Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hydraulischer Heber, für Motorräder und ATV
TECHNISCHE DATEN
Maximale Hublast: 680 Kg
Min. Höhe: 120 mm
Max. Höhe: 387 mm
Maße: 820 x 420 x 140 mm
Gewicht: 28 kg
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt wurde zum Anheben von Fahrzeugen mit parallel verlaufendem Doppelrohrrahmen
(Motorräder, Enduros, ATV, usw.) konstruiert.
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Produkt arbeiten.
Bleiben Sie wachsam, beachten Sie was Sie tun und benutzen Sie beim Bedienen Ihren
gesunden Menschenverstand.
Verwenden Sie den Hydraulikheber nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Bedienen kann zu schweren Verletzungen und
Sachschäden führen.
Nehmen Sie keine Änderungen an diesem Produkt vor.
Überprüfen Sie den Hydraulikheber vor jedem Gebrauch, benutzen Sie ihn nicht, wenn Teile
lose oder beschädigt sind.
Tragen Sie während des Gebrauchs eine ANSI-zugelassene Schutzbrille und schwere
Arbeitshandschuhe
Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich zum Anheben von Fahrzeugen (siehe Kapitel
Verwendungszweck) innerhalb der angegebenen Gewichtsgrenzen (siehe Kapitel Technische
Daten).
Benutzen Sie den Hydraulikheber nicht, wenn sich Personen im oder auf dem Fahrzeug
befinden oder sich gegen das Fahrzeug lehnen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8389
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 8389

  • Página 1 Benutzen Sie den Hydraulikheber nicht, wenn sich Personen im oder auf dem Fahrzeug • befinden oder sich gegen das Fahrzeug lehnen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    A Sicherungsbügel (2) B Sicherungsprofil Klappen Sie nach dem Anheben auf beiden Seiten die Sicherungsbügel (A) um. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Unterkante der Öleinfüllöffnung, mit einem hochwertigen Hydrauliköl (separat erhältlich). 4. Setzen Sie den Öleinfüllstopfen wieder ein. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5: Technical Data

    Do not use the hydraulic lifter when people are in or on the vehicle or leaning against the vehicle. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 A Safety supports (2) B Safety profile After lifting, fold down the safety supports (A) on both sides. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Change Oil

    4. Reinstall the oil filler plug. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8: Environmental Protection

    Contact your local solid waste authority for recycling information. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    BGS 8389 Élévateur hydraulique pour motos et ATV CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité de levage maximale : 680 kg Hauteur mini. : 120 mm Hauteur maxi. : 387 mm Dimensions : 820 x 420 x 140 mm Poids : 28 kg ATTENTION Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité...
  • Página 10 10 Roulettes de direction A Étrier de sécurisation (2) B Profil de sécurisation Après le levage, rabattez les étriers de sécurité (A) sur les deux côtés. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 11 Nettoyez l’élévateur hydraulique à l’aide d’un chiffon doux et sec. Rangez l’élévateur hydraulique • dans un endroit sec et sécurisé, hors de la portée des enfants. • Changez l’huile hydraulique au moins tous les trois ans. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 12: Protection De L'ENvironnement

    Tous les outils, accessoires et emballages doivent être triés, remis à un point de collecte de déchets et éliminés de manière écologique. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 13: Elevador Hidráulico De Motos Y Atv

    BGS 8389 Elevador hidráulico de motos y ATV DATOS TÉCNICOS Máxima capacidad de elevación: 680 Kg Altura mín.: 120 mm Altura máx.: 387 mm Dimensiones: 820 x 420 x 140 mm Peso: 28 kg ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
  • Página 14: Componentes

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Utilice el elevador hidráulico solo sobre superficies firmes, niveladas y planas. • Asegúrese de que la válvula de descarga esté completamente cerrada antes de levantar la • carga. Coloque el elevador hidráulico únicamente en los puntos recomendados por el fabricante del •...
  • Página 15: Mantenimiento

    ELEVAR LA MOTOCICLETA La elevación, el descenso y la alineación del elevador debajo de la motocicleta siempre debe ser realizada por dos personas. Mientras que una persona está manejando el elevador, la otra persona debe asegurar la motocicleta lateralmente para que no se caiga durante el proceso de elevación o descenso.
  • Página 16: Rellenado De Aceite

    RELLENADO DE ACEITE 1. Con el elevador completamente bajado, quite el tapón de llenado de aceite del lado del sistema hidráulico. 2. Coloque el elevador de lado para permitir que el aceite hidráulico viejo salga completamente del depósito de aceite del elevador y deseche el aceite hidráulico viejo de acuerdo con los reglamentos locales.
  • Página 17 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Hydraulischer Heber | für Motorräder und ATV (Art. 8389) Hydraulic Lifter | for Motorcyclses and ATV Élévateur hydraulique | pour moto & ATV Elevador hidráulico | de motos y ATV...
  • Página 18 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 19 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 20 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido