials and limits negative effects on the environment
apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi
apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi
apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi
προκαλούνται από ακατάλληλο χειρισμό αποβλήτων.
and on health caused by improper handling of waste.
sull'ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria
sull'ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria
sull'ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria
Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος οδηγεί στην επιβολή ποι-
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of admi-
νικών κυρώσεων.
nistrative penalties.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di
Recommandations pour l'élimination correcte du produit.
sanzioni amministrative.
sanzioni amministrative.
sanzioni amministrative.
Precautions for correct disposal of the product.
Precautions for correct disposal of the product.
Precautions for correct disposal of the product.
d'une " collecte séparée ". C'est pourquoi, le produit ne doit pas
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be
être éliminé avec les déchets urbains.
disposed of in "separate collection" and so the product must not be
disposed of in "separate collection" and so the product must not be
disposed of in "separate collection" and so the product must not be
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges spécia-
disposed of together with urban waste.
disposed of together with urban waste.
disposed of together with urban waste.
lisées de collecte séparée " prévues par les autorités locales, ou
The user must take the product to special "separate waste collection
The user must take the product to special "separate waste collection
The user must take the product to special "separate waste collection
bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil
centres" provided by local government, or deliver it to the retailer
centres" provided by local government, or deliver it to the retailer
centres" provided by local government, or deliver it to the retailer
équivalent.
against the purchase of a new product.
against the purchase of a new product.
against the purchase of a new product.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling
traitement, recyclage et élimination favorisent la production d'ap-
and disposal operations promotes the production of equipment with
and disposal operations promotes the production of equipment with
and disposal operations promotes the production of equipment with
pareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent
recycled materials and limits negative effects on the environment
recycled materials and limits negative effects on the environment
recycled materials and limits negative effects on the environment
d'éviter des effets négatifs sur l'environnement et sur la santé des
and on health caused by improper handling of waste.
and on health caused by improper handling of waste.
and on health caused by improper handling of waste.
personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of admi-
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of admi-
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of admi-
Toute élimination abusive du produit entraîne l'application de
nistrative penalties.
nistrative penalties.
nistrative penalties.
sanctions administratives.
Recommandations pour l'élimination correcte du produit.
Recommandations pour l'élimination correcte du produit.
Recommandations pour l'élimination correcte du produit.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
d'une " collecte séparée ". C'est pourquoi, le produit ne doit pas
d'une " collecte séparée ". C'est pourquoi, le produit ne doit pas
d'une " collecte séparée ". C'est pourquoi, le produit ne doit pas
être éliminé avec les déchets urbains.
être éliminé avec les déchets urbains.
être éliminé avec les déchets urbains.
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges spécia-
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges spécia-
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges spécia-
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der
lisées de collecte séparée " prévues par les autorités locales, ou
lisées de collecte séparée " prévues par les autorités locales, ou
lisées de collecte séparée " prévues par les autorités locales, ou
Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen" brin-
bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil
bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil
bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil
équivalent.
équivalent.
équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de
La collecte séparée du produit et les opérations successives de
La collecte séparée du produit et les opérations successives de
Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von
traitement, recyclage et élimination favorisent la production d'ap-
traitement, recyclage et élimination favorisent la production d'ap-
traitement, recyclage et élimination favorisent la production d'ap-
pareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent
pareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent
pareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent
vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und
d'éviter des effets négatifs sur l'environnement et sur la santé des
d'éviter des effets négatifs sur l'environnement et sur la santé des
d'éviter des effets négatifs sur l'environnement et sur la santé des
8
personnes suite à une gestion impropre du déchet.
personnes suite à une gestion impropre du déchet.
personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l'application de
Toute élimination abusive du produit entraîne l'application de
Toute élimination abusive du produit entraîne l'application de
sanctions administratives.
sanctions administratives.
sanctions administratives.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der
Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen" brin-
Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen" brin-
Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen" brin-
Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von
Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von
Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von
vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und
vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und
vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und
8
8
8
de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos nega-
tivos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión
incorrecta del residuo.
Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung
sanciones administrativas.
von Verwaltungsstrafen.
von Verwaltungsstrafen.
von Verwaltungsstrafen.
Advertências para a correcta demolição do produto.
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe
ser objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve
ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe
ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe
ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe
ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.
eliminar junto con residuos urbanos.
eliminar junto con residuos urbanos.
eliminar junto con residuos urbanos.
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados "centros
El usuario deberá entregar el producto a los "centros de recogida
El usuario deberá entregar el producto a los "centros de recogida
El usuario deberá entregar el producto a los "centros de recogida
de recolha diferenciada" predispostos pelas administrações
selectiva" creados por las administraciones municipales o bien al
selectiva" creados por las administraciones municipales o bien al
selectiva" creados por las administraciones municipales o bien al
comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra
distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
de um novo produto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações
tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación
tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación
tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación
de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a
de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos nega-
de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos nega-
de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos nega-
produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam
tivos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión
tivos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión
tivos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión
os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma
incorrecta del residuo.
incorrecta del residuo.
incorrecta del residuo.
gestão imprópria do resíduo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de
sanciones administrativas.
sanciones administrativas.
sanciones administrativas.
sanções administrativas.
Advertências para a correcta demolição do produto.
Advertências para a correcta demolição do produto.
Advertências para a correcta demolição do produto.
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve
ser objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve
ser objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve
ser objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve
ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.
ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.
ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados "centros
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados "centros
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados "centros
de recolha diferenciada" predispostos pelas administrações
de recolha diferenciada" predispostos pelas administrações
de recolha diferenciada" predispostos pelas administrações
comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra
comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra
comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra
de um novo produto.
de um novo produto.
de um novo produto.
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações
de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a
de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a
de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a
produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam
produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam
produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam
os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma
os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma
os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma
gestão imprópria do resíduo.
gestão imprópria do resíduo.
gestão imprópria do resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de
sanções administrativas.
sanções administrativas.
sanções administrativas.
TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924
Rimini (RN) Italy
Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430
E-mail - info@trevi.it www.trevi.it
TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924
TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924
TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924
Rimini (RN) Italy
Rimini (RN) Italy
Rimini (RN) Italy
Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430
Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430
Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430
E-mail - info@trevi.it www.trevi.it
E-mail - info@trevi.it www.trevi.it
E-mail - info@trevi.it www.trevi.it
ME 3106
ME 3106
ME 3106
5