Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada,
Australia and U.K.)
Instrucción sobre la línema de la red (CA) (no aplicable para Europa,
EE.UU., Canadá, Australia, ni el Reino Unido)
Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a
Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido)
L
R
IMPEDANCE
WOOFER:MIN 3
EN,SP,PR
© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
CENTER
FRONT
WOOFER
FRONT/CENTER
MIN 6
110-
127V
CAUTION for mains (AC) line
BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (AC) line voltage
corresponds with the position of the voltage selector switch provided
on the outside of this equipment and, if different, reset the voltage
selector switch, to prevent from a damage or risk of fire/electric shock.
PRECAUCIÓN para la línea de la red (CA)
ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO, compruebe si la tensión de la
línea de la red (CA) corresponde con la posición del selector de
tensión situado en la parte exterior del equipo, y si es diferente,
reajuste el selector de tensión para evitar el riesgo de incendios/
descargas eléctricas.
PRECAUÇÃO para a ligação à tensão da rede (CA)
ANTES DE LIGAR O APARELHO A UMA TOMADA DA REDE,
verifique se a tensão da rede CA corresponde à posição do selector
de voltagem localizado na parte externa deste equipamento. Caso
não corresponda, reajuste o selector de voltagem a fim de evitar
avarias ou riscos de incêndio e choque eléctrico.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
AUDIO IN
L
R
REAR
AUX
REAR
MIN 6
220-
240V
110-
220-
127V
240V
1003TMMMDWSAM