BGS technic 8841 Manual Del Usuario

BGS technic 8841 Manual Del Usuario

Cabina de arenado neumática

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPEZIFIKATIONEN
Durchschnittlicher Luftverbrauch: 270 Liter/Min @ 6 bar
Maximaler Arbeitsdruck: 8 bar
Lufteinlass: 1/4" NPT
Abriebskapazität: +/- 18 kg
Staubanschluss: 63 mm
Sichtfenstergröße: 54 cm x 25 cm
Arbeitsbereich: (LxBxHmin-Hmax) 840 x 550 x 370-550 mm
Abmessungen: (LxBxHmin-Hmax) 890 x 560 x 1118-1380 mm
Düsengrößen: 4 - 5 - 6 - 7 mm
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Anweisungen zu folgenden Gefahren: Brand, Stromschlag und Verletzung von Personen
WARNUNG - Bei der Verwendung von Werkzeugen sollten immer die grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgende:
ALLGEMEIN
1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Werkzeug verwenden, um das Risiko von
Stromschlägen, Bränden und Verletzungen von Personen zu verringern.
ARBEITSBEREICH
1. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Überfüllte Werkbänke und dunkle
Bereiche erhöhen das Risiko von Stromschlägen, Feuer und Verletzungen von Personen.
2. Betreiben Sie das Werkzeug nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Werkzeug kann Funken erzeugen, die zur
Entzündung von Staub oder Dämpfen führen.
3. Halten Sie umstehende Personen, Kinder und Besucher fern, während Sie das Werkzeug
bedienen. Ablenkungen können zum Verlust der Kontrolle über das Werkzeug führen.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
1. Bleiben Sie wachsam. Beobachten Sie, was Sie tun, und verwenden Sie beim Bedienen des
Tools den gesunden Menschenverstand. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unaufmerksamkeit während des Betriebs des Werkzeugs erhöht das Verletzungsrisiko für
Personen.
2. Korrekte Kleidung. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar
erhöhen das Verletzungsrisiko für Personen, die sich in beweglichen Teilen verfangen.
3. Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie sicher, dass der Auslöser losgelassen ist,
bevor Sie ihn an die Luftversorgung anschließen. Schließen Sie das Werkzeug nicht bei
eingeschaltetem Schalter an die Luftversorgung an.
4. Entfernen Sie die Einstellschlüssel und Schraubenschlüssel, bevor Sie das Werkzeug
einschalten. Ein Schraubenschlüssel oder ein Schlüssel, der an einem rotierenden Teil des
Werkzeugs befestigt bleibt, erhöht das Risiko von Personenschäden.
5. Nicht übergreifen. Achten Sie stets auf den korrekten Stand und das richtige Gleichgewicht, dies
ermöglicht eine bessere Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.
6. Sicherheitsausrüstung verwenden. Für die jeweiligen Bedingungen müssen eine Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe und ein Schutzhelm verwendet werden.
7. Tragen Sie immer eine ANSI-zugelassene Schutzbrille.
8. Tragen Sie immer einen Gehörschutz, wenn Sie das Werkzeug verwenden. Setzen Sie Ihrem
Gehör niemals einem Lärm hoher Intensität aus, dies kann zu Hörverlust führen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
1
Sandstrahlkabine
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8841
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 8841

  • Página 1 8. Tragen Sie immer einen Gehörschutz, wenn Sie das Werkzeug verwenden. Setzen Sie Ihrem Gehör niemals einem Lärm hoher Intensität aus, dies kann zu Hörverlust führen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2: Spezifische Sicherheitshinweise

    3. Installieren Sie ein Absperrventil, um im Notfall eine sofortige Kontrolle über die Luftversorgung zu ermöglichen, selbst wenn ein Schlauch gerissen ist. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 6. Zur Verminderung von Vibrationen halten Sie das Werkzeug handbuchgemäß instand. Bei Auftritt anomaler Vibrationen brechen Sie laufende Arbeiten sofort ab. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Die Lampenklemmen (37) mit den an den Lampenklemmen vormontierten Schrauben innen an der Rückplatte des Schranks (19) montieren. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5 Die Lampenklemmen (37) mit den an den Lampenklemmen vormontierten Schrauben innen an der Rückplatte des Schranks (19) montieren. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 6 Rückplatte der Kabine (19) aus und sichern Sie sie mit den Schrauben und Muttern, die an der Tür- und Scharnierbaugruppe vormontiert sind. 4. Wenn alle Tafeln angebracht sind, ziehen Sie Verbindungen an. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 7 über die Baugruppe und sichern Sie sie mit den Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern, die an der Trichteröffnung vormontiert sind. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 8  Verbinden Sie eine Seite des Vakuumansaugschlauchs (46) mit der Strahlpistole, und das andere Ende mit dem Sandaufnahmerohr (8). Sichern Sie beide Seiten mit Vakuumschlauchklemmen (53). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 9 Ziehen Sie alle Schrauben nach Zusammensetzen nochmals nach. Sollte die Kabine eine Undichtigkeit aufweisen, kann diese Stelle nachträglich von außen mit Silikon abgedichtet werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 10 Werkzeug von der Versorgungsleitung getrennt ist und nicht mit Energie versorgt wird. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 11 11. Achten Sie darauf, dass das Strahlgut ohne Fehlaustritte durch den Saugschlauch strömt. Lösen Sie den Abzug und beheben Sie eventuelle Undichtigkeiten. Andernfalls beginnen Sie mit dem Bestrahlen des Werkstücks. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 12 Drehen Sie den Handgriff an der Trichtermündung, um sie zu öffnen und das gesamte Strahlgut in den Behälter abfließen zu lassen. c. Schließen Sie die Trichtermündung. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 13: Fehlerbehebung

    Befolgen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Gerät diagnostizieren oder warten. Trennen Sie vor der Wartung die Luftzufuhr ab. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 14 EXPLOSIONSZEICHNUNG BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 15 Schraube und Mutter für Fensterrahmen M5x25 Schraube und Mutter M5×10 für Staubanschluss Düsensatz (1 vormontiert in Pistole) Luftschlauch Saugschlauchklemme Luftschlauchklemme BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 16 8. Always wear hearing protection when using the tool. Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 17: Air Source

    BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 18: Components And Controls

    13 Door 22 Dust Port (on left side of cabinet) 41 Glooves 45 Hose Inlet Fitting BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 19 Attach the Light Clamps (37) to the inside of the Cabinet Rear Plate (19) using the bolts which are pre-assembled on the Light clamps. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 20 4. After all panels are in place, tighten all connections. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 21 Bolts, Flat Washers and Nuts pre-assembled on the Funnel Mouth. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 22 Sand Pickup Pipe (8). Secure both sides with Vacuum Hose Clamps (53). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 23 If the cabin has a leak, this point can be sealed by using Silicone sealant after assembly. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 24: Air Supply

    Inspect tool before use, looking for damaged, loose, and missing parts. If any problems are found, do not use tool until repaired. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 25: Tool Set Up

    (CFM) and increase the pressure (PSI) output of the regulator up to the maximum air pressure rating of this tool. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 26: User Maintenance Instructions

    Turn the handle on the Funnel Mouth to open the Funnel and allow all the abrasive media to flow into the container. c. Close the Funnel Mouth. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 27: Troubleshooting

    Follow all safety precautions whenever diagnosing or servicing the tool. Disconnect air supply before service. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 28: Exploded View

    EXPLODED VIEW BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 29: Parts List

    Nozzle set (1 pre-assembled in Gun) Air hose Vacuum Suction Hose Clamp Air Hose Clamp BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 30: Cabine De Sablage

    BGS 8841 CABINE DE SABLAGE SPÉCIFICATIONS Consommation moyenne en air : 270 litres/min @ 6 bar Pression de service maximum : 8 bar Arrivée d'air : 1/4" NPT Capacité d’abrasion : +/- 18 kg Collecteur de poussière : 63 mm Dimensions de la fenêtre d'aperçu : 54 cm x 25 cm...
  • Página 31: Utilisation Et Entretien De L'OUtil

    3. Gardez la zone d'assemblage propre et bien éclairée. 4. Éloignez les passants de la zone d’assemblage. 5. Renoncez à assembler l’outil quand vous êtes fatigué/e ou sous l’influence de drogues ou médicaments. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 32 5. Saisissez l’outil le légèrement possible (sans perdre le contrôle de l’outil). Laissez l’outil faire le travail. 6. Entretenez l’outil comme décrit dans ce manuel afin de réduire les vibrations. Arrêtez dès que des vibrations anormales se produisent. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 33: Composants Et Contrôles

    Colliers des lampes Attachez les colliers des lampes (37) à l’intérieur de la plaque arrière du cabinet (19) à l’aide des boulons pré- assemblés sur les colliers des lampes. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 34 Collecteur de poussière Attachez les colliers des lampes (37) à l’intérieur de la plaque arrière du cabinet (19) à l’aide des boulons pré-assemblés sur les colliers des lampes. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 35 (19) et sécurisez la porte au moyen des boulons et écrous pré-assemblés sur l'ensemble de porte et charnière. 4. Serrez tous les raccords une fois que les plaques sont en place. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 36 2. Glissez le bec de l’entonnoir (5) sur le bas de l'assemblage et sécurisez-le en place au moyen des boulons, rondelles plates et écrous pré-assemblés sur le bec de l'entonnoir. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 37  Connectez une extrémité du tuyau de succion de vide (46) au pistolet de sablage et l'autre extrémité au tube de prise de sable (8). Sécurisez les deux extrémités au moyen de colliers de serrage de tuyau de vide (53). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 38 (54). REMARQUE Serrez toutes les vis après l’assemblage. Si la cabine présente une fuite, ce sera possible de le colmater avec de la silicone après l'assemblage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 39: Alimentation En Air

    Inspectez l’outil avant l’usage, vérifiez s’il y a des pièces endommagées, détachées et manquantes. N’utilisez pas l’outil avant de le réparer si vous détectez un problème. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 40: Configuration De L'OUtil

    12. Si l’outil demande plus de force pour accomplir la tâche, vérifiez que le débit d’air arrive sans obstruction et en volume suffisant à l’outil (CFM) et augmentez le réglage du régulateur à la pression de l'air (PS) maximale de cet outil. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 41 Tournez la poignée du bec de l’entonnoir pour ouvrir l’entonnoir et laissez le fluide abrasif complet l’écouler dans le conteneur. c. Fermez le bec de l'entonnoir. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 42: Dépannage

    4. La prise ne fonctionne pas. électricien qualifié. Appliquez toutes les précautions de sécurité lors du diagnostic ou service de l’outil. Débranchez l'alimentation en air avant de commencer le service. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 43: Vue Explosée

    VUE EXPLOSÉE BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 44: Liste Des Pièces

    Boulon & écrou M5×10 pour collecteur de poussière Jeu de buses (1 x pré-assemblée dans le pistolet) Tuyau pneumatique Collier de serrage de tuyau de succion de vide Collier de serrage du tuyau pneumatique BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 45: Cabina De Arenado Neumática

    8. Use siempre protección auditiva cuando utilice la herramienta. La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede causar pérdida auditiva. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 46 5. No realice el montaje si está cansado o bajo la influencia de drogas o medicación. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 47: Advertencias Sobre Silicosis Y Óxido De Aluminio

    6. Para reducir la vibración, sujete la herramienta tal como se explica en este manual. Si se produce una vibración fuera de lo normal, pare inmediatamente. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 48: Componentes Y Controles

    (19) mediante los pernos que vienen premontados en las abrazaderas para la luz. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 49 (19) mediante los pernos que vienen premontados en las abrazaderas para la luz. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 50 4. Una vez colocados todos los paneles en su sitio, apriete todas las conexiones. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 51 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 52 (8). Sujete ambos lados con abrazaderas para la manguera de vacío (53). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 53 Si la cabina tuviera alguna fuga, este punto podría sellarse tras el montaje con un agente de sellado de silicona. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 54: Alimentación De Aire

    Si se encuentra algún problema, no utilice la herramienta hasta que haya sido reparada. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 55: Configuración De La Herramienta

    (CFM) y aumente la salida de presión (PSI) del regulador hasta la presión nominal de aire máxima para esta herramienta. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 56: Instrucciones De Mantenimiento Por El Usuario

    Active la manivela de la boca del embudo para abrir el embudo y permitir que todo el agente abrasivo salga hacia el recipiente. c. Cierre la boca del embudo. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 57: Localización Y Solución De Problemas

    Siga todas las precauciones de seguridad siempre que realice un diagnóstico o un mantenimiento de la herramienta. Desconecte la alimentación de aire antes del mantenimiento. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 58: Vista En Despiece

    VISTA EN DESPIECE BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 59: Listado De Piezas

    Manguera de aire Abrazadera de la manguera de succión de vacío Abrazadera de la manguera de aire BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 60 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Druckluft-Sandstrahlkabine | groß (BGS Art.: 8841) Pneumatic Sand Blasting Cabinet | large Cabine de sablage à air comprimé | pro Cabina de arenado neumática | grande...

Tabla de contenido